Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Соврменные примеры хорошего литературного стиля
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > Ремесло
Виктор Не
А то вижу много разговоров о "язык слабый", "стиль корявый" и т.п.
Ну да, есть всякие там Русские классики эдак 19-го века, у которых можно поучиться. А вот у кого из современников, то бишь 21 века?
Интересуют именно примеры современной русской литературы, где владение словом является образцом, по вашему мнению.

Аптекарь
В этом деле нет образца. Проблема многих сетевых авторов заключается в том, что у них бедный словарный запас и бессвязная письменная речь. Элементарно не могут даже выстроить слова в предложении. А предложения - в абзаце. Читаешь и думаешь: какая же каша должны быть у него в голове... и ведь он эту кашу зачем-то записал и показывает.
ГрафоманЪ
Цитата(Виктор Не @ 31.3.2018, 13:59) *
Ну да, есть всякие там Русские классики эдак 19-го века, у которых можно поучиться. А вот у кого из современников, то бишь 21 века?
Интересуют именно примеры современной русской литературы, где владение словом является образцом, по вашему мнению.

Выскажу исключительно личную точку зрения. Сейчас требования к "технике письма", пожалуй, будут повыше, чем в 19 веке.
В качестве примера очень хорошей техники - опять же, лично для меня - Ольга Велейко.
http://samlib.ru/l/ljalja_p/
Скажем, "Кравченя" или "Амазонки М-ского уезда".
Ольга обычно полирует текст до зеркального блеска. К сожалению, вряд ли кому-то удастся найти ее рассказ "Пеплом" - там просто высочайший технический уровень.
vsevolod
Насчет современных - особая история, а вот из позднесоветских порекомендовал бы Валентина Распутина и Юрия Трифонова.
Кстати, почему эта тема здесь очутилась?
Аптекарь
Цитата(ГрафоманЪ @ 31.3.2018, 14:32) *
Скажем, "Кравченя"

Интересно.
А всё остальное уже не так интересно...
Генрих
Прикольно рассуждать о красотах стиля в теме с опечаткой в заголовке. Конечно, куда без них, но ведь в заголовке. biggrin.gif
Сочинитель
Опечатку в названии темы исправил, перенёс из раздела Оффтоп в раздел Ремесло.
Виктор Не
Цитата(ГрафоманЪ @ 31.3.2018, 14:32) *
"Кравченя"
Хорошо да не то, по мне так это современное лишь покуда написано в 21 веке. А не знал бы, да так и решил бы, что времен Гоголя. Хотя есть место: "Душа Наталки заколошматила в клетку рёбер, задёргала артерии, как дёргает рычаг стоп-крана пассажир, севший по ошибке не в тот поезд." — вот может и нет ничего тут, но мне как ножом резанул переход от того "народного", к этому. Не понимаю я, видимо, что-то.
korz1973
Сарамаго красиво и правильно пишет. Но нудно, предложения по пол страницы. Хотя стиль его ближе к классическому.
Виктор Не
Цитата(korz1973 @ 31.3.2018, 16:37) *
Сарамаго
Так это же будет стиль автора + переводчика. Всё не то.
korz1973
Цитата(Виктор Не @ 31.3.2018, 16:59) *
Так это же будет стиль автора + переводчика. Всё не то.

Сорокин мне нравится. Но до тех пор, пока не срывается на бред. Ложка дёгтя.
Dionis
Меня тоже очень интересует этот вопрос. Кого из действующих непереводных писателей можно назвать образцом современного стиля?
Леостат
Юрий Иванович
AleFF
А я вот Евгения Лукина уважаю. huh.gif
Sandy
Шукшин, Веллер, на мой взгляд.
Жигули Тьмы
Мне лично нравится стиль Андрея Аствацатурова. Особенно лично мне нравятся его отсылки к разным произведениям мировой культуры, они у него довольно органично смотрятся.
Monk
Алексей Иванов, без сомнений.
korz1973
Цитата(Monk @ 8.4.2018, 13:28) *
Алексей Иванов, без сомнений.

Иванов дикий графоман. У него очень корявый язык. Географа я бросил читать через 30 страниц, сердце Пармы - через 5. Ну а вообще, конечно надо попробовать, уж больно он распиарен. Чтобы мнение сложилось. Один мой знакомый - фанат Толстого, так охарактеризовал А.Иванова : "Да он двух слов связать не может".
Борисыч
Андрей Лазарчук. Иной раз думаю: как бы я написал ту или иную фразу из Лазарчука - и всегда получается длинно и нудно. Он очень точен, компактен, эмоционально насыщен. И при этом сдержан.
А еще добавил бы Михаила Успенского. Знаток русского языка, очень ироничный и, когда нужно, пишет невероятно смешно. Кажется, он - автор монологов для молодого Хазанова. Очень жаль, что Успенский ушел от нас.
Понятное дело, это субъективный взгляд.
Monk
Цитата(korz1973 @ 8.4.2018, 14:36) *
Иванов дикий графоман.

Очевидно, вы диких графоманов не видели. Ну, почитайте хотя бы Рыбаченко... потом скажете, кто из этих двоих дикий графоман. laugh.gif
korz1973
Цитата(Monk @ 8.4.2018, 17:31) *
Очевидно, вы диких графоманов не видели. Ну, почитайте хотя бы Рыбаченко... потом скажете, кто из этих двоих дикий графоман. laugh.gif

Из современных популярных авторов искренне не понимаю тиражей только Иванова. Тот же отмороженный Сорокин или реалист Сенчин, на порядок сильнее как писатели.
Monk
А я не понимаю тиражей Сорокина. Читал. Блестящего стиля не заметил, зато скучно, пошло и грубо.
korz1973
Цитата(Monk @ 8.4.2018, 18:44) *
А я не понимаю тиражей Сорокина. Читал. Блестящего стиля не заметил, зато скучно, пошло и грубо.

В целом - да, согласен. Но та его часть, которая адекватная, заслуживает оценки.
Агния
Цитата(korz1973 @ 8.4.2018, 13:36) *
Иванов дикий графоман. У него очень корявый язык. Географа я бросил читать через 30 страниц, сердце Пармы - через 5. Ну а вообще, конечно надо попробовать, уж больно он распиарен. Чтобы мнение сложилось. Один мой знакомый - фанат Толстого, так охарактеризовал А.Иванова : "Да он двух слов связать не может".

А я думаю, что его будут, как Толстого, с девятых классов читать в обязательной программе. Не завтра, но потом - непременно.
Попробуйте Золото бунта.
какие там картины природы... Вроде - уж что такого необыкновенного в таёжном пейзаже, а у него каждый раз - как откровение, и сочность вкусная, весомая. Так о его языке и можно в целом сказать - весомый. А лёгкость ...шелкопёров полно.
Сердце Пармы - читала наверное год..потому что всех было жалко, начиная с берёзы. Прочту полторы страницы - и реву) тяжёлое для меня. Как и Общага на крови.

korz1973
Цитата(Агния @ 8.4.2018, 22:55) *
А я думаю, что его будут, как Толстого, с девятых классов читать в обязательной программе. Не завтра, но потом - непременно.
Попробуйте Золото бунта.
какие там картины природы... Вроде - уж что такого необыкновенного в таёжном пейзаже, а у него каждый раз - как откровение, и сочность вкусная, весомая. Так о его языке и можно в целом сказать - весомый. А лёгкость ...шелкопёров полно.
Сердце Пармы - читала наверное год..потому что всех было жалко, начиная с берёзы. Прочту полторы страницы - и реву) тяжёлое для меня. Как и Общага на крови.

В Сердце Пармы он на первых страницах вывалил такое количество информации, какое в других книгах на сотню страниц распределено. В каждом втором отзыве пишут: "Читала с тетрадкой. Выписывала названия, термины, справлялась со словарём". Это разве дело? Такое только наш Алексей смог бы читать сходу, а мы то люди простые. Тут к нам неуважение усматривается.
И одни его боевые лоси, на кототых верхом скакали, чего стоят. Если ты историк, пусть и псевдо, так отвечай за слова. А сейчас фильм собираются снимать по этой фантазии. И будто бы так и было. Историки книгу очень ругают, я слышал.
Ну и язык, я уже высказывался. Извините.
Дон Алькон
Что вы понимаете под "стилем"? Тут советовать разных авторов можно, в зависимости от.

Если это со стилизация под определённую эпоху - т.е. историческая проза, из наших современников Евгений Анташкевич лучший.
https://www.ozon.ru/person/6623106/
Monk
Цитата(korz1973 @ 9.4.2018, 16:53) *
В Сердце Пармы он на первых страницах вывалил такое количество информации, какое в других книгах на сотню страниц распределено. В каждом втором отзыве пишут: "Читала с тетрадкой. Выписывала названия, термины, справлялась со словарём". Это разве дело?

Вообще такого не заметил. Возможно, потому, что я в молодости плотно изучал историю и археологию, много читал исторической литературы (не художественной в том числе). У меня никаких проблем в понимании не было. Ну, а если человек решил почитать Иванова, потому что модно, а сам историей не увлекался, извините, то такие и "Му-му" со словарем читать будут. Я утрирую, но вы поняли.
Матильда
Сорокин, имхо.
Темы его, конечно, отдельный разговор.
Агния
Цитата(korz1973 @ 9.4.2018, 15:53) *
В Сердце Пармы он на первых страницах вывалил такое количество информации, какое в других книгах на сотню страниц распределено. В каждом втором отзыве пишут: "Читала с тетрадкой. Выписывала названия, термины, справлялась со словарём". Это разве дело? Такое только наш Алексей смог бы читать сходу, а мы то люди простые. Тут к нам неуважение усматривается.
И одни его боевые лоси, на кототых верхом скакали, чего стоят. Если ты историк, пусть и псевдо, так отвечай за слова. А сейчас фильм собираются снимать по этой фантазии. И будто бы так и было. Историки книгу очень ругают, я слышал.
Ну и язык, я уже высказывался. Извините.

Он не псевдо. И кстати принимает критику, если что-то где-то недостаточно точно рассказано. А уж если кому тяжело читать, вуаля - авторов с "размазнёй" у нас пруд пруди. Для меня всё было приемлемо и интересно. Поднимать надо читателям уровень, а не писателям сползать к ним на карачках учебника за пятый класс.
Человек взял на себя труд поднять такой пласт истории, который мы не знаем вообще. Честь ему и хвала.
Мне, кстати, понравились боевые лоси - классный образ.
И зря извиняетесь - каждому своё.
Sofita
Цитата(Monk @ 8.4.2018, 18:44) *
А я не понимаю тиражей Сорокина. Читал. Блестящего стиля не заметил, зато скучно, пошло и грубо.

Подсунули мне однажды Сорокна под видом литературного гения. Не помню его языка, но помню, что меня тошнило.
Джуффин Халли
Лучший авторский стиль - это тот, которого не замечаешь. То же самое можно сказать о таланте и мастерстве. То есть, когда книга, которую ты читаешь, оживает в руках, превращаясь в целый мир - без швов, вычурностей и следов автора на полях - значит автор прекрасно владеет стилем. А это высокое мастерство. И данный свыше талант.
Праздный
Цитата(Джуффин Халли @ 25.5.2018, 21:42) *
это высокое мастерство

К сожалению, таких не много. Но нужны не только они. Это как в строительстве. Не многие могут построить дворец, но есть те, кто строит дома. Дворцом восторгаются, но живут в домах. И в строительстве и в литературе есть (и должны быть) не только гении, но и мастеровые. Конечно, речь не о тех строителях, у которых через месяц трещины по стенам и не о тех литераторах, от стиля которых тошнит.
Roslyakov
Цитата(Аптекарь @ 31.3.2018, 14:14) *
В этом деле нет образца. Проблема многих сетевых авторов заключается в том, что у них бедный словарный запас и бессвязная письменная речь. Элементарно не могут даже выстроить слова в предложении. А предложения - в абзаце. Читаешь и думаешь: какая же каша должны быть у него в голове... и ведь он эту кашу зачем-то записал и показывает.
Читал гимн Лейбовичу, вот там действительно КАША и тем не менее этот перл издали
Джуффин Халли
Цитата(Праздный @ 26.5.2018, 3:25) *
Конечно, речь не о тех строителях, у которых через месяц трещины по стенам и не о тех литераторах, от стиля которых тошнит.

Вот-вот. Хотя все остальное - компромисс. smile.gif
Алексей2014
Цитата(Roslyakov @ 27.5.2018, 21:34) *
Читал гимн Лейбовичу, вот там действительно КАША и тем не менее этот перл издали

"Иосиф и его братья" попробуйте.
Василь
Цитата(Виктор Не @ 31.3.2018, 22:59) *
А то вижу много разговоров о "язык слабый", "стиль корявый" и т.п.
Ну да, есть всякие там Русские классики эдак 19-го века, у которых можно поучиться. А вот у кого из современников, то бишь 21 века?
Интересуют именно примеры современной русской литературы, где владение словом является образцом, по вашему мнению.


да хотя бы В. Шукшина почитайте...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.