Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Achtung! Нужна помощь.
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > В помощь писателю
Rufus
Господа и дамы!
Возникла проблема, родом из Третьего Рейха.
Нужно перевести на живой немецкий следующие предложения.
1. Вальтер? Он немец?

2. Фольксдойче. Его отец был сенатором при царе.

3. Как вы его нашли, Эрик?

4. У меня свои секреты, герр (звание вставлю сам)

5. Он мне нужен живым.

6. Я понимаю, герр (звание вставлю сам)

7. Кто возглавит операцию?

8. Полагаю, я сам.

9. Вы не военный.

10. Я справлюсь. Мне нужны люди von Lanzenauer-а. Желательно из пленных русских офицеров. Десять человек.

11. Справитесь?

12. Я готовил план операции и я хорошо говорю по-русски
13. Пусть будет так. Unter den Blinden ist ein Einäugiger König

14. Идите, Бауэр. Я договорюсь с Abwehr насчет людей.
__________________________________
Может кто-нибудь помочь с этим?
Сочинитель
Цитата(Rufus @ 4.8.2021, 23:38) *
Может кто-нибудь помочь с этим?

Я думаю, модератор Сергей Матвеев сможет, если только по каким-то своим причинам не откажется. Он из Беларуси, но у фрицев давно живёт.
Rufus
Цитата(Сочинитель @ 5.8.2021, 6:14) *
Я думаю, модератор Сергей Матвеев сможет, если только по каким-то своим причинам не откажется. Он из Беларуси, но у фрицев давно живёт

надеюсь, что не откажется. Пролог стоит. Пришлось пропустить и начать сразу с первой главы.
Дон Алькон
Тут столько тем, что не факт, что увидит. В личку ему напиши.
Rufus
Цитата(Дон Алькон @ 5.8.2021, 12:32) *
Тут столько тем, что не факт, что увидит. В личку ему напиши.

А какой ник у него?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Rufus @ 5.8.2021, 16:09) *
А какой ник у него?

Сергей Матвеев. wink.gif
А вообще можно и Гуглом перевести, фразы довольно простые.
Дон Рэба
Цитата(Rufus @ 5.8.2021, 16:09) *
А какой ник у него?

Внизу есть сноска: администраторы. Он среди модераторов. Заходите к нему в профиль. Там есть отправить сообщение, тыцкаете, открывается окошко письма. Вуаля.
Дон Алькон
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 5.8.2021, 15:53) *
А вообще можно и Гуглом перевести, фразы довольно простые.


"Im Allgemeinen ist es möglich, Google zu übersetzen, Sätze sind ziemlich einfach".

"В общем, можно перевести Google, предложения довольно легко".
Rufus
Цитата(Дон Алькон @ 5.8.2021, 19:03) *
"Im Allgemeinen ist es möglich, Google zu übersetzen, Sätze sind ziemlich einfach".

"В общем, можно перевести Google, предложения довольно легко".

Всем спасибо. Купил перевод у немцев. За триста рублей))
Дон Алькон
Цитата(Rufus @ 5.8.2021, 19:57) *
Всем спасибо. Купил перевод у немцев. За триста рублей))


Ага, деньги небольшие, зато даже проще.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.