Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Шаблоны – это нормально
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > Ремесло
Леостат
Наткнулся недавно вот на такую статейку:

Я долгое время пыталась придумать что-то оригинальное на 100%, отказывалась от идей и известных шаблонов, но так и не смогла придумать ничего толкового и качественного. И упорно отказывалась понимать очень важную вещь: отсутствие оригинальности не делает мои книги плохими.

В литературе и кинематографе существует всего 36 возможных сюжетов. Всё оригинальное, что можно было придумать, уже давно придумали и реализовали.


Я не буду подробно разбирать все 36 сюжетов и 12 архетипов, вы сможете погуглить без меня, да и одной статьи на это не хватит. Но для понимания приведу примеры.


📍 Один из сюжетов называется «Спасение» и подразумевает элементы угрозы, преследования, спасения героя/героини в беде. И сюда подходят практически все диснеевские мультики про принцесс в нулевых.


Этот же сюжет частично прослеживается в «Наруто», где огромная часть сюжета строится на том, что Наруто пытается «спасти» Саске. Но также этот троп подходит и сюжету «преследование», потому что Наруто буквально преследует Саске. То есть соединять несколько видов, разделять, брать несколько элементов и использовать их так, как удобно вам, – нормально и даже хорошо.


📍 Другой сюжет, на который я бы обратила внимание, – «Потеря близких». Снова подходит практически любой диснеевский мультик, где героини и герои теряют всю или часть семьи. Снова подходит «Наруто», где и Наруто, и Саске остались сиротами. Любимая мною «Атака титанов», в которой, кажется, половина героев и героинь потеряли близких. И сюда же я отправляю все свои истории (и «Дьявольские шутки», и «Небесный берег», и «Мертвый, живой, мертвый»).


📍 «Бунт, мятеж, восстание» – сюжет, под который подходят большинство антиутопий как минимум («Дивергент», «Мы»), а как максимум – огромное количество фэнтези-историй («Гарри Поттер», не удивляйтесь, но ГП действительно можно отнести к тропу «мятеж» с момента противостояния Волдеморту), часть исторических романов и фильмов («Спартак», «Храброе сердце») и драмы тоже («V – значит Вендетта»).


Но помимо сюжетов есть другая важная составляющая – персонаж/ки. В психологии есть 12 архетипов личности, которые в каждом из нас присутствуют в разном соотношении. Например: герой, маг, любовник, искатель, хранитель и тд.


У выдуманных героев и героинь, как правило, преобладают 1-2 черты, с помощью которых они запоминаются читателям. И пусть ваши персонаж/ки могут и, скорее всего, будут иметь разные черты характера, а следовательно собирать в себе несколько архетипов, что-то будет преобладать. У Гермионы из «Гарри Поттера» это любознательность (мудрец ближе к середине-концу, в начале – дитя), у Наруто – упорство и безалаберность в начале (герой и шут), у Гэндальфа – мудрость (маг и мудрец).


Преобладающий архетип может меняться или соединяться с другими. Наши персонаж/ки – такие же живые люди (или существа другой расы), как и мы, так что они будут вести себя по-разному в разных ситуациях.


Давайте вернемся к вторичности идей. Повторюсь: всё было придумано задолго до нас, и всё уже сделано не нами. Но главный плюс в том, что, несмотря на удручающую правду и невозможность создать что-то новое из ничего, мы располагаем огромным количеством информации. Вся мировая история и все когда-то придуманные сюжеты во всех вариациях нам доступны. Мы можем переосмысливать, додумывать, переделывать всё, до чего сможем дотянуться, так, как хотим.

Для примера предлагаю обратить внимание на знаменитые «Голодные игры» Сьюзен Коллинз. ГИ были вдохновлены книгой Косюна Таками «Королевская битва», а КБ в свою очередь – переосмысление греческого мифа о минотавре. Получается, что ни ГИ, ни КБ не являются оригинальной историей. Миф о Минотавре – может быть. А может быть, что до нас просто не дошла та история, которая была до (или же я ее не нашла). Кстати, на «Небесный берег» я во многом вдохновлялась «Голодными играми» и гладиаторскими боями.


Азкабан в «Гарри Поттере» был частично списан с Мордора из «Властелина колец». В Атаке титанов присутствует масса аллегорий на мировую историю, в частности – на Вторую Мировую войну и скандинавские мифы (элдийские лагеря – это фашистские концлагеря, а имя прародительницы Имир буквально означает имя великана Аургельмира в скандинавской мифологии, который создал мир). Образ Ганнибала Лектора – это собирательный образ нескольких маньяков и убийц, к некоторым из которых Томас Харрис приезжал в тюрьмы.


История циклична, сюжеты вторичны, а всё новое – это хорошо забытое старое. Нам не нужно ничего придумывать, достаточно посмотреть вокруг и немного покопаться в том, что уже случилось и придумалось кем-то до нас.


И напоследок я скажу 2 совершенно разные вещи, в которые одинаково сильно верю:


📍 Все истории одинаковы.

📍 Все истории оригинальны.


Вопреки тому, что существует всего 36 сюжетов в сторителлинге и 12 архетипов в психологии, все мы разные, и одну и ту же идею реализуем по-разному. В этом, к слову, прелесть ретеллингов — узнавать, как несколько людей видят и переосмысливают один сюжет.

Наш марафон покажет, насколько индивидуально каждый человек может видеть одну и ту же идею.

Лизз Демаро. December 09, 2023
Леостат
Как избежать вторичности в сюжетах?

Краткий ответ: никак. Вот вообще никак. Но разве вы хотели услышать это? Так что разберёмся глубже…

Что, собственно говоря, является плагиатом? Если верить википедии, то “умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использование или распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе.”

Казалось бы — всё просто. Умышленно стащил идею — плагиат. Случайно… ну, совпадение. Всё бы ничего, только сейчас совпадения очень многим авторам не прощают, а вот плагиат — на раз-два.

Возьмём в пример Гарри Поттера. Допустим, вы о нём слыхать не слыхивали, но написали свою книгу о волшебной школе. “А-а-а, плагиат!” сразу скажут вам. И не подумают, что в таком случае Гарри Поттер — плагиат академии пана Кляксы, например. Или ещё хуже — школы Карандаша и Самоделкина. Или ещё множества других книг про волшебные школы, которые были выпущены до него. Но почему-то до Гарри Поттера можно было спокойно сказать: “моя книга про волшебную школу”, а сейчас все набросятся с криками: “а-а-а, у Роулинг стырил!” И даже не подумают о том, что у вас и атмосфера совершенно другая, и сюжет ни капельки не похож. И вы можете кому угодно доказывать, что ничего не имели виду — всё равно не поверят. Почти на каждую фэнтезийную книгу о некой волшебной школе можно увидеть отзывы в духе “ну всем ведь ясно, что это плагиат на Гарри Поттера…”

Вот у меня из-за этого вполне неплохая повесть была безжалостно отправлена в топку. Мне было девять лет. Последующие пять лет мне не удавалось выдавить из себя и строчки, потому что “а вдруг плагиат”. Детская травма, а всё из-за авторских прав.

А теперь возьмём сериал “Баффи - истребительница вампиров”. Нельзя сказать, что он на слуху, правда? Намного более известны массовому зрителю такие вещи как “Сумерки”, “Дневники вампиров”, “Настоящая кровь”. А о том, что во всех этих сериалах и сюжет, и герои порою повторяются один-в-один, что-то никто не думает и претензии по этому поводу выставлять не собирается.

Так как же всё-таки не наступить ни на первые грабли, ни на вторые? Пожалуй, есть только три действенных способа:

Писать историческое, о жизненных ситуациях, приключившихся с вами и вашими близкими;

Читать и смотреть исключительно то, что является полной противоположностью вашей книги;

Не писать вовсе, забиться в уголок и страдать по поводу того, что всё лучшее давно придумано до нас.

Я не пользуюсь ни первым, ни вторым способом. Очень долгое время надо мною властвовал третий, из которого удалось вырваться при помощи фанфиков (тема для отдельной статьи) и полностью наплевательским отношением к авторским правам. В итоге в моём детском сказочном романе сейчас есть моменты схожие и с Крапивиным, и с Астрид Линдгрен, и с моими любимыми фильмами. Плагиат? Но не умышленно ведь так получилось. Просто книга пишется по тем же схемам, которые приводили меня в детстве в восторг. Иногда эти схожести я подмечаю сразу, иногда спустя месяцы. Пять лет назад это бы привело к полному уничтожению книги и депрессии. Теперь — глубокий вдох… И вот я уже набираю следующую главу.

Никто не застрахован от заимствований, повторений, плагиата. Умышленно или не умышленно, вы будете это делать. Даже самая оригинальная ваша идея наверняка уже была где-то реализована. Поэтому просто пишите и изредка задавайте себе вопрос: “а хотел бы я прочитать подобную книгу?”

Если ответ да, то продолжайте не задумываясь. Главное, чтобы нравилось вам, чтобы вы горели своей идеей — тогда и другие читатели подтянутся. А о заимствованиях сильно волноваться не стоит. Потому что всё равно вас ничто не спасёт от Того Самого Читателя, который покажет на вашу книгу пальцем и громко крикнет: “а-а-а, плагиат!”

Источник: https://dzen.ru/a/XmCspcOaoCIoOPvC?ysclid=m...9sg8lr171927694
Леостат
Цитата(Леостат @ 9.2.2025, 21:48) *
Наш марафон покажет, насколько индивидуально каждый человек может видеть одну и ту же идею.

Вот поэтому, я за идею или посыл в конкурсах, а не полёт фантазии.
Согласен, что читать про "одно и то же" нудно, но этим можно соревноваться ведь...
Барон фон Гринвальдус
А что здесь обсуждать-то? Вы для себя всё решили, моё мнение во многом сходно. Отличия суть несущественные нюансы - вот и ещё одно доказательство "всеобщности идей и сюжетов".
Natallyia
Ну, если верить Барону фон Гринвальдус, то у нас все рассказы на конкурсе то самое..."избито, как жертва чего-нибудь там"...
Мой комментарий под рассказом "Желание" Граф тоже воспринял как обвинение в плагиате, хотя я лишь написала, что сейчас мне судить сложно из-за ощущения дежавю.

На самом деле важно не то, что кто-то увидел в чьём-то произведении схожесть с уже существующим сюжетом, а то, что кто-то другой увидел в нём оригинальную подачу или скрытый смысл. Новую идею, вложенную в старую историю.

А сама я тоже реагировала на подобное замечание болезненно. Как-то я участвовала в конкурсе на этом форуме с рассказом "Выбор" (никто и не вспомнит) и часть комментаторов увидела в нём пересказ сюжета и мира "Аватара". (А ещё насекомых с ГУБАМИ laugh.gif) . А я тогда видела совсем другое)) Но это, правда, был чуть ли не первый мой рассказ, я просто не сумела передать образы из своей головы ))) Сейчас он мне уже совсем не нравится �� хотя со вселенной той поработать можно...

Короче... сложная тема, тут можно очень много размышлять)
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Natallyia @ 9.2.2025, 15:36) *
все рассказы на конкурсе то самое..."избито, как жертва чего-нибудь там"...
Мадам, сие было сказано ради красного словца. Тропы, однако! Действительно, абсолютной новизной наш конкурс не блещет... однако рассказ "Начало" выбивается на общем фоне в сторону НЕ творческой переработки чужой идеи. Кроме того, для автора дело осложняется слабым владением историческим материалом. Не так заметно, как в истории скачущего во Времени карманника, но там нарочитое утрирование, здесь - невежество, прикрывающееся дырявой хламидой заимствований из произведений, уже имеющих ошибки в этом плане.
Дон Рэба
Вопрос одновременно и спорный, и серьёзный. Что считать плагиатом? К примеру, взять "Волшебник Изумрудного города" Александра Волкова. Сейчас всё больше тех, кто кричит, что Волков стырил сюжет у Фрэнка Баума. Хотя на первых страницах книги разъясняется, что Александр Мелентьевич читал "Страну Оз" и решил познакомить с этой сказкой советских детей. Но постепенно" просто перевод" вылился в "адаптацию с параллелями на современные реалии". Но получилось так, что различия между жизни американских детей и советских - прОпасть. И мотивы Дороти могли быть непонятными для советской детворы. В итоге Волков написал свой текст. И даже издал. Но вот в чём закавыка: если сюжет, идея да и почти все герои практически до мелочей совпадали с первоисточником, вот идейное содержание... Нет, не подумайте, Леостат, что Волков проповедывал идеи коммунизма. Но вот именно мотивационная составляющая у этих двух авторов различная. Если американская Дороти помогала волшебным существам, потому что это надо было по квесту, чтобы вернуться домой, то советская Элли - из чистого альтруизма (даже смерть Людоеда девочка восприняла с жалостью). Так можно ли версию Волкова назвать плагиатом, несмотря на практически полное повторение сюжета, идеи и персонажей? Скорее, переосмыслением.
Можно в эту же корзинку положить и Перумова, написавшего своеобразное переосмысление ВК Толкина с точки зрения орков (книгу не читал, знаком лишь понаслышке).
И ещё, не помню авторство (возможно Кинг или Гейман, могу ошибаться) такой фразы: "не нужно бояться заимствовать чужие идеи". Я бы добавил: заимствовать можно, главное, не заимствовать чужой текст.
Со мной тоже приключилась история с прям явственного заимствования (хотя и невольного). В году так 2005м я написал один текст, но жёсткий диск, увы, сгорел, и все наработки пропали (с той поры я любую идею дублирую на бумаге). И через 15 лет для конкурса на фантастах я написал рассказ "Юбилей". А вот буквально три месяца назад слушал я аудио книгу, рассказ Уильяма Нолана "И веки смежит мне усталость". После двух третей текста я понял, чем всё закончится. Поскольку идея (сюжет у меня несколько иной, но тем не менее) оказалась сходной с моим" Юбилеем". Но фишка в том, что я этого автора никогда раньше не слышал, тем более не читал. Да и текстов у него не так уж и много. Но рассказ Нолан написал аж в 1958м году. И перевели его в СССР дважды (66м и 85м). А ведь в таком случае и меня же можно обвинить в плагиате. И не проканает отмазка, что я никак не встречал его до ноября 2024го года...
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Дон Рэба @ 9.2.2025, 15:45) *
Можно в эту же корзинку положить и Перумова, написавшего своеобразное переосмысление ВК Толкина с точки зрения орков (книгу не читал, знаком лишь понаслышке).

Там не так. Во-первых, заявлено - и первое время идёт - нормальное "продолжение". типа фанфик. Потом меняется вектор морали. Это приемлемо. Однако в тот момент, когда в описании битвы я натыкаюсь на абзацы, вырванные из романов В. Иванова (зрительно помню) - тут прямой плагиат. Впрочем, в переизданиях Перумов сей грех устранил... но Сеть помнит! (А у меня вообще первое издание, можно "наслаждаться".)
Natallyia
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 9.2.2025, 15:44) *
Мадам, сие было сказано ради красного словца. Тропы, однако! Действительно, абсолютной новизной наш конкурс не блещет... однако рассказ "Начало" выбивается на общем фоне в сторону НЕ творческой переработки чужой идеи. Кроме того, для автора дело осложняется слабым владением историческим материалом. Не так заметно, как в истории скачущего во Времени карманника, но там нарочитое утрирование, здесь - невежество, прикрывающееся дырявой хламидой заимствований из произведений, уже имеющих ошибки в этом плане.

Первое - мне не нравится обращение "мадам", попрошу больше так ко мне не обращаться. Второе - в каждом рассказе вы написали "избито..." ради красного словца и сейчас это признаете? Мде. Буду знать, что вашим комментариям доверия нет.
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Natallyia @ 9.2.2025, 15:55) *
Буду знать, что вашим комментариям доверия нет.
Прошу прощения за неуместную форму. Однако по поводу "доверия" прошу проверять всё сказанное лично. Это, собственно, и требуется. Особенно - при чтении художественной прозы и комментариев к оной. Со всем уважением.
Natallyia
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 9.2.2025, 16:03) *
Прошу прощения за неуместную форму. Однако по поводу "доверия" прошу проверять всё сказанное лично. Это, собственно, и требуется. Особенно - при чтении художественной прозы и комментариев к оной. Со всем уважением.

Я имела в виду, что не буду принимать во внимание вашу критику для собственного роста в мастерстве. Изаините, что неправильно выразилась. Дело в том, что именно для этого я хожу на конкурсы - учусь писать. Каждый комментарий для меня ценен, я делаю выводы и совершенствуюсь.
Барон фон Гринвальдус
Natallyia, спасибо, и ещё раз извините. Мои комментарии проще воспринимать как литературную игру. Фактология в них точна, ну, а форма "подколок" - всего лишь горчица или хрен, для приправы.
Ascar_D200
Тут скорее вопрос - как различить между собой вторичность и плагиат? По каким критериям?
Я вот ничего не знаю о детективах, прочёл только Убийство на улице Морт.
Если я сейчас буду читать ту же Донцову - то увижу много для себя нового.
А любитель детектива будет листать и думать "это взято из Шерлока Холмса, это взято из Пуаро".
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Ascar_D200 @ 9.2.2025, 16:37) *
увижу много для себя нового.

Поэтому надо читать классику, эпигоны подтянутся позже - если только не воплотятся в нас самих!
Ascar_D200
Барон фон Гринвальдус
Я лишь пытался объяснить своё отношение к шаблонам.
Барон фон Гринвальдус
Ascar_D200, а я логически завершил объяснение "руководством к действию", чтобы оно годилось для всех.
Ascar_D200
Барон фон Гринвальдус
Прэлестно.
Людена
В классическом литературоведении имеется мнение, что сюжетов вообще существует всего лишь четыре. На всю мировую литературу. И делайте, что хотите, а больше их не станет. biggrin.gif
Ascar_D200
Людена
Ну, можно придумать и пятый... но он будет никому не интересен.
Леостат
Такой вот комментарий попался на днях:

Цитата
К практически исчерпывающему ответу НИИ Задунайской хочу добавить следующее: в искусстве, так же как в науке, ценится только сделанное впервые. В науке это называют открытием, в искусстве такого четкого определения нет, но смысл тот же. Рембрандт, например, первый придумал писать портреты или картины так, что мы можем понять по изображению, откуда идет свет, но самого источника света на картинах практически никогда нет. После него этот прием повторяли многие, но он был уже вторичным. Для того, чтобы ОТКРЫТЬ такой способ письма, нужно было быть гением, а повторить его может любой ремесленник.
Пушкин придумал "онегинскую строфу" - размер, незаменимый при написании истории с рассуждениями и налетом юмора. Я сам пробовал описывать для друзей общие приключения такой строфой, это легко, само получается. Но Пушкин - гений, а я - даже не поэт. Пушкин открыл прием, но он же и "закрыл" его для настоящих поэтов, теперь использовать онегинскую строфу в серьезных стихах уже ни один уважающий себя поэт не будет. Потому что настоящее искусство не может быть вторично, как и свежесть у осетрины.

© Сергей Смолицкий


Что скажете?
Natallyia
Цитата(Леостат @ 17.2.2025, 14:33) *
Что скажете?

Это всё, конечно, так... гениев единицы на несколько поколений. Но это не значит, что остальным нужно срочно бросать науку или искусство. Да и признанными стали не только Пушкин и Рембрандт, правда ведь? Точнее будет сказать так - не все прекрасные ученые, писатели, художники - первооткрыватели. Кто-то является лишь тропинкой к открытию. Труды одного учёного становились основой для исследований другого. Труды одного писателя вдохновляли другого. И т.д.
Ascar_D200
Natallyia
Я стоял на плечах титанов...
Natallyia
Цитата(Ascar_D200 @ 18.2.2025, 12:34) *
Я стоял на плечах титанов...

Именно так!
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Леостат @ 17.2.2025, 14:33) *
Что скажете?
Что один "автор" использует ссылку на творчество другого, а тот не владеет материалом. В частности, не упоминается Караваджо, использовавший освещение сходным способом, но с большей экспрессией - и гораздо раньше, а развитие Пушкиным сонета - уникальная адаптацию к русскому языку итальянских и английских поэтических традиций - определяется словом "придумал".

Не-е-е, автор был совсем не гений,
Когда такое написал -
Тут в гроб сошёл бы сам Евгений,
А дядя б гроба избежал!
Да будет этот текст наукой:
Коль переполнен жизни скукой,
Своё твори, а не воруй,
Как недостойный оболдуй!
Иначе всякий литератор,
Что взялся тексты сочинять,
Захочет их скорей издать -
Но уличён, как плагиатор,
Пойдёт, в смущенье теребя
Всё то, чем любит он себя!

Ascar_D200
Natallyia
Мы все учились понемногу...
Natallyia
Цитата(Ascar_D200 @ 19.2.2025, 5:59) *
Мы все учились понемногу...

Чему-нибудь и как-нибудь...
Леостат
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 19.2.2025, 1:19) *
уникальная адаптацию к русскому языку итальянских и английских поэтических традиций - определяется словом "придумал".

Ну, думаю, что в русском языке это новшество. Было.

Просто Пушкин был начитан и использовал знание своё. Почему бы и нет.

Я вот, например, исполняю рэп (на любителя) и использую стихи Константина Ваншенкина. (четверостишие)
На мой взгляд это новшество. Рэперов зовут - "рифмоплёты". Некоторые "ломаки" (ломают слог и рифму).
НО никто не пишет стихи, а я вот исполняю и подобного ещё не слышал. Считаю себя первооткрывателем (не гением конечно) в этой теме.
Если хотите дам послушать?
Просто хотел сказать, что можно придумать, а можно додумать - какая разница? Главное чтобы это откликнулось в сердцах.
Леостат
Кому интересно будет, то
Вот одно из первых стихотворений мною исполненное:

https://rutube.ru/video/454d947125d36ea10e1f9ec9218748e2/

Барон фон Гринвальдус
Цитата(Леостат @ 19.2.2025, 14:02) *
использую стихи Константина Ваншенкина. (четверостишие)
На мой взгляд это новшество

Цитата(Леостат @ 19.2.2025, 14:02) *
НО никто не пишет стихи, а я вот исполняю и подобного ещё не слышал

"Ешь ананасы, рябчиков жуй,
День твой последний приходит, буржуй!" - В. В. Маяковский
Леостат
Барон фон Гринвальдус, не понимаю ваших намёков (
Барон фон Гринвальдус
Леостат, по пунктам:
1. Вами сказано, что использовать чужие стихи - некое "новшество" в среде рэперов;
2. Далее утверждаете, будто "никто не пишет стихи", а сами "исполняете, и нигде подобного не слышали";
3. Поскольку стихи бывают разными - в том числе те, кои импровизируют рэп-исполнители - я вспомнил сходный факт: использование известных строчек Маяковского революционными матросами на популярный мотив "Яблочко", который служил своеобразной основой импровизаций частушек-аналогов современного рэпа.
Леостат
Барон фон Гринвальдус, теперь понял.
Я говорил конкретно про стихи четверостишие )

Ладно, проехали.

В общем ничто не ново под луною. Ведь тема про это happy.gif
Барон фон Гринвальдус
Цитата(Леостат @ 20.2.2025, 6:22) *
Я говорил конкретно про стихи четверостишие

Да уж... В текущем конкурсе участвуете?
Леостат
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 20.2.2025, 13:36) *
В текущем конкурсе участвуете?

Нет.

Я больше читатель, чем писатель.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.