Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: О жилищах кротов и несостоявшемся стремлении
Литературный форум Фантасты.RU > Литературный конкурс Фантастов > Архив конкурсов > Конкурс "Затерянные во времени" (май 2013)
Каркун
Автор: luizaifer


О жилищах кротов и несостоявшемся стремлении


По рассказу осла, эта удивительная история приключилась с ними в начале высокочтимого месяца Зуль-Хиджа. Осталось неясным - было ли то необычное явление результатом проделок шайтана, каким либо научным событием или божья длань, таким оригинальным способом, оградила Святой город от вторжения безбожника.
***
Разбуженная на заре петухами, Благородная Бухара зевнула, сладко потянулась, протерла заспанные глаза и, совершив омовение, приступила к своим обычным делам. Самые благочестивые её жители, коих (если говорить начистоту), насчитывалось не так уж и много, уже выполнили все утренние рекомендации Корана, а наиболее рьяные из них (ещё меньшим числом отправившиеся в далёкую Аравию) делали последние приготовления к хаджу.
В то время, пока утренний намаз, в мечетях города, жаловался на недостаток молящихся, на центральной базарной площади царило оживление. Торгующий люд шумел, галдел, спорил между собой, ел плов, пил зелёный чай, воровал, сморкался в рукава и всячески старался надуть своего ближнего.
Вдруг, со стороны, где располагались лавки ювелиров и денежных менял, послышались громкие причитания ростовщика Джафара. Бесцельно снующие в толпе зеваки скучковались около него и с интересом стали наблюдать за бесплатным представлением. Через время, к ним примкнуло два, следящих за порядком, стражника, и один из них, с нездоровым цветом лица и покрасневшими глазами, раздражённо спросил:
- Что случилось, Джафар? От твоих воплей, у меня разболелась голова, и зачесались руки.
Танцуя вокруг кувшина, стоявшего под его ногами, ростовщик стал стенать ещё громче и призывать стражников к свершению правосудия.
- За этот мёд, о многоуважаемые стражники, я уплатил целых три таньга!
- Ого! Такой большой горшок, к тому же наполненный до самых краёв, и всего за три таньга?! - завистливо воскликнул второй стражник, машинально потирая свой толстый живот. - Зачем ты плачешь, почтенный Джафар, если мёд достался тебе почти даром? Или это слёзы радости?
- Хотите попробовать этот мёд? - продолжая стенать, Джафар с трудом поднял кувшин и поднёс его к стражникам.
Те, недоумённо переглянулись.
- Берите, берите!
Стражники, удивляясь неожиданной щедрости ростовщика и опасаясь, что он может передумать, поспешили воспользоваться угощением. Пихая друг друга локтями, они полезли в сосуд.
- Фу! Чтобы этот мёд, ты и все твои потомки ели до скончания своих дней, Джафар, и чтобы твой горшок никогда не опустел, - поморщился красноглазый стражник, стряхивая, налипшую на руку, густую жижу обратно в кувшин. - Это же ослиный навоз!
Движения стражника оказались не очень точными, и большая часть дерьма, минуя кувшин, устремилась на Джафара.
- Вот именно навоз, - размазывая попавшую на лицо субстанцию, ответил пострадавший. - Этот нечестивец прикрыл его сверху тонким слоем мёда и продал мне.
- Мы могли бы поймать мошенника и заставить его вернуть твои деньги, - давясь смехом, сказал второй, не успевший испачкаться, стражник. - Но ты понимаешь, почтенный Джафар, это будет не так просто сделать, - и толстяк, якобы случайно, стрельнул глазами на кошелёк ростовщика.
- Моих денег уже не вернуть, - обречённо сказал Джафар, от которого не ускользнул взгляд стражника. - Негодяй тут же раздал их нищим бездельникам, а они уже скрылись в толпе.
Стражники, потеряв интерес, сочувственно покачали головами и, поцокав языками, развернулись, чтобы уйти, но ростовщик воскликнул: «Стойте!» и, сам не ожидая от себя такой расточительности, вдруг, злобно сверкая глазами, развязал кошелёк.
- Я дам вам десять… нет, пять… целых пять таньга! Только поймайте мне этого мерзавца! - затем, памятуя, что слово не воробей, добавил. - А тому из вас, кто первым схватит негодяя, добавлю ещё десять таньга!
Стражники с радостью взяли деньги и, удивлённо подняв брови, опять переглянулись.
- Видно, этот мошенник очень сильно обидел тебя, раз ты согласен расстаться с такими большими деньгами, почтенный Джафар, - с участием сказал толстяк. - И дело здесь не в одном только мёде.
- Расскажи о нём, Джафар? Мы ведь даже не знаем его примет.
- Это он! Он! - лицо ростовщика исказилось от ненависти. - Проклятый Ходжа Насреддин! Он опять обманул меня.
Услышав это имя, стражники встрепенулись. Джафар, поняв, что ляпнул лишнее, притих и зрительно стал ещё меньше, чем был прежде. Первый стражник подошёл вплотную к ростовщику и устремил колючий взгляд на его большой, горбатый нос (единственную часть ростовщика, сохранившую прежний размер).
- Джафар, разве ты не знаешь, что всякий, кто встретит Ходжу Насреддина или узнает о его местопребывании - под страхом смерти - обязан немедленно донести на него?
- Я не сразу узнал нечестивца, - залепетал ростовщик. - Его чалма была так внушительна, что под ней, я совсем не разглядел лица.
- Нет, почтенный Джафар, - добродушно сказал толстяк. - Тебе было мало вознаграждения, обещанного эмиром за его поимку. Ты захотел ещё провернуть с ним выгодную сделку. Ведь так?
Ростовщик съёжился ещё больше.
- Ох, плачет по тебе топор, иноверец! – чувствуя нестерпимый зуд в руках, возмущённо воскликнул красноглазый.
- Когда палач отнимет у тебя голову, почтенный Джафар, ты сможешь заменить её своим новым горшком, - мягко добавил толстяк.
После всех этих слов, растерянный ростовщик съёжился окончательно и стал таким маленьким, что будь у стражников под рукой подзорная труба, они не преминули бы ею воспользоваться. Но толстый стражник, оказавшийся добрым малым, дружески похлопал Джафара по плечу и успокоил.
- Ладно, почтенный Джафар, я пошутил. Мы закроем на это глаза.
У запуганного ростовщика немного отлегло от сердца, и он начал было восстанавливаться в своих прежних размерах, но толстяк, с интересом наблюдавший за метаморфозами Джафара, повторил свои слова, внеся в них, на этот раз, некоторые изменения.
- Мы попробуем закрыть глаза на твоё злостное невыполнение указов эмира (у ростовщика стали подкашиваться ноги), но, чтобы они случайно не открылись, тебе придётся передать нам тот кошелёк, который ты держишь за спиной.
Быстро соображающий ростовщик с пониманием отнёсся к необходимости перераспределения ценностей и безропотно отдал туго набитый мешочек.
- И не забудь о своём обещании, Джафар! - добавил болезненный. - Когда мы поймаем этого нечестивца и сами получим от эмира три тысячи таньга награды - с тебя причитается ещё десять.
- Каждому, почтенный Джафар. Каждому по десять таньга! - сделал поправку добрый стражник номер два.
Опустошённый и морально и буквально, от внезапно навалившихся на него непредвиденных расходов, ростовщик Джафар сел на землю, обнял кушин с ослиным навозом и тихо заплакал, а блюстители порядка, очищая себе путь в толпе пинками и тумаками, кинулись на поиски дорогостоящего Ходжи Насреддина.
На следующее утро, имеющий врождённую слабость к точности и порядку в цифрах и числах, ростовщик Джафар сделал такую запись в расходной тетради:
«Первый день двенадцатого месяца местного календаря:
1. Торговая операция с Ходжи Насреддином (мерзавец!) - 3 таньга.
2. Походные (на поимку мерзавца) - 5 таньга.
3. Сохранение целостности организма - 397 таньга и 4 пула.
4. Премиальные (за поимку мерзавца) - 10 + 10 = 20 таньга».
Немного подумав, он зачеркнул последнюю строчку и вместо неё, с ехидной улыбкой, поставил знак вопроса. Затем он взял другую тетрадь, на титульном листе которой было крупно и любовно выведено - «Приобретения», и вписал в неё:
«В тот же день:
1. Емкость керамическая (объём 7,5 кадаха) - 1 штука.
2. Органические удобрения (в засушенном виде, возможно использование в качестве строительных материалов или топлива) - 7,5 кадаха».
Окинув долгим взглядом обе записи, ростовщик Джафар пришёл к выводу, что всё сложилось, в конечном итоге, не так уж и плохо. «Если подойти к делу с умом, то эти, очень полезные и необходимые в хозяйстве, вещи, ещё возместят потери, а то и принесут доход», - подумал он и пошёл вынимать из тандыра запечённую фаршированную рыбу.
***
Пока ростовщик Джафар, сидя на земле, ронял слёзы в кувшин с ослиным навозом, Ходжа Насреддин и его друг осёл, вовлечённые стражниками в весёлую игру "А ну-ка, догони", выскочили из юго-западных ворот Бухары и стремительно понеслись по пустынной дороге, уходящей за горизонт.
Очень, очень хорошее знание тонкостей этой игры, частое пребывание на свежем воздухе и здоровый рацион питания, изначально поставили, летящую в авангарде, парочку в более выгодные условия по отношению к остальным, отягощённым грехом чревоугодия и прочими излишествами, участникам пробежки. Расстояние неумолимо увеличивалось. Когда оно достигло пушечного выстрела, осёл, блеющим от быстрой скачки голосом, прокричал Ходже Насреддину:
- Ходжа, куда это мы так стремительно несёмся?
- В Мекку, Ишак! - продребезжал, в ответ, Насреддин.
- Ты преисполнился благочестия и решил совершить паломничество к святыням? - удивился осёл.
- Не совсем так! На воротах, которые мы проскочили, было написано - "Дарвозаи Хадж". Разве ты этого не заметил?
- Ходжа! В хлеву, в котором я родился и провёл лучшие месяцы своей жизни, любителей арабской вязи было не очень много, - осёл перевёл дыхание. - А если быть точнее, то все мои братья и сёстры, искусству каллиграфии предпочитали петь в хоре. И я, их, за это не сужу. Чего греха таить, я и сам придерживаюсь тех же вкусов.
Видимо, такая оживлённая беседа, наскоку, давалась ослу с некоторым трудом, и у него возникли небольшие сложности с дыханием. Промчавшись молча ещё пару сотен королевских локтей, и почувствовав облегчение, осёл опять обратился к Ходже Насреддину.
- Ходжа, а там не было приписки, сколько ехать до этой самой Мекки?
- Было! - пытаясь перекричать задувающий в уши ветер, ответил Насреддин. - Три месяца пути, Ишак!
- Но это же очень далеко!
- Не пугайся! Три месяца верблюжьим ходом, но на той скорости, которую ты развил, я думаю, к празднику мы будем уже на месте.
Перспектива преодоления трёхмесячного пути за несколько дней не очень понравилась ослу, и он решил перенаправить бурный поток беседы в иное русло.
- А что, если мы поменяем направление, Ходжа?
- Почему нет? Можно повернуть обратно! Стражники будут только рады - твоя шкура, натянутая на новый барабан, по достоинству займёт лучшее место в придворном оркестре эмира.
- Да уж! Воистину – не мы выбираем дороги, а дороги выбирают нас! - философски провопил осёл.
- Хорошо сказано, Ишак! - заключил Насреддин, лягнул осла в бок и, чересчур уж болтливая, парочка ещё стремительней понеслась дорогой праведников.
Когда клубы пыли, поднимаемые их шумными преследователями, стали походить на лёгкую, едва уловимую, цветочную пыльцу на другом конце горизонта, осёл сбавил скорость, перешёл на шаг и наконец остановился.
- Слазь, Ходжа, - тяжко охая, сказал он. - Пора меняться местами.
- Но, как же так, Ишак, - недовольно ответил Насреддин. - За нами гонятся. Всем известно, что коней на переправе не меняют.
- Слазь, слазь. Мы с тобой не кони, и уговор есть уговор. Я запыхался… а наши последователи, похоже, отложили мысли о приобретении нового барабана до лучших времён.
Яркий румянец, на разгоряченных от скачки щеках Ходжи Насреддина, потух и растворился в смуглой окружающей среде. Насреддин нехотя спустился с насиженного места, снял видавший виды, заляпанный жиром и заплатками, халат, бросил его на спинку осла и, нагнувшись, стал закатывать шаровары.
- Если бы ты поменьше болтал во время езды, Ишак... - начал было озвучивать своё недовольство Насреддин, но осёл перебил его, воскликнув:
- Вай! Ходжа, посмотри, это ещё что такое?!
Насреддин поднял голову и посмотрел в указываемом копытом осла направлении.
В некотором отдалении от них, посреди дороги - ещё несколькими мгновениями назад пустой - происходило нечто необычное. Воздух, теряя свою прозрачность, сгустился и образовал большое размытое пятно. Это пятно - словно некая, только что зародившаяся сущность, уже движимая волей к жизни, но ещё не определившаяся в своих желаниях - стало обретать и менять разнообразные причудливые формы и окрашиваться во всевозможные цвета. Некоторое время помучившись и помаячив в воздухе, оно определилось со своими намерениями и окончательно материализовалось в форме двери - окрашенной в легкомысленный розовый цвет и имевшей вполне конкретные размеры: ширина, примерно, в полтора - развалившегося прямо на земле - осла, и высота, в те же полтора осла, но уже вставшего на задние копыта.
Поражённая необычным атмосферным явлением, парочка стояла в ожидании дальнейшего развития событий, но, больше ничего не происходило.
Когда первая стадия охватившего друзей оцепенения отпустила, уступив место любопытству, они осторожно подошли ближе к двери и стали с интересом рассматривать её. Внимательно осмотрев, ни Ходжа Насреддин, ни осёл, не нашли в ней ничего необычного. Дверь, как дверь. Обычная, двустворчатая дверь, правда, очень красивая и довольно таки добротная.
- Хорошая калитка, - трогая тёплое дерево, удовлетворённо сказал Ходжа Насреддин. - Странно, что её выбросили... Или, может быть, её просто потеряли? А что. Шёл караван и случайно обронил калитку.
- Ходжа, скажи, ты стал бы терять такую хорошую калитку?
- Конечно, нет! - заданный ослом вопрос даже рассмешил Ходжу Насреддина. - Такая калитка, если с ней бережно обращаться и не бросать где попало, может прослужить ещё не один десяток лет.
- То-то же - калитки, просто так, не бросают! - многозначительно сказал осёл.
- Тогда кто и зачем её здесь поставил?
- Ходжа, ставить никому не нужную калитку посреди дороги, могут только те, кто хочет облегчить кошелёк того, кому придёт в голову глупая мысль, войти в неё.
Ходжа Насреддин, не совсем уловил смысл услышанного набора слов, но упоминание о конкурентах вызвало в нём искреннее возмущение. Решительно раскатав обратно шаровары, Насреддин, недолго думая взял железное кольцо, висевшее на правой створке двери и со словами: «Сейчас разберёмся, кто там покушается на наши кровные!», постучал. Никто не ответил... Он постучал ещё... Опять тишина… и только маленькая серая ящерка беззвучно юркнула в узкую щель под дверью... Тогда Ходжа Насреддин взялся за ручки и дёрнул. Обе створки распахнулись, и взору Насреддина предстало такое чудесное видение - с внутренней стороны двери, как бы висела прозрачная воздушная занавеска, а за ней, в глубине, виднелся утопающий в зелени оазис с очертаниями незнакомого города. Лёгкий ветерок, гуляя, колыхал пелену и крупная ряб, волнами, пробегала по её поверхности. Линии и формы невиданного и дивного города становились то чёткими и яркими, то размывались и терялись в складках призрачного полотна.
Долгое время Ходжа Насреддин молча и зачарованно смотрел на чудесное видение, а осёл, который стоял в стороне и не видел происходящего, равнодушно жевал, растущий на обочине, сухой куст.
- Ишак, ты был когда-нибудь в Мекке? - с трудом проглотив ком в горле, спросил Ходжа Насреддин.
- Ты что, Ходжа - где бы я успел? Мы с тобой познакомились, когда я был маленьким осликом, а ты сопливым мальчишкой, и с тех пор расставались, разве что, по большой или малой нужде.
- И я никогда не был.
- Резонно.
- Может, мы уже приехали и перед нами Мекка? - задумчиво сказал Насреддин.
- А как насчёт нескольких дней пути?
- Это чудо, Ишак, чудо! Возможно тот, чьё милосердие превышает саму милосердность, видя моё стремление, так возлюбил меня, что пожалев мои бедные ноги, решил сложить пополам дорогу, между Святым городом и нами, как молельный коврик.
- А зачем, в таком случае, ему ставить эту дурацкую калитку здесь? - скептически спросил осёл.
- Эту чудесную калитку он поставил как символ - символ принятия заблудшего сына в свои отеческие объятия, - не унимался Насреддин.
- С чего ты решил, что тот, чья самодостаточность превышает даже своё милосердие, нуждается в том, чтобы обниматься с тобой, заблудший сын греха?- осёл, тревожась за сохранность разума своего напарника, недоверчиво посмотрел на него.
Ходжа Насреддин немного растерялся, но, хорошо подумав, решил зайти немного с другого бока.
- Видишь ли, Ишак, - продолжил он взволнованно. - Согласно учению наимудрейшего учёного - натуралиста и естествоиспытателя - Бейдуллы ибн-Ахмеде, о чудесах, сопутствующих благочестивым паломникам на дороге праведников...
- Я не доверяю этому шарлатану от науки, - презрительно перебил осёл. - Пользуясь невежеством эмира и его сановников, он свои глупости превращает в звон монет.
Тогда Ходжа Насреддин зашёл совсем уж с неожиданной стороны.
- Хорошо. А что ты скажешь, в таком случае, о Ахмеде абу-Бейдулле - осмеянном диваном учёных, получившим полсотни палок по оголённым пяткам и изгнанным из дворца за свои крамольные теории о кротовых норах в пространство-времени и струнной структуре вселенной? - выдал Насреддин, настраиваясь на длительный научный диспут.
Осёл, не желая поддаваться на провокацию, уклонился от прямого ответа.
- Ходжа, - сказал он. - Ты знаешь, я ишак простой - люблю есть чертополох и слушать грохот барабана привязанного мне за хвост. И у меня нет манеры охотиться на грызунов под скрипучие звуки дутара.
Насреддин, не зная чем крыть, стал тянуть время, почесывая затылок. Ослу это быстро надоело.
- Короче, Ходжа, я не думаю, что нам стоит лезть в эту подозрительную калитку.
Но тут, Ходжу Насреддина посетила новая мысль, и он радостно воскликнул, вытянув вверх указательный палец.
- Так или иначе, Ишак, но калитка перекрыла всю дорогу, и у нас теперь, есть только два пути - идти вперед, или... - Насреддин развернулся на сто восемьдесят градусов и, став лицом к скрывшейся за песками Бухаре, сделал рукой приглашающий жест. - Возвращаться обратно.
Мысль о новом барабане в оркестре эмира вынудила осла сдаться, и он предложил Насреддину первым сунуть свой любопытный нос в дурацкую калитку. Ходжа Насреддин, известный своей справедливостью, воспротивился привилегированности своей персоны и сделал ответное предложение - честно кинуть жребий.
Посчастливилось ослу - из двух кусков засушенного курдючного сала ему достался больший. Осёл, нервно и долго жуя, проглотил его и подошёл вплотную к видению. Створки, раскрытой нараспашку двери, словно приглашая его воспользоваться гостеприимством, слегка покачивались на хорошо смазанных петлях, а нежные занавески, колышимые ветерком, то кокетливо обнажали скрытое за ними чудо природы, то вновь, как бы стыдливо, прикрывали. От волнения, уши осла налились кровью, он прижал их к мощной, мускулистой шее, задержал дыхание, и осторожно ввёл голову внутрь. Осёл ненадолго замер, привыкая к новизне ощущений, а затем, его крепко сбитое тело, как торпеда, устремилось вперед.
- Стой, шайтан! Так не честно! - завопил Ходжа Насреддин, ухватился за хвост осла и потянул его назад.
Борясь, они совершили несколько возвратно-поступательных движений, а затем, затягивая за собой Ходжу Насреддина, осёл, окончательно вошёл внутрь всеми четырмя копытами.
***
- Младший сержант Нечипоренко! Ваши документы, товарищ иностранец?!
Перед ослом и Ходжой Насреддином стоял человек в очень странном одеянии и протягивал руку. В другой руке, он держал короткую палку, а на его голове красовалось странное сооружение - нечто среднее между тюбетейкой, чалмой и навесом в придорожной чайхане.
- Не товарищ, мать твою, а гражданин! - послышалось откуда-то сзади от странного человека. - Нечипоренко, сколько раз тебе говорить? Граж-да-нин!
Странный человек раздражённо стрельнул, спрятанными под навесом, глазами в сторону раздавшегося голоса, скривил лицо и повторил вопрос:
- Ваши документы, граж-да-нин иностранец?!
- От так то, - послышалось обратно из-за спины вопрошающего.
Ходжа Насреддин посмотрел на своего товарища:
- Ишак, как ты думаешь, чего он от нас хочет?
- Чего, чего? Ходжа, я же тебе говорил - чего обычно хотят те, которые сначала ставят никому не нужные калитки у тебя на пути, а затем, сами же прячутся за ними? Это мытарь. Он хочет то, что ускользнуло от глаз ростовщика Джафара, но не ускользнуло от моих - вынимай из под чалмы таньга и отдай ему. Кстати, почему ты не вернул чалму тому мудрецу, у которого взял её поносить?
- Сколько тебе говорить, Ишак - я не брал её поносить! - оскорбился Насреддин. – Я её честно выменял на свою тюбетейку.
- Выменял старую тюбетейку, с протёртой дырой на макушке?.. на такую новую и роскошную чалму? - не поверил осёл.
- Звездочёт был слишком серьёзен, и до него не совсем дошла моя шутка о том, что через эту дыру, я поддерживаю связь с небесными светилами. Тогда я сказал ему…
- Ваши документы, гражданин иностранец?! - нетерпеливо напомнил о себе тот, который назвался труднопроизносимым именем Младший Сержант Нечипоренко.
Друзья, не любившие, когда их перебивают, повернулись спиной к невоспитанному сборщику налогов и продолжили диалог. Разобравшись с чалмой, они перешли к истории об одной возлюбленной осла, ради которой ему пришлось перекраситься в черно-белые полоски, и в результате чего, хвост осла стал, как две капли воды, похож на палку сборщика налогов. Закончив разговор, Ходжа Насреддин, расстроенный тем, что даже посещение Святого города сопровождается поборами, сокрушённо вздохнул, вынул мокрую от пота серебряную монету и протянул её мытарю. Тот, почему то удивлённо, взял монету, повертел в руке и стал внимательно её разглядывать.
- Товарищ сержант, у него тут контрабанда. Похоже на золото.
Из-за спины Нечипоренко, моментом материализовался другой человек в странном одеянии, но без сооружения на голове и, плотоядно ухмыляясь, вышел на передний план.
- Где тут контрабанда? - Его глаза хищно забегали по халату Ходжи Насреддина и полупустому бурдюку свисающему с седла.
- Ишак, - расстраиваясь ещё больше, сказал Насреддин. - Оставим земное, и войдём в Божий город с истинными богатствами, которыми наполнены наши сердца - вынимай второй таньга, ускользнувший от глаз ростовщика Джафара.
- Какой таньга? - удивлённо спрашивает осёл.
- Тот, который болтается у тебя за щекой и делает твою речь косноязычной, Ишак. Разве не видишь - этот добрый мытарь тоже хочет помочь нам облегчиться и очиститься.
Осёл, нехотя, открыл рот и высунул язык, на котором поблёскивала ещё одна серебряная монета. Ходжа Насреддин, осторожно и брезгливо взял её двумя пальцами и протянул второму сборщику податей. Тот взял монету, вытер её о штанину и, также как и первый мытарь, почему то стал её крутить в руках и удивлённо рассматривать. Наконец, вдоволь налюбовавшись монетой, он сунул её в карман и, приставив пухлую ручку к пустой голове, улыбнулся Насреддину.
- Ну что, товарищ иностранец?! Вижу с документиками у вас полный порядок - можете ехать дальше. Чувствуйте себя как дома и счастливого пути!
Когда осёл и Ходжа Насреддин отошли на несколько шагов, человек, с пустой головой, вдруг окликом остановил их и озабоченно спросил:
- Эй!.. Товарищ иностранец, а вы, случайно эта... э-э-э... не террорист? Бомбы с собой нету?
- Начальник, всё, что у нас было, перекочевало в твои карманы и карманы твоего Нечипоренко. Так что, давай, до свидания! - презрительно сплюнув, ответил за Насреддина осёл и путники двинулись дальше.
Стуча копытами по непривычно твёрдой дороге, осёл рассуждал о новой нелепой моде в одеяниях аравийских мытарей, а Ходжа Насреддин, не слушая товарища, крутил головой и непрерывно разевал удивлённо рот. Чем дальше они шли, тем сильнее разум Ходжи Насреддина удивлялся изменениям происшедшим с окружающей обстановкой. Раскалённая солнцем (с чахлой растительностью), местность преобразилась в цветущий зелёный оазис, а пустынная дорога оживилась. По ней, туда-сюда, сновали разнообразные, сверкающие на солнце и чудесным образом обходящиеся без ослов и лошадей, крытые повозки.
- Я же говорил тебе, Ишак, о чудесах сопутствующих праведникам, ступившим на путь благочестия. Гляди, как оно всё удивительно и прекрасно! - восторженно сказал Ходжа Насреддин, озираясь по сторонам широко открытыми глазами.
- Ходжа, я ещё не встречал дороги, на которой, для того, чтобы сделать шаг вперед, нужно перед этим сделать два шага назад или в бок, - сказал в ответ осёл, едва не угодив копытом в очередную яму. - У меня такое впечатление, будто все местные скряги, на протяжении многих лет зарывавшие свои сокровища на дороге, вдруг, словно сговорившись, разом вырыли их обратно.
- Тернист путь ведущий в Дом Бога, Ишак, и благословен путник смиренно и безропотно следующий ему, - воодушевлённо ответил Ходжа Насреддин, не обращая внимания на свою ногу, по щиколотку, погрузившуюся в грязную лужу.
Осёл подозрительно бросил взгляд на, порядком вымазавшиеся, ноги товарища, потом перевёл его на лицо. Оно ему не понравилось. Лицо Ходжи Насреддина светилось.
Вдруг, одна из чёрных и сверкающих на солнце самодвижущихся повозок, едущая во встречном направлении, с режущим ухо скрипом, остановилась рядом с мирно беседующими товарищами. Из неё высунулась лишённая растительности голова, с такими же чёрными и сверкающими на солнце забралами на месте глаз, и, без лишних церемоний, лаконично спросила.
- Таджик?
- Хаджи! - так же грубо ответил, за Ходжа Насреддина, осёл.
- Не понял?
- Паломник, - тихим и смиренным голосом пояснил Насреддин. - Иду исполнить пятый столп.
- Опять ни хрена не понял. Ну ладно. Какая разница -¬¬ таджик-хаджик. Баньку срубить сможешь?
- Если это не будет противоречить законам шариата... - так же смиренно, но с сомнением, стал отвечать Ходжа Насреддин.
- Не меньжуйся, братуха, - оборвала его лишённая растительности голова. - У меня, на шарика, ещё никто вкалывал. Всё будет чин-чинарём и никакого кидалова.
Ничего не понимая из речи безволосого, Насреддин стоял и, молча улыбался.
- Ну так, что? Срубишь?
Услышав в голосе собеседника просительные нотки, Ходжа Насреддин, не привыкший отказывать, наконец, ответил.
- Срублю.
- Тогда так, мужик. Мне сейчас некогда с тобой тут валандаться. На стрелку с Лёхой-Чистюлей еду. Доберёшься до города - там, на Черёмушках, спросишь новую хату Вована-Мясорубки. Скажешь, что я сам тебя нанял. А я к утру нарисуюсь.
Загудев, и обдав друзей густым облаком смрадного дыма, повозка дёрнулась и унеслась в противоположном от Святого Города направлении.
- Ходжа, что значит - срубить баньку?
- Пока не знаю, Ишак, - всё так же кротко улыбаясь, ответил Насреддин. - На месте разберёмся. Главное, что я, как истинный мусульманин, не отказал нуждающемуся, и не раздумывая, поспешил на крик о помощи.
Осёл озадаченно покачал головой, но промолчал и они двинулись дальше, навстречу Святому городу и новым благим делам.
***
На десятый день месяца Зуль-Хиджа, в Великий праздник Курбан-Байрам, Ходжа Насреддин и его друг осёл, вовлечённые стражниками Вована-Мясорубки в весёлую игру "А ну-ка, догони", стремительно неслись в обратном направлении по дороге, уходящей за горизонт.
Очень, очень хорошее знание тонкостей игры в данной местности и сотни невидимых лошадей, запряженных в самодвижущуюся повозку, изначально поставили преследователей в более выгодные условия. Расстояние неумолимо сокращалось. Когда оно достигло пистолетного выстрела, божьему провидению, возможно действительно отечески любящего своего заблудшего сына, было угодно вновь сложить дорожный коврик пополам, и...
***
- Чужестранцы! В Священный День Зелёного Крокодила, по указу нашей милостивейшей и милосерднейшей правительнице Нефрусебек, путники, не имеющие при себе опознавательных или каких-либо иных знаков отличия, имеют счастье быть приготовленными - в качестве десерта - на праздничный стол Божества.
Осёл, тяжелым взглядом, посмотрел на новых мытарей (странные одеяния которых превысили, своей нелепостью, одеяния предыдущих сборщиков податей), повернул голову к Ходже Насреддину и уставшим голосом сказал:
- Ходжа, как они все меня утомили. Я хочу покоя. Дай им по червонцу, и пойдём искать дорогу обратно - в нашу Благословенную Бухару.
***
Комментарии
1. Зуль-Хиджа - месяц исламского колендаря, в который совершается хадж.
2. Хадж - паломничество в Мекку. В буквальном переводе с арабского языка означает «стремление, намерение или стремление к прославленному» и т.д.
3. Утренний намаз - утренняя молитва.
4. Таньга - ну вы уже поняли.
5. Пул - медная разменная монета.
6. Кадах - мера объёма, плюс-минус пара литров.
7. Тандыр – печь-жаровня.
8. «Дарвозаи Хадж» - «Паломнические ворота».
9. Королевский локоть - единица длины, немногим более полуметра.
10. Кротовые норы и всё такое - это к Тафано, она лучше разбирается.
11. Дутар - струнный музыкальный инструмент.
12. Нечипоренко - начинающий, но не до конца сформировавшийся гаишник.
13. Пятый столп - паломничество к храму Каабы в Мекке входит в пять столпов ислама.
14. Курбан-Байрам - мусульманский праздник жертвоприношения.
15. Нефрусебек - "Прекраснейшая для Себека (бога-крокодила)", женщина-фараон, без малого четыре года правившая Египтом во времена Среднего царства.
***
На всякий случай
Автор, сам по себе имеющий неясное происхождение и весьма смутные представления о мироустройстве, предупреждает - он уважает представителей всех, прямо или косвенно, упомянутых в тексте конфессий и национальностей, и, ни в коей мере, не желал бы задеть чьи-либо чувства.
Hanter
Качество рассказа в том, что он грамотно построен, есть интригующее начало. Затем, ассоциации с Шреком и его другом, говорящим ослом. Возникло впечатление, что Ходжа эдакий Остап Бендер восточного разлива. Неплохо, хотя лично мне не хватило остроты сюжета.
luizaifer

Цитата(Hanter @ 11.5.2013, 18:42) *
Возникло впечатление, что Ходжа эдакий Остап Бендер восточного разлива.

МММ... Вы путаете... Ходжа Насреддин один из самых известных миру персонажей, входящий в мировой фонд литературы - ему несколько сотен лет. Так что, тут скорее Остап сам стоит у него в очереди на разлив.



kxmep
Если учесть, что вышеупомянутый О. И. Б. М. Бендер-бей является автором бессмертного "Торжественного комплекта", куда составной частью входит "Восточный орнамент", тол любые сравнения с - некорректны.
Автор
Соловьев устарел...
Шрек, бетман, говорящие белочки и Железный человек - вот ориентиры эпохи.
Забавный фанфик, политизирован типично, по-КВНовски.
Джакарта
Совсем не смешно, зато очень затянуто. Это не композиция, а какая-то жевательная резинка: зачем Джафару посвящено полрассказа?
Основная линия тоже в меру бессмысленная: попали они в "кротовью нору", и что?
Стилизация не понравилась.
Черный шар.
МыслеФантомус
Стилизация понравилась, автор хорошо разбирается в средневековой восточной тематике. Вначале читать приятно, ощущаешь себя в настоящей древней Бухаре, романтика востока бьет через край, радуют описания деталей. Прочитав четверть произведения, невольно замечаешь затянутость повествования и лишку внимания для второстепенных персонажей. Процесс перемещения во времени не доработан, не достаточно описан. Однако в целом произведение мне понравилось. Здесь хоть нет подросткового выпендрежа и студенческого стеба. Я даже в этом рассказе некий смысл уловил.
irinka
Хороший рассказ, мне понравилось. Атмосфера восточного базара - просто блеск, я родилась в Ташкенте. Так что вся тема такой родной показалась, и веселилась я от души. Не знаю, кому там не смешно было - я в некоторых местах чуть со стула от смеха не упала. Спасибо, автор, повеселили!
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
- Ох, плачет по тебе топор, иноверец! – чувствуя нестерпимый зуд в руках, возмущённо воскликнул красноглазый.
- Когда палач отнимет у тебя голову, почтенный Джафар, ты сможешь заменить её своим новым горшком, - мягко добавил толстяк.

Тут типа извечная парочка, добрый-злой полицейский.
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
- Каждому, почтенный Джафар. Каждому по десять таньга! - сделал поправку добрый стражник номер два.

Операция "Ы".
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
пошёл вынимать из тандыра запечённую фаршированную рыбу.

А вот тут вы ошиблись, уважаемый, узбеки вам не евреи. В тандыре рыбу они не запекают.
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
Видимо, такая оживлённая беседа, наскоку, давалась ослу с некоторым трудом

На скаку.
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
- Но, как же так, Ишак, - недовольно ответил Насреддин. - За нами гонятся. Всем известно, что коней на переправе не меняют.

Вот тут со стула и упала!
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
осторожно ввёл голову внутрь.

Сунул будет лучше.
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
четырмя копытами.

Очепятка.
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
Ходжа, я же тебе говорил - чего обычно хотят те, которые сначала ставят никому не нужные калитки у тебя на пути, а затем, сами же прячутся за ними? Это мытарь.

Вот! Такие калитки бессмертны!
Цитата(Каркун @ 11.5.2013, 9:28) *
Так что, давай, до свидания!

Для пущей колоритности, надо было вставить "давай да свидания"!
Короче-е, понравилось мне. Да - словарик в конце просто отпад... biggrin.gif Зачёт!
Крутой чел
Цитата(Автор @ 11.5.2013, 20:25) *
Забавный фанфик, политизирован типично, по-КВНовски.

Правда. О политике можно прочитать в новостях. Зачем для этого фантастика и рассказы? За политизированность топ этому рассказу не светит. Черный шар.
bbg
Цитата
было ли то необычное явление результатом проделок шайтана

Просто - проделкой шайтана. Лишнее слово.
Цитата
а наиболее рьяные из них (ещё меньшим числом отправившиеся в далёкую Аравию) делали последние приготовления к хаджу.

Так они отправились уже в далёкую Аравию - или только делали последние приготовления к хаджу?!
Цитата
В то время, пока утренний намаз, в мечетях города, жаловался на недостаток молящихся

Куча лишних запятых
Цитата
Через время, к ним примкнуло два, следящих за порядком, стражника

Опять. Это специально, да?
Цитата
притих и зрительно стал ещё меньше

Анахронизм, выбивается из стиля. На вид он стал меньше.
Цитата
чем был прежде.

А мы не знаем пока, каким он был прежде.
Цитата
- Ох, плачет по тебе топор, иноверец!

Теперь он и иноверцем стал...
Цитата
Опустошённый и морально и буквально,

Это как?
Цитата
а блюстители порядка, очищая себе путь в толпе пинками и тумаками, кинулись на поиски дорогостоящего Ходжи Насреддина.

Зачем они так понеслись? Насреддина явно поблизости нет. Куда так торопиться? Или они знают, где он скрывается? Но при этом не донесли? Удивительные стражники.
Цитата
2. Органические удобрения

Анахронизм. Как шутка юмора тоже не смешно.
Цитата
А если быть точнее, то все мои братья и сёстры, искусству каллиграфии предпочитали петь в хоре.

Может быть - обучению искусству каллиграфии?
Цитата
наскоку

Как?!
Цитата
- И я никогда не был.

М... Автор знает, почему Насреддина зовут Ходжа?
Цитата
Похоже на золото

Серебряная вроде бы?
Путаница в знаках препинания, некоторое количество грамматических ошибок. Зашкаливающая стебанутость. Ну и антисемитизм.
Мимо.
Сочинитель
Браво, автор!
Однозначно в моём рейтинге пока лидер.
Со знаками препинания проблема. Но это мелочи в данном случае. Юмор у вас на высоте - вот главное. Тут же многое на цитаты растащить можно.
Очень понравился рассказ.
DoubleStar
Эх, автор-автор...
Такой многообещающий текст, юморной, живой, на весьма "вкусном" материале - таком, что охотно прощаешь и многочисленные огрехи стиля, и отвратительную пунктуацию (будете издаваться - найдите хорошего корректора!) - и так, пардон, сговнячить совершенно никакущей концовкой. Смазанной, невыразительной, НИ О ЧЁМ.

Самое до сей поры большое разочарование конкурса. Именно потому, что начало и середина очень хороши, а финал... упал и не встал, прошу прощения за каламбур.
Yuliya Eff
Ну вот правильно... Никак не могла вспомнить название, потому что вообще никаких параллельных ассоциаций с происходящим.
Что ж так-то? sad.gif

Первая часть с Джафаром понравилась. Она какая-то колоритная. А Ничипоренко - ну вот же... ну как же... *щелкает пальцами* Где-то уже было, если короче. Я про фамилию. Третья часть погони вообще выпала из восприятия, как абсолютно чужеродная.

По стилю претензий нет, ничего особо на глаза не попалось. "Дорога сложилась вдвое", и с калиткой - прикольно. Запомнилось.
Но вот сюжетно...

Извините, тут больше этой... перемещения в пространстве, а не во времени. Акцент сделан на первое.

Говорящий осел, как ни странно, у меня ассоциации со Шреком не вызвал, потому что сказки я многие вдоль и поперек перечитала даже во взрослом возрасте. У ХН был такой эпизод, когда он высмеял имама, сказав, что его осел лучше поет. Дух сказки и рассказов о древнем "квнщике" сохранен, но, такая моя имха, фантастика только испортила дело. А ведь в сказках достаточно сюжетов, когда ГГ перемещались - с джиннами или без.

Желаю доделать вещь так, чтобы она смотрелась более оригинально. smile.gif


i-kiddo
Не понравилось. Лексику чистить, стилистику выравнивать, пунктуацию вычитывать. Восточный колорит хромает на обе ноги. Если цель была сделать современный Восток - замечательно, тогда зачем нужен сеттинг средневековой Бухары? Если же хотелось сделать фольклорный - нужно было стилизовать если уж не авторскую, то хотя бы прямую речь под фольклор. Про рыбу в тандыре уже писали, про непонятки с верой Джафара -тоже. И такого очень много.
Заявка на юмор вроде есть, но лично мне было не смешно.
В общем, мимо топа.
karpa
Большая часть текста напомнила сказки Шехерезады. Перемещение с помощью кротовой норы портит колорит текста, лучше бы заменить джинном, который путает времена, века, направления. Лучше бы читалось. Хотя и эти эпизоды с современными занозами показались смешными. Финал? Все-таки автору надо было сказать пару слов о баньке, которая не получилась у горе-строителей. Да закончить, на мой взгляд, надо бы на исчезающих в проеме двери копытах осла. Египет - лишний явно. Но в общем хорошая задумка.
Лёд
Линия Джафара выглядит немного лишней. Зачем было делать из него еврея - тоже непонятно. Калитка мне понравилась. Очень понравилось описание фуражки гаишника. Но в чём смысл рассказа? В том, что его все догоняют? Хотелось бы чего-то более яркого и колоритного. И Египет мне тоже кажется лишним. Лучше бы подробнее про баню, тогда было бы понятнее: туда ехали за ними гонятся, обратно едут за ними опять гонятся - какая интересная у людей жизнь. (за точность цитаты не ручаюсь, фильм "Не бойся, я с тобой")
Marina Gaki
Мне очень понравились описательные моменты. Но сложилось стойкое ощущение, что первая часть существует отдельно - она сильна, занимательна и упоительна. Перемещение практически ничем не оправданно, но смешно, хотя и неточно(где под Москвой вы видели дороги в выбоинах - под Тулой - это да!). Может, нужно было проявлять розовые ворота в тех случаях, когда парочка в очередной раз улепётывала от преследователей и развить на этом "легенду"?(сейчас это выглядит неубедительно - нашли ворота, попали - нет побудительного мотива, выглядит случайностью. Пока это рассказ "Ни о чём" Жаль. Автор, Вы можете больше!!!
Крис
Фанфик.
nogerd
Есть ошибки, очень много лишних запятых. Самой истории не увидел, только предисловие к ней. Видимо, основная часть рассказа и, собсно, сюжет, случились у Вована-Мясорубки.
Та незаконченная часть текста, что здесь представлена, понравилась, за что автору спасибо.
Chaucer
Замечательный трибьют Соловьеву. То же, что составляет тему конкурса, не доработано и в отрыве от стилизации не особо интересно.
silverrat
Цитата(Chaucer @ 21.5.2013, 9:57) *
Замечательный трибьют Соловьеву. То же, что составляет тему конкурса, не доработано и в отрыве от стилизации не особо интересно.

Чтобы раск комментить, надо все-таки его хотя бы прочесть по диагнонали, а не только комменты к нему. angry.gif
Сергей Матвеев
Очень понравилось! Какой колорит, какой язык! Какое погружение в восточную сказку! Какое тонкое чувство юмора! Каков красавец-осёл и его друг Ходжа! Получил огромное удовоьствие! Ай, маладес, автор!Я бы в название рассказа что-то восточное добавил!
mgk
Отличная стилизация под Соловьева! написано с юмором и интересно. Фантастики маловато rolleyes.gif
mgk
Цитата(silverrat @ 21.5.2013, 12:27) *
Чтобы раск комментить, надо все-таки его хотя бы прочесть по диагнонали, а не только комменты к нему. angry.gif


странное замечание, почти упрек! blink.gif

я вот тоже похожий коммент написала, и не по диагонали читала.
Тафано
О жилищах кротов…
Была бы получше стилизация под Соловьева – и неплохая б вещь получилась, а так глаз на корявых фразах через одну спотыкается.
pm124
Складно написанный, но излишне затянутый рассказ. Путешествиям во времени (если это были конечно они) отводится очень мало внимания. Такое ощущение, что изначально рассказ писался для каких-то иных целей, а после был дописан/переписан.
luizaifer
Цитата(Джакарта @ 12.5.2013, 20:05) *
Совсем не смешно, ...Черный шар.

Судя по тому, что Джакарта сама написала юмористический рассказ, тут можно сказать:
1. Либо она одна точно знает, как надо писать, чтобы было смешно.
2. Либо…
Но, не будем о грустном - всегда хочется верить в лучшее в человеке.
Пусть будет верным моё первое «либо».

W_Voice
Добрый вечер smile.gif
Спасибо автору, повеселилась от души smile.gif Если бы была номинация "Оригинальный подход", поставила бы на первое место.
Сибарит
Очень понравилось, хотя, как посмотрю, вам даже антисемитизм приплели! За кого же так заступаются, за родного Нечипоренко что ль?А я руками и ногами забираю прекрасный рассказ в свой топ.
А вот интересно - почему некоторые решили что Джафар еврей? Потому что ростовщик пунктуален и бережлив? Или потому что кушал рыбу? У меня же небольшое сомнение совсем по другому поводу. Разве сборщики налогов на Востоке - тоже мытари?. И что-то ничего не попалось по этому поводу в Вики, только баскак, чиновник по налогам, но это у татар... Автору удачи! smile.gif
Эленора
Рассказ понравился, а Ходжа и Осел получились даже забавней и симпатичней классических)
Весело написано, легко, слегка иронично)
И хоть, к сожалению, в такой маленький топ рассказ не помещается, пишу специально, чтобы выразить благодарность за удовольствие от прочтения)
luizaifer

Отвечу всем. Будет длинно, но ничего не поделаешь - не хочу, чтобы вопросы повисли в воздухе.

1. Спасибо большое за замечания по пунктуации и орфографии - исправлю.
2. О затянутости - тоже принимаю. Так уж получается, что по мере работы мои рассказы начинают разрастаться.
3. Линия Джафара действительно лишняя. Изначально рассказ начинался с бегства и лишь в самом конце я решил мельком обозначить причину этого бегства, но она, сама опять же, растянулась. Я видел, её чужеродность, но решил оставить, потому что только эта часть мне нравилась больше всего, а остальное так себе.
4. Анахронизмы, лексика, стилистика - намеренные. Пока не знаю, но возможно немного подкорректирую.

Теперь по остальному... Если бы комментаторы лучше знали о предмете замечаний и более внимательно читали текст, то эти вопросы у них не возникли бы.

Шрек, фанфик, Соловьёв:

Фанфик пишется на конкретное произведение конкретного писателя. А у Насреддина нет одного автора - это расхожий персонаж, о котором писали и рассказывали на протяжении столетий. Я об этом упамянул после первого же комментария. Л.Соловьёв и сам в своей книге использовал некоторые, уже известные до него истории.
И кстати: Над Сергеем Матвеевым многие тут посмеивались за его шаблонные отзывы, но он единственный кто заметил, что ГГ именно осёл. Спасибо Сергей за ваше более внимательное чтение. Но главный прикол рассказа ускользнул даже от вас. Хотя, на него были даны такие явные намёки, что я сомневался - возьмут ли рассказ вообще на конкурс.

bbg: по запятым, орфографии, анахронизмам я поблагодарил вас и остальных выше. По остальным вопросам вы не правы. Если вы не потеряли интерес, отвечу на каждый вопрос, а пока не хочу чересчур растягиваться.

DoubleStar: честно, не понял, что не так с концовкой? - поясните.

fertes:
Цитата
Никак не могла вспомнить название, потому что вообще никаких параллельных ассоциаций с происходящим.
Что ж так-то?
а) Кротовая нора - как я понимаю, научный термин пространственно-временных туннелей.
б) Одно из прочтений слова хадж - стремление (об этом тоже указано в конце текста).
в) Насреддин думал что попал в Мекку, а попал не туда, вот оно и не состоялось, это его стремление.
Цитата
Извините, тут больше этой... перемещения в пространстве, а не во времени. Акцент сделан на первое.
Акцент сделан на обе состовляющие. Я считаю, что перемещение во времени должно непеременно сопровождаться перемещением в пространстве. Могу подробней поделиться этим мнением.

i-kiddo:
Цитата
Восточный колорит хромает на обе ноги.
Насчёт калорита, я больше склонен верить irinkе (она с тех краёв) и себе (я родился и прожил в тех местах 27 лет, знаком с их бытом и психологией изнутри - узбекский язык, в своё время, знал не хуже русского).
Цитата
Если цель была сделать современный Восток - замечательно, тогда зачем нужен сеттинг средневековой Бухары?
Современный Восток целью не был и не упомянут в тексте ни единым словом!!! Для меня так и осталось загадкой - о чём вопрос?
Цитата
Про рыбу в тандыре уже писали, про непонятки с верой Джафара -тоже.
Много недоумений о Джафаре было не только у вас, потому отвечу и остальным:
Почему он вообще еврей?.. Ну что я тут могу ответить. Поезжайте в Бухару и спросите тамошних евреев: "Евреи! - Почему вы евреи?"
Почему он иноверец для мусульман?.. Потому, что иудей.
Почему он ест фаршированную рыбу?.. Ну любят евреи её, что тут поделаешь.
Цитата
И такого очень много.
На это тоже отвечу с превеликим удовольствием. Мне даже понравилось, весело было отвечать - дайте только ещё конкретики.

Да, bbq, вы обвинили меня в антисемитизме... А мне мой Джафар нравится. Не всякий за один день мало того, что оправится от таких потерь, так ещё начнёт соображать как (в буквальном смысле) из кучи дерьма вернуть всё обратно да ещё и навариться. Нет - мой Джафар определённо умничка.

Лёд:
Цитата
Египет мне тоже кажется лишним.
Без Древнего Египта они только попали в будущее, а с ним именно затерялись во времени.

Marina Gaki:
Цитата
Перемещение практически ничем не оправданно, но смешно, хотя и неточно(где под Москвой вы видели дороги в выбоинах - под Тулой - это да!).
Почему именно Москва? Это всего лишь один из городов - Черёмушки есть не только в Москве.

Тафано:
Цитата
Была бы получше стилизация под Соловьева – и неплохая б вещь получилась, а так глаз на корявых фразах через одну спотыкается.
Про Соловьёва я ответил выше, а насчёт корявости - поконкретней. Для научного работника, по умолчанию работающего с точными данными - слишком неопределённо.

Сибарит:
Цитата
Разве сборщики налогов на Востоке - тоже мытари?.
Тут я сразу скажу - незнаю. Но это иудейское слово, а еврейская и арабская культуры сильно переплетены. Слова гуляли туда-сюда и даже есть множество еврейско-арабских диалектов. Потому счёл применение этого определения вполне допустимым в прямой речи.

По замечаниям вроде всё.

Теперь о приятном: Огромное спасибо всем, кому текст понравился. Пока я писал - получал кайф от процесса и рад, что сумел частицу его передать вам. Отдельная благодарность irinkе, Сочинителю, Andrey-Chechako, narodprotiv, Сергею Матвееву (ну куда же без него), Сибарите, W_Voice, Эленоре за ваши высокие оценки.

О самом рассказе: Его родное название: "О жилищах грызунов и несостоявшемся стремлении" было исправлено, потому, что кроты не являются грызунами. Ну и пусть, верну его обратно. Детей, как и родителей не выбирают.
Изначально мною было задумано несколько историй рассказаных ослом. Было написано предисловие и полторы рассказа. Затем начался конкурс, я остановился и написал третий рассказ именно под него. Правда, за это время написанное отстоялось и перестало нравиться. Предисловие стал переписывать с нуля, а над готовым рассказом раздумываю - он тоже растянулся. Короткий вариант моим близким нравился больше.
Если у кого есть желание почитать ещё об этой парочке, то в ближайшее время я могу разместить на форуме предисловие и первую историю (буду рад любой критике).

Ещё раз спасибо всем, всем, всем!



Алиса
Вай, вай автор, услада сердца моего, зачем вы так безжалостно, я бы даже сказала безбожно скомкали концовку. Только я обрадовалась, что хоть кто-то смотрит не только на запад, но еще и на восток. Восточный колорит тут присутствует в полной мере, эх прямо ностальгия взяла.... точно беру отпуск уезжаю у сестре в эмираты.... так ну о чем это я о рассказе. Его истинная ценность в полунамеках, полутонах - просто прелесть.
Цитата(karpa @ 16.5.2013, 14:31) *
Большая часть текста напомнила сказки Шехерезады.

Не согласна, вы просто не читали этих сказок. Совершенно другой ритм и тема не та. Но восточный дух в этом рассказе есть определенно.
Мои мелочные придирки
Цитата
отягощённым грехом чревоугодия и

слишком по христиански
Цитата
как бы висела прозрачная воздушная занавеска

"как бы" убрать однозначно
Цитата
Бейдуллы ибн-Ахмеде

чтоб звучало по арабски лучше Ахмеди
Цитата
и, приставив пухлую ручку к пустой голове, улыбнулся Насреддину.

ну вот у пустой голове руку-то и не прикладывают

Но это так мелочи, они не сколько не портят замечательных ощущений от прочтения текста. Это убивает концовка. Просто убивает!!!! Автор пожалуйста распишите по-больше!
DoubleStar
Цитата(luizaifer @ 13.6.2013, 0:29) *
DoubleStar: честно, не понял, что не так с концовкой? - поясните.

Я бы сказал скорее - без концовки. Её тут просто нет в композиционном смысле. Ну провалились они в одну кротовину, влетели в современную Россию, погастарбайтерили там, еле удрали. Ну попали в Среднее царство, прямиком к столу то ли фараонши Нефрусебек, то ли её божественного крокодила. То ли спаслись, то ли нет. Судя по тому, что осёл это рассказывает, видимо, как-то спаслись. И? Весь рассказ читается как очень вкусно написанное предисловие, но предисловие к чему? Для чего автор всё это рассказал?
luizaifer

Спасибо, Алиса, за такой очень добрый и радостный для меня отзыв. Прямо душа млеет. rolleyes.gif

Цитата(Алиса @ 13.6.2013, 20:54) *
убивает концовка. Просто убивает!!!!

Цитата(DoubleStar @ 13.6.2013, 21:41) *
Я бы сказал скорее - без концовки. Её тут просто нет
Я вам вот что скажу на это: "Вам просто жалко, что рассказ уже закончился. Так то". Ладно, шучу.
На самом деле, я думал, что и так рассказ очень сильно растянулся. И если концовку расписать, она также окажется лишней, как и начало.
И ещё я думаю, что в инете надо стараться писать тексты как можно короче. Глаза у людей устают долго смотреть на монитор, и болят. А здоровье, всё-таки, важнее всего.
Вот если в будущем Б-г даст ума и фантазии для такого количества историй осла, что бы их хватило на бумажный сборник, вот тогда можно будет порезвиться не считая знаки и не жалея читательских глаз... и дописать концовку.

И ещё я заметил, что концовка моего рассказа перекликается с фильмом про путешествия во времени, не помню название... Там Жан Рено, в роли рыцаря, со своим слугой из прошлого сначала попали в нашу современность, а затем, в самом конце - во времена Французской Революции. И там концовка была также лишь обозначена.
Я не брал за основу тот сюжет и заметил схожесть буквально толи вчера, толи позавчера.

karpa
Цитата(luizaifer @ 15.6.2013, 1:33) *
И ещё я заметил, что концовка моего рассказа перекликается с фильмом про путешествия во времени, не помню название... Там Жан Рено, в роли рыцаря, со своим слугой из прошлого сначала попали в нашу современность, а затем, в самом конце - во времена Французской Революции.

- Это фильм "Коридоры времени" - по-моему, это третий фильм
братья Ceniza
Неплохая задумка при недостаточном мастерстве исполнения.

То, что вам написали про то, что нет концовки, это неправда. Принцип трех эпизодов с последующим их уменьшением-сокращением, из которого следует вывод (Ходжа – пройдоха – горбатый, которого и могила не исправит) – вполне сюжетообразующий принцип для построения рассказа. Тем более, что и волшебное число три соблюдено.
Однако набирается столько мелких деталек, которые понижают литературный уровень текста.
Банально от ошибок, опечаток, стилистических огрехов – до более серьезных вещей.
Например, прием с уменьшением персонажа. Кинематографичный или даже мультяшный прием, довольно забавный, но видно как он сделан. И сделан тяжеловесно.

Или еще один пример:
Понравилась запись, которую делает обманутый ростовщик Джафар, но последующая смена (наверное, это называется фокал))))))) действующих лиц, переход от Джафара к Ходже – нарушил восприятие. Хотя такая смена – это вообще-то хороший способ организации текста и интриги, но в этом случае он меня смутил. Предположу, что переход надо было делать как раз в том месте, где стражники и ростовщик разошлись, а эта запись (юморная, кстати!) сработала, как перебивка и вы на эту перебивку наложили еще одну перебивку со сменой главных действующих лиц.

Но главная претензия даже не в этом.
Ходжа Насреддин – фольклорный персонаж, не принадлежащий Соловьеву, да.
Я читала истории о нем очень давно, лет, наверное, в одиннадцать, потому могу ошибаться. Но мне кажется, что история с кувшинами, в которых навоз замаскирован медом, уже есть.
Ваше новшество в том, что вы Насреддина столкнули с кротовыми норами. Но это новшество номинальное. Если бы фольклорный Ходжа столкнулся с таким явлением, как возможность перемещаться во времени и пространстве, неужели он бы, используя ее творчески, не нагрел бы десяток-другой ростовщиков, духовников и прочих клопов-богачей? То есть вашу идею «Ходжа – пройдоха – горбатый, которого и могила не исправит» реализовал бы на другом уровне (активно-творческом)
Ваш Ходжа не похож на веселого проныру, который и при помощи арбузных корок сможет обмануть даже самого себя (великого комбинатора).

Когда мы берем известного персонажа или произведение, мы пытаемся играть на чужом поле с гораздо более серьезным противником, чем мы сами. В этом случае автор-нарушитель всегда окажется в проигрыше. Его потыкают лицом об стол.

Я гляжу, Вам таки досталось. happy.gif Но это фигня.


Ах, если бы вы чуть сместили взгляд с истории обмана ростовщика на другой предмет - кротовые норы и Ходжа !... smile.gif
Andrey-Chechako
Цитата(братья Ceniza @ 19.8.2013, 8:01) *
Неплохая задумка при недостаточном мастерстве исполнения.

Цитата(братья Ceniza @ 16.5.2013, 6:04) *
Цитата
Цитата(Andrey-Chechako @ 15.5.2013, 10:19)
боюсь, что уровень подхода к тексту не дотягивает у автора к уровню собственных амбиций.

Вы и уровень амбиций определили? )
Однако.
братья Ceniza
И? Амбиции - это спесь.
По-моему это слово здесь не к месту. Автор поставил задачу. Это не есть амбиции. Это осознанное творчество.
Andrey-Chechako
Цитата(братья Ceniza @ 19.8.2013, 14:00) *
Амбиции - это спесь.

амбиции - это внутренняя энергия
братья Ceniza
Цитата(Andrey-Chechako @ 19.8.2013, 18:06) *
амбиции - это внутренняя энергия

Мне совершенно не хочется с вами спорить, Андрей. Замечу только, что внутренняя энергия бывает как злой, так и хорошей.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.