Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Help, как help...
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > В помощь писателю
Кляузов Руслан
Я вот подумал... Особого ума, конечно, и не надо, но я полагаю нужно всем объединиться и помочь тому, кто в помощи реально нуждается. Ответы на вопросы разбросаны по всему форуму и найти их бывает очень-очень сложно. В этой теме тем, у кого возникли какие-либо вопросы могут их смело задавать, а участники форума попробуют ответить. Например, что касается названия для определенного сюжета, сам сюжет, концовка, геори и т.п. Чтобы не создавать лишних тем, так сказать. wink.gif
Сочинитель
Ой, зафлудят ветку. Да и как найти нужную информацию, скажем, впоследствии, когда вопросов и ответов будет много? Тем более, что "лишних" вопросов-ответов в виде диалогов по какой-нибудь теме может быть тоже немало.
Кляузов Руслан
Цитата(Сочинитель @ 1.2.2011, 19:02) *
Ой, зафлудят ветку. Да и как найти нужную информацию, скажем, впоследствии, когда вопросов и ответов будет много? Тем более, что "лишних" вопросов-ответов в виде диалогов по какой-нибудь теме может быть тоже немало.


Пусть администраторы следят, наказывают. Ну если будут существовать отдельные темы, пусть товарищи там и отписываются.
Ну и хорошо, что немало! Ведь раздел как называется? Верно. "В помощь писателю". Вот и будем помогать. smile.gif
Зоря
Я всегда готова
Кукольник
проще сделать определённый FAQ и давать на него ссылочку.
Кляузов Руслан
Цитата(Кукольник @ 1.2.2011, 23:37) *
проще сделать определённый FAQ и давать на него ссылочку.

Ну здесь если что и будем давать. Если потребуется)
Assez
У меня вот такой вопрос возник.
Как лучше описывать экшен-сцены? (конкретно в моем случае - фехтование на мечах). Я сам занимаюсь фехтованием, но читатель-то - нет. Стоит ли использовать термины вроде "гневное острие", "ныряющий удар", названия стоек (плуг, бык, крыша и тд)? Просто описывать просто "он ударил, враг сблокировал...", как мне, серо. Как именно ударил и как именно сблокировал? Я в раздумьях.
Seele
Ведьмака почитайте. В нём лучшее описание фехтования, что я видел.
Fr0st Ph0en!x
Собственные спецзнания обязательно нужно использовать, текст будет гораздо ярче и живее. wink.gif Но, надо полагать, без перегрузки терминами, а то читатель ничорта не поймет и останется в недоумении, мол, что это было.
Assez
Цитата(Seele @ 6.2.2011, 20:41) *
Ведьмака почитайте. В нём лучшее описание фехтования, что я видел.

Читал, в том то и дело что там и используются термины вроде "пируэт" и так далее.
Собственно, я так и пытаюсь писать.
ну вот например я рассказываю:

Рыцарь А поднял меч на уровень груди, опустив острие ниже и направив его на рыцаря Б. Тот тут же шагнул вперед, метя в шею «гневным острием» из свободного хвата. Лязг стали, резкий скрежет, смещение удара и между противниками снова расстояние.

Что происходит, понятно или нет? smile.gif
Эээх
У меня такие сцены диагонально читаются. Машинально ищу глазами итог схватки.

Заайте себе вопрос: Что изменится в повествовании, если опусть терминологию?

Рыцари обменялись стремительными ударами и опять разошлись, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза, пытаясь угадать начало следующей атаки противника.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Assez @ 6.2.2011, 23:17) *
Рыцарь А поднял меч на уровень груди, опустив острие ниже и направив его на рыцаря Б. Тот тут же шагнул вперед, метя в шею «гневным острием» из свободного хвата. Лязг стали, резкий скрежет, смещение удара и между противниками снова расстояние.

На мой взгляд, все-таки довольно занудно.
Assez
Цитата(Эээх @ 6.2.2011, 23:27) *
У меня такие сцены диагонально читаются. Машинально ищу глазами итог схватки.

Заайте себе вопрос: Что изменится в повествовании, если опусть терминологию?

Рыцари обменялись стремительными ударами и опять разошлись, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза, пытаясь угадать начало следующей атаки противника.

Хм-м.
Т. е. если описывать точные движения каждого, то выходит занудно.
Попробую поэкспериментировать.
Айя
Цитата(Assez @ 6.2.2011, 20:17) *
Читал, в том то и дело что там и используются термины вроде "пируэт" и так далее.
Собственно, я так и пытаюсь писать.
ну вот например я рассказываю:

Рыцарь А поднял меч на уровень груди, опустив острие ниже и направив его на рыцаря Б. Тот тут же шагнул вперед, метя в шею «гневным острием» из свободного хвата. Лязг стали, резкий скрежет, смещение удара и между противниками снова расстояние.

Что происходит, понятно или нет? smile.gif


А мне понравилось описание smile.gif Вернее - второе и третье предложение.
Где-то читала такой прием - сцена поединка/дуэли должна читаться столько же, сколько по мнению автора она длится в реальном времени. То есть в идеале - пару абзацей smile.gif
Много терминов заставят читателя чувствовать себя неуютно, мне кажется, а вот если они иногда приправляют описание - в самый раз.
Assez
Цитата(Айя @ 7.2.2011, 13:47) *
А мне понравилось описание smile.gif Вернее - второе и третье предложение.
Где-то читала такой прием - сцена поединка/дуэли должна читаться столько же, сколько по мнению автора она длится в реальном времени. То есть в идеале - пару абзацей smile.gif
Много терминов заставят читателя чувствовать себя неуютно, мне кажется, а вот если они иногда приправляют описание - в самый раз.

Я в общем-то пришел к такому же выводу.
Попробовал описать пару листов из Fechtbuch aus dem Jahre, в итоге получалась ересь - тот туда, тот сюда... В фехтовании реальном ведь, в отличие от сценического, движения максимально просты, вот и я решил - лучше писать тоже просто.
К примеру, я переделал этот отрывок:
Рыцарь А поднял меч на уровень груди, опустив острие ниже и направив его на Рыцаря Б. Тот тут же шагнул вперед, метя в шею «гневным острием». Лязг стали, резкий скрежет, смещение удара и между противниками снова расстояние.

Уточнение в виде свободного хвата тут бесполезно - неподготовленный читатель все равно не знает, что это такое. Первая фраза - описание позиции до начала боя, дальше - сам бой.

А второй термин указан с целью атаки, т. е. даже если читатель не знает, что такое гневное острие, он понимает что это колющий в шею, а сам поединок без длинных описаний, рубленые куски фраз.
Пробую еще.
Айя
Цитата(Assez @ 7.2.2011, 12:05) *
В фехтовании реальном ведь, в отличие от сценического, движения максимально просты, вот и я решил - лучше писать тоже просто.

Все так, но иногда читателю все же хочется не только реализма, но и зрелища wink.gif
Я, например, поединки между воинами или массоывые баталии пишу максимально просто, с точки зрения красивости - грубая сила, кровища, потроха)))
А вот если влезает воришка или убийца, даю картинку rolleyes.gif Не знаю правильно ли так делать, но пока использую этот метод
Assez
В смысле - воришки или убийца? Описываете, как он красочно вспарывает горло кому-то со спины? )))))

А у меня рука не поднимается описывать, как мечи порхают в руках воинов и бои длятся по пять минут. Потому как "Не верю" (с)

Мне тут Ведьмака советовали, так мой любимый эпизод там - это когда Геральт стрелу отбил. Как положено, с сорока метров, т. е. у него было около полсекунды на реакцию и движение. И одну. И самострел не самый мощный. "Верю".

Кстати, у вас неплохая цитата в подписи. Мне нравится. Ибо соответствует моему стилю smile.gif
Сочинитель
Цитата(Айя @ 7.2.2011, 17:11) *
Я, например, поединки между воинами или массоывые баталии пишу максимально просто, с точки зрения красивости - грубая сила, кровища, потроха)))


А можете для примера какой-нибудь отрывок выложить?

Кстати, в подписи у Вас орфографическая ошибка. Давно заметил. В данном случае слово "бояться" пишется с мягким знаком.
Возможно, Вы её скопировали, как есть. В таком случае переводчик этого Джорджа Р.Р. Мартина - человек неграмотный.
Айя
Сочинитель:
А зачем мне себя приводить в пример? Я не образец smile.gif Как тут писали выше - красиво дуэли написаны у пана Анджея.

Да, спасибо за указание на ошибку, я и внимания не обратила, как цитату скопировала, так и вставила)
maika
Цитата(Assez @ 7.2.2011, 14:05) *
Я в общем-то пришел к такому же выводу.
Попробовал описать пару листов из Fechtbuch aus dem Jahre, в итоге получалась ересь - тот туда, тот сюда... В фехтовании реальном ведь, в отличие от сценического, движения максимально просты, вот и я решил - лучше писать тоже просто.


Ваша задача - приблизить насколько возможно показываемую картинку к восприятию читателя. Чтоб проникся, верно?
Значит, во время поединка он должен испытывать те же чувства, что и герои (или ГГ) - то есть пыхтеть, потеть, морщиться от боли... ну что там еще?

От поединка зависит - как его описывать.
Когда враги не на жизнь, а на смерть бьются - им не до позиций, не до приемов. Они действуют, а не соображают и тем более - не поясняют - каким именно ударом действуют.
Как мне кажется - я фехтованием не занимаюсь, только пинг-понгом. smile.gif Бью инстинктивно, не думая - ну разве что тактически чего-то там соображаю на ходу.

А если ваши противники бьются в тренировочном зале - тут пояснениям (терминологии) самое время и место. Подумать, порассуждать, поделиться приемами.

В общем, как всегда и везде - выбор средств зависит от конкретной художественной задачи.
Хотите научить приемам читателя - термины и подробно.
Хотите, чтоб он пережил сцену боя - чувства, ощущения и как можно меньше описания позиций - только действие и результат.
По-моему, так.
roman
хотел бы написать книгу... для начала фантастическую. на чердаке, или в чердаке пылятся миллион идей. прошу помощи с организацией моих мыслей с последующим отображением их на бумаге. спасибо желающим помочь
. роман. ramzes9@rambler.ru
Monk
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 6.2.2011, 23:29) *
На мой взгляд, все-таки довольно занудно.

Да ладно, вы же любите "сверкающие клинки". biggrin.gif
Цитата(Эээх @ 6.2.2011, 23:27) *
Заайте себе вопрос: Что изменится в повествовании, если опусть терминологию?

Вот здравый подход. Я как человек, далекий от фехтования, не пойму "ныряющего укола" или как там у вас... Термины ни о чем обычному читателю не скажут. Ну разве то, что писатель знает, о чем пишет. Но это слабое оправдание скучному тексту.


Крутой чел
Вопрос всегда в одном: будет ли это интересно, и если будет, то кому?
Лана
Цитата(Крутой чел @ 29.4.2012, 10:47) *
Вопрос всегда в одном: будет ли это интересно, и если будет, то кому?

И, конечно, чем интересно? Так сказать, главная мысль.
Мизеракль
Цитата(Лана @ 10.5.2012, 19:47) *
И, конечно, чем интересно? Так сказать, главная мысль.



Если тебе не интересно самому, вряд ли будет захватывающе для других)/или как-то так
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.