Цитата(Даша2000 @ 8.1.2017, 16:01)

Настоящий боец СВЕТЕЛ И СВЯТ( если хотите!). Более того уважает противника.
Краткий список старофранцузских ругательств, которые использовались настоящими бойцами™ средневекового Французского королевства в первую очередь против оппонента на поле боя:
More Ladylike
bastard: bastard, scoundrel
bricon: fool
de put aire: unclean looking, foul
fel, felon: treacherous, wicked
fils de bas, or fille de bas: bastard (male or female respectively)
glos: greedy, rascally
esceor, lecierres, lecheor: debauched person, lecher, gourmand
losangier, losengeor: flatterer, deceiver, rogue
orguillus: proud, haughty
put: dirty, ugly, person who leads a bad life, vile
tricheor: trickster, deceiver (which led to modern English treacherous)
vilain: low person
Less Ladylike
bricon: scoundrel, blackguard, poltroon
colverd, culvert: base, villainous
cuivert maleis: accursed, wicked
fils a puitan, filz a putan: son of a prostitute
glus: glutton (gluttony was one of the seven deadly sins, so this word could be much stronger than it is today - at its worst, it can refer to a devil in a man's body)
merdaille: scum (referring to a group of people)
paltonier, pautoner, pautonier: wicked, rogue, scoundrel, lying rascal
puterelle, puteresse: whore
Fighting Words
faus losengier: traitor
fil a putain, del glouton souduiant: hard to translate, but definitely fighting words!
fis a putain, licheor plain d'anvie: son of a prostitute, envious lecher (or liar, trickster)
glos pautonnier: gluttonous evildoer
le lignage desloial et felon: from an unfaithful and wicked lineage
lichieres pautonnier: wicked evildoer