Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Письмо начинающего писателя издателю
Литературный форум Фантасты.RU > В ином формате > Поэзия
Monk
Письмо начинающего писателя издателю

Вот мой роман - чего же боле?
Пускай «сырой» он, так сказать.
И знаю я, что в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы к моей нелегкой доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не погубите меня!
Сначала я сюжет задумал.
Поверьте, моего труда
Вы не узнали б никогда,
Когда б писать я не надумал.
Хоть редко, хоть в неделю раз,
Писал я пол-страницы в час
Все для того, чтобы издаться
Не где-нибудь, а лишь у вас!
Но, говорят, вы издаете
Таких известных мастеров...
И гонорары будь здоров
Вы им как будто раздаете!
Так я не хуже! Опус мой
Должны прочесть вы непременно!
Тогда поймете вы мгновенно,
Что это вовсе не отстой!
Зачем роман я написал?
В глуши забытого селенья
Я ничего бы не издал,
Не знал бы горького мученья,
Души неопытной волненья
Смирив со временем, как знать,
Тогда б себе нашел работу,
И с воскресенья по субботу
Я мог вагоны разгружать...
Другой! Нет, никому на свете
Не отдал бы романа я!
То в вышнем суждено совете,
То воля неба - не моя!
А мой шедевр - он был залогом
Свиданья верного с тобой,
Я знаю: ты мне послан Богом!
До гроба ты издатель мой!
Ты в сновиденьях мне являлся,
Издатель, ты мне был так мил,
Твой гонорар меня манил,
В сияньи славы я купался,
Кто ты: мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши!
Быть может, мой роман - пустое,
Обман неопытной души? И суждено писать иное?
С ответом, право, не спеши,
Вообрази: здесь мой роман
Никто вокруг не понимает,
Его печатать не желает,
А мой роман - такой «шарман»!
Я жду ответ: одною строчкой
Роман к печати подмахни,
И мне известие пришли
Хоть Интернетом, хоть по почте.
Закончил! Страшно перечесть.
Большой тираж я предвкушаю!
И пусть Господь на небе есть,
Но вам я больше доверяю!
rolleyes.gif
Сочинитель
Блеск! Чьё это?
Monk
Цитата(Сочинитель @ 15.7.2011, 6:41) *
Блеск! Чьё это?

Мое, разумеется. rolleyes.gif Сам сочинил. По мотивам письма Ларина Татьяне. tongue.gif А что?
Аркан
Хорошо получилось. А еще что-нить? На "бис"? "Шоб душа развернулась, а потом обратно свернулась"© wink.gif
Monk
Цитата(Аркан @ 16.7.2011, 0:12) *
Хорошо получилось. А еще что-нить? На "бис"? "Шоб душа развернулась, а потом обратно свернулась"© wink.gif

Легко. Я люблю переделывать классиков, используя их слог и стиль. Разумеетя, в юмористическом ключе. А шоб душа развернулась... Это вам надо поэмку мою прочесть. По мотивам поэмы Некрасова. Кстати, оригинальное название на Эксмо запретили. Сказали, оскорбительное. tongue.gif Называется она "Кому на Руси жить х..."
Сегодня выложу. Надеюсь, вам понравится.
Аркан
*запасся попкорном*
Monk
Может, еще кто отпишется? Хорошие же стихи, актуальные. tongue.gif
Сочинитель
Перечитал, не обратив внимания на дату. Потом увидел свой отзыв. Смотрю, а дата-то старая! Всё равно не пожалел, что перечитал. Ещё раз могу повторить: блеск!
Monk
Цитата(Сочинитель @ 23.7.2013, 4:59) *
Перечитал, не обратив внимания на дату. Потом увидел свой отзыв.

smile.gif У меня тоже так бывает. Спасибо и за второй отзыв! biggrin.gif

Шерп
ЗАЧЕТ! Автору респект. Здорово получилось!
Дина
Супер biggrin.gif

Monk
Спасибо, братцы. biggrin.gif
Dimson
Ну ... жизненно, что тут скажешь.
Monk
Цитата(Dimson @ 25.7.2013, 14:12) *
Ну ... жизненно, что тут скажешь.

Если учесть, что написано лет ...цать назад, то даже немножко гордишься. wub.gif Ведь актуально до сих пор.
сивер
Божий дар вперемешку с яичницей.

За Пушкина обидно.
Дина
Цитата(сивер @ 27.7.2013, 12:45) *
Божий дар вперемешку с яичницей.

За Пушкина обидно.


Это вам )))

сивер
А книжки "Как умерить чувство юмора любителям опошлить прекрасное" у вас нет?
Monk
Объясните мне, в чем же тут пошлость? И в чем уязвлен Пушкин? Вы вообще о пародиях что-либо слышали? dry.gif
сивер
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 16:18) *
Объясните мне, в чем же тут пошлость? И в чем уязвлен Пушкин? Вы вообще о пародиях что-либо слышали? dry.gif

О пародиях на Пушкина?
Monk
Цитата(сивер @ 27.7.2013, 18:38) *
О пародиях на Пушкина?

Вообще о пародиях? happy.gif
Вы за Пушкина переживаете? Так напрасно. Его величие никакими пародиями не испортишь. laugh.gif

братья Ceniza
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 15:18) *
Объясните мне, в чем же тут пошлость? И в чем уязвлен Пушкин? Вы вообще о пародиях что-либо слышали? dry.gif


http://fantasts.ru/forum/index.php?s=&...st&p=100952
tongue.gif
сивер
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 19:48) *
Вообще о пародиях? happy.gif
Вы за Пушкина переживаете? Так напрасно. Его величие никакими пародиями не испортишь. laugh.gif

Как знаток пародийного жанра объясните, кого вы пародировали?
Monk
Цитата(братья Ceniza @ 27.7.2013, 19:54) *

Вот это как раз другой случай, автор пародировал ФД, используя все атрибуты и героев известной книги. Причем неудачно.
Цитата(сивер @ 27.7.2013, 19:57) *
Как знаток пародийного жанра объясните, кого вы пародировали?

У меня пародия не Пушкина, у меня пародия на ситуацию по мотивам стихотворения Пушкина, если вы способны увидеть эту разницу. Я не пародировал главгероев, я просто взял ситуацию, письмо Татьяне. И вложил свой смысл, взяв лишь несколько строчек и ритм, для узнавания. Ибо там письмо, и тут письмо. wink.gif
братья Ceniza
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 21:41) *
Вот это как раз другой случай, автор пародировал ФД, используя все атрибуты и героев известной книги. Причем неудачно.

А я как раз думаю, что удачно. А у вас так - каша-размазня.
Александр Уралов
Цитата(сивер @ 27.7.2013, 20:38) *
О пародиях на Пушкина?

Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг 1,
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке,
Кто, вопия,
Всегда дрожит в нервическом припадке, -
Знай - это я!..
Кого язвят со злостью, вечно новой,
Из рода в род;
С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет;
Кто ни пред кем спины не клонит гибкой, -
Знай - это я;
В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!..

[1 Вариант: "На коем фрак". Примечание Козьмы Пруткова]
Monk
Цитата(братья Ceniza @ 28.7.2013, 7:29) *
А я как раз думаю, что удачно. А у вас так - каша-размазня.

Алаверды. wink.gif
братья Ceniza
Цитата(Monk @ 28.7.2013, 9:22) *
Алаверды. wink.gif

И вам не болеть. wink.gif
сивер
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 21:41) *
я просто взял ситуацию, письмо Татьяне. И вложил свой смысл, взяв лишь несколько строчек и ритм, для узнавания. Ибо там письмо, и тут письмо. wink.gif

Вот и получилась смесь Божьего дара с яичницей.

А у Братьев, напротив, получилось смешно.
Потому что не пародия, а бесшабашное утрирование.
Monk
Цитата(сивер @ 28.7.2013, 12:32) *
А у Братьев, напротив, получилось смешно.

Где там смешно было? sleep.gif
Цитата(сивер @ 28.7.2013, 12:32) *
Потому что не пародия, а бесшабашное утрирование

А где я утверждал, что это - пародия? В заголовке написано: по мотивам Евгения Онегина. wink.gif Сюжет и слова мои.
У меня есть похожие стихи по мотивам Гомера (надо будет выложить tongue.gif ), и Некрасова (уже выкладывал). Не вижу, что там такого крамольного? Стихотворный талант у меня маленький, не скрываю, зато хорошо получаются стихи по мотивам, используя известный стих и слог. Почему нет?
сивер
1.
Цитата(Monk @ 28.7.2013, 13:48) *
Где там смешно было? sleep.gif

Там везде смешно было.

2.
Цитата(Monk @ 28.7.2013, 13:48) *
А где я утверждал, что это - пародия?

Здесь:
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 21:41) *
у меня пародия на ситуацию по мотивам стихотворения Пушкина,


3.
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 21:41) *
Сюжет и слова мои.

Сюжет избит, а слова вам особенно удались следующие (выделено жирным):
Вот мой роман - чего же боле?
Пускай «сырой» он, так сказать.
И знаю я, что в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы к моей
нелегкой доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не погубите меня!
Сначала я сюжет задумал.
Поверьте, моего труда
Вы не узнали б никогда,
Когда б
писать я не надумал.
Хоть редко, хоть в неделю раз,
и далее в том же духе.

4.
Цитата(Monk @ 27.7.2013, 21:41) *
У меня есть похожие стихи по мотивам Гомера (надо будет выложить tongue.gif ), и Некрасова (уже выкладывал). Не вижу, что там такого крамольного? Стихотворный талант у меня маленький, не скрываю, зато хорошо получаются стихи по мотивам, используя известный стих и слог.

Про смесь Божьего дара и яичницы уже писала.
Дина
Сивер, там же сказано, что пародия на ситуацию, а не на идол российской литературы. Чего вы к Монку пристали? Он вас лично чем-то обидел? о_О
сивер
Цитата(Дина @ 28.7.2013, 22:57) *
Сивер, там же сказано, что пародия на ситуацию, а не на идол российской литературы. Чего вы к Монку пристали? Он вас лично чем-то обидел? о_О

тоже считаете, что выражение Монка "Сюжет и слова мои" - корректно?
Дина
Цитата(сивер @ 28.7.2013, 22:02) *
тоже считаете, что выражение Монка "Сюжет и слова мои" - корректны?


А, что в сюжете Монка есть про любовь девушки к повесе? Сюжет ведь новый. А слова взяты частично, для юмора.
сивер
Цитата(Дина @ 28.7.2013, 23:11) *
А, что в сюжете Монка есть про любовь девушки к повесе? Сюжет ведь новый. А слова взяты частично, для юмора.

Что значит частично, когда русским по белому заявлено: "слова мои"?

Да и сюжет назвать новым редко кому удается.
Monk
Цитата(сивер @ 28.7.2013, 23:12) *
Что значит частично, когда русским по белому заявлено: "слова мои"?

А вы хотите сказать, что здесь ВСЕ слова Пушкина? tongue.gif И что же мне делать? Признаться в очевидном, в том, что все и так знают? blink.gif Что эти стихи придумал не я, а Пушкин, что я просто переделал? Чего вы хотите, не пойму? Или просто пофлудить захотелось?
Я же ясно сказал: пародирую письмо, стиль и слог, заимствую слова, чтобы этот стиль и слог подчеркнуть, для того, чтобы было веселее.
Вообще, мои ответы здесь напоминают объяснение анекдота человеку без чувства юмора. tongue.gif Сто человек прочло - никто к этому не цеплялся. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь. (с)
сивер
Цитата(Monk @ 29.7.2013, 0:35) *
А вы хотите сказать, что здесь ВСЕ слова Пушкина?

Причём здесь я?
Это вы написали, что ВСЕ слова ваши.

Цитата(Monk @ 29.7.2013, 0:35) *
Я же ясно сказал: пародирую письмо, стиль и слог,

Всё-таки пародируете письмо Татьяны.
Только что спрашивали:
"А где я утверждал, что это - пародия? "

Цитата(Monk @ 29.7.2013, 0:35) *
заимствую слова, чтобы этот стиль и слог подчеркнуть

Полагаете, Пушкин нуждается в ваших подчёркиваниях?


Цитата(Monk @ 29.7.2013, 0:35) *
мои ответы здесь напоминают объяснение анекдота человеку без чувства юмора. tongue.gif

Я бы написала, что ваши объяснения напоминают, но боюсь модераторам не положено столько юмора на один пост пропускать.
Шерп
Цитата(сивер @ 28.7.2013, 23:12) *
Что значит частично, когда русским по белому заявлено: "слова мои"?

Да и сюжет назвать новым редко кому удается.


Cюжет, как сюжет. Вы считаете, что стихо Монка написал Пушкин?

А вот моё стихо. Ритм, размер и пара фраз из Евгения Онегина. Чьё авторство? Тоже Пушкина?

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Чем меньше спишь - светлей дорога,
Чем меньше ешь – тем легче в путь.

Умы из моды вышли ныне.
Так, если правду вам сказать:
Не бегайте с пустой корзиной,
Прошел сезон проценты собирать.

...Ты был хорошим экономом,
То есть, умел судить о том,
Как государство "богатеет"
А денежки текут в Газпром...

Когда простой продукт имеешь,
Зачем же нужен бизнес-план?
Как ты не бился не стремился-
Всегда имел пустой карман.

И воспитаньем, "слава богу",
У нас немудрено блеснуть.
Латынь мы слышим все дорогу.
Мы где-нибудь и как-нибудь…

...А ведь бокалов жажда просит-
Залить горячий жир котлет,
А кто у нас что производит?
Прошло уже немало лет...
Monk
Цитата(сивер @ 29.7.2013, 1:46) *
Всё-таки пародируете письмо Татьяны.
Только что спрашивали:
"А где я утверждал, что это - пародия? "

Вы реально тупите или троллите?
Объясняю в последний раз, для таких как вы, бронепоездов, из Википедии:
"Паро́дия — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия — это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения. Пародии могут создаваться в различных жанрах и направлениях искусства, в том числе литературе (в прозе и поэзии), музыке, кино, эстрадном искусстве и других. Пародироваться может одно конкретное произведение, сочинения некоторого автора, сочинения некоторого жанра или стиля, манера исполнения и характерные внешние признаки исполнителя"
Ясно? blink.gif
Цитата(Шерп @ 29.7.2013, 10:37) *
южет, как сюжет. Вы считаете, что стихо Монка написал Пушкин?

Очевидно, да. biggrin.gif
Цитата(Шерп @ 29.7.2013, 10:37) *
А вот моё стихо. Ритм, размер и пара фраз из Евгения Онегина. Чьё авторство? Тоже Пушкина?

По Сивер, это так и есть. wink.gif laugh.gif
сивер
Цитата(Шерп @ 29.7.2013, 10:37) *
Cюжет, как сюжет. Вы считаете, что стихо Монка написал Пушкин?

Дожили - о Пушкине при Монке говорим. Ничего святого.
Цитата(Шерп @ 29.7.2013, 10:37) *
А вот моё стихо. Ритм, размер и пара фраз из Евгения Онегина. Чьё авторство? Тоже Пушкина?

Тоже к гению присосаться захотелось?
Результат тот же, что и у Монка.


сивер
Цитата(Monk @ 29.7.2013, 11:08) *
Вы реально тупите или троллите?
Объясняю в последний раз, для таких как вы, бронепоездов, из Википедии:
"Паро́дия — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия — это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения.

ТАк над кем ваше "произведение" - насмешка?
Цитата(Monk @ 29.7.2013, 11:08) *
. Пародироваться может одно конкретное произведение, сочинения некоторого автора, сочинения некоторого жанра или стиля, манера исполнения и характерные внешние признаки исполнителя"

Пародировали произведение Пушкина?

Цитата(Monk @ 29.7.2013, 11:08) *
Очевидно, да. biggrin.gif
По Сивер, это так и есть. wink.gif

С вашей ли логикой к моим выводам подбираться?
Геннадий Лагутин
Monk

Не переживайте, коллега! Написано отлично. Пушкин не был бы в обиде, он сам любил пошутить.
А у вашей оппонентки Сивер, чувство юмора отсутствует напрочь - я об этом уже писал. Достаточно взглянуть на ее "произведение "Роковая Инвентаризация"
Monk
Цитата(сивер @ 29.7.2013, 11:51) *
ТАк над кем ваше "произведение" - насмешка?

Я уже ясно сказал раньше: над письмом!!! А не над "ЕО". Стиль и форма письма как нельзя хорошо подходит для изложения моей идеи, поэтому я его и выбрал. Все просто. Вы не видите: пародируется не Пушкин и не его герои. Нет у меня там ни Ларина, ни Онегина, ни Татьяны. И на них никоим образом не указывается. Речь об абстрактом писателе, пишущем письмо абстрактному издателю. Ву компрене?
Цитата(сивер @ 29.7.2013, 11:51) *
Пародировали произведение Пушкина?

Нет, Лермонтова. laugh.gif А то вы не знаете? В заголовке написано: по мотивам Евгения Онегина.
Объясните, каким образом мое произведение наносит вред имени Пушкина? Каким это образом я "примазываюсь" к славе? Мой стих тиражируют миллионами? Я получаю за него гонорары, что не снились Пушкину? Я беру на себя авторство Евгения Онегина? wacko.gif Понимаете, насколько смешны ваши претензии?
Божий дар и яичница, вы сказали? Да, без вопросов. Соглашаюсь. Никаких проблем. tongue.gif Яичница, и пусть яичница. Только успокойтесь. Нервы надо беречь. И другим не мотать.
Шерп
Цитата(сивер @ 29.7.2013, 11:42) *
Дожили - о Пушкине при Монке говорим. Ничего святого.


Тоже к гению присосаться захотелось?
Результат тот же, что и у Монка.


А что, при МОнке мы не можем о Пушкине говорить? Запретная тема?

Присосаться, говорите? Это только исключительно для Вас. biggrin.gif
сивер
В стаю сбиваетесь?
Это славно.
Подожду, когда другие упыри подтянутся, и уж всем "юмористам" сразу и отвечу.
Шерп
Цитата(сивер @ 29.7.2013, 15:13) *
В стаю сбиваетесь?
Это славно.
Подожду, когда другие упыри подтянутся, и уж всем "юмористам" сразу и отвечу.


Да успокойтесь. Все уже пар выпустили. Я последний в этом списке, так как на работе.
AndreyBondarenko
Не понимаю - в чём суть спора.
Ну, стишок. Ну, пародия-фанфик...
Что с того?
Каждый волен по своему выражать свои мысли и чувства.

Возьмём, к примеру, художников.
У них сейчас - лафа полная (у меня штук десять - друзей-художников, причём, питерских, все - на слуху).
Так вот. Никаких канонов и форматов. Все - дружно самовыражаются. Мол, - "ОН ТАК ВИДИТ...".
Творят, что хотят, пожиная аплодисменты.
А у современных российских писателей всё не так.
Форматы, серии, циклы.
Полное и окончательное ремесленничество, короче говоря.
Пошлое такое.
Ни грамма творчества. Хрень и скука.
По крайней мере, в отношении "бумажников".
Полная аналогия с колбасой.
У богатого россиянина (проживающего в России), спрашивают:
- Вы колбасу покупаете в магазине?
- Только импортную, - отвечает.
Вот, и в сегодняшнем книгоиздании (в плане фантастики) так.
Интеллектуальные российские читатели, в основном, покупают только переводную литературу. (Которая, кстати, лишена рамок и жёстких форматов).
Кто же тогда покупает современную российскую (жёстко заформатированную и однообразную) фантастику???? В бумажном её виде, ясен пень?
Частный случай. Книги "Яузы". Обложки - все красно-ярко-жёлтые. Говорят, что в точно таких же тонах выдержаны брошюры для клиентов "клиник для душевнобольных", проходящих реабилитацию...
Monk
Цитата(AndreyBondarenko @ 29.7.2013, 21:12) *
Не понимаю - в чём суть спора. Ну, стишок. Ну, пародия-фанфик... Что с того? Каждый волен по своему выражать свои мысли и чувства.

А как же Пушкин?? Я ведь его имя позорю, тень на величие навожу! laugh.gif
Цитата(AndreyBondarenko @ 29.7.2013, 21:12) *
Полное и окончательное ремесленничество, короче говоря.

Здесь я с вами соглашусь. Но ведь не только на них вина, но и на толкающих их к такому "творчеству" издателей. Оффтопим здесь, конечно, но все равно, спасибо за добрые слова. smile.gif
Шерп
Цитата(AndreyBondarenko @ 29.7.2013, 21:12) *
Интеллектуальные российские читатели, в основном, покупают только переводную литературу. (Которая, кстати, лишена рамок и жёстких форматов).
Кто же тогда покупает современную российскую (жёстко заформатированную и однообразную) фантастику???? В бумажном её виде, ясен пень?
Частный случай. Книги "Яузы". Обложки - все красно-ярко-жёлтые. Говорят, что в точно таких же тонах выдержаны брошюры для клиентов "клиник для душевнобольных", проходящих реабилитацию...


Как раз переводную и читаю. Есть интересные тексты. Про Яузу - отдельная тема. Хорошо, что обложки не раскрашены под гимнастерки и пятнистые зелено-бурые маскировочные халаты. rolleyes.gif
Читатель
"Вот мой роман - чего же боле?
Пускай «сырой» он, так сказать.
И знаю я, что в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы к моей нелегкой доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не погубите меня!"

Монк,отличный слог! Теперь я Ваш поклонник!
Чем-то напомнили мне одного не плохого поэта,жившего то ли в 18, то ли в 19 веке. Он там еще писал что-то о памятнике нерукотворном, который воздвиг себе, а может построил, точно не помню smile.gif
С нетерпением жду продолжения!
Monk
Цитата(Читатель @ 30.7.2013, 0:13) *
С нетерпением жду продолжения!

Боюсь, что так мне уж никогда не написать. Это был пик моего творчества. laugh.gif tongue.gif biggrin.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.