Цитата(IljyaRoman @ 17.2.2018, 9:38)

Первый вариант был лучше. Конечно и проблем хватало. И перегруженные учеными объяснялками диалоги военных с полицейскими. И нелогичное поведение боевых товарищей, что вцепились друг другу в глотки. Кому как не им знать что выжить можно только вместе? Правка требовалась солидная.
Но... там было некое столкновение культур. Одни винят во всем отца героя и разгневанных духов, другие знают кто виноват на самом деле. А момент, когда Эчим вдруг попадает в прицел винтовки интриговал.
И что осталось теперь? Да ничего. Отец сломал камушек, сынок чудесным образом починил. Конец.
И мне понравился момент, когда целятся в Эчима) Момент, когда в одной точке как бы сошлись два мира.
Был бы лучше, если бы... но как вы сами сказали, "правка требовалась солидная". Да здорово было бы показать "некое столкновение культур", да только изображение нашей культуры у автора катастрофически уступало изображению культуры первобытной. Поэтому считаю, что автор большой молодец: быстро сориентировался, убрав более слабую часть рассказа, причем некое противостояние культур все же сохранилось.
Возможно, автор и вернется к первоначальному замыслу. Даже очень надеюсь, ибо не стоит разбрасываться хорошими замыслами - не так уж у нас их много... Правда советую ему с этим не торопиться - написать прежде еще несколько рассказов.