Автор: Фрай
Я и моя подруга Лисэль
I. Schlaf, Kindchen, schlaf!
Эссен. Колыбель, измазанная угольной сажей, где дети засыпают под убаюкивающее шипение коксовых печей. Они всегда так мило спят, крепко сжимая в своих детских ручонках огромную кирку с засохшими красными пятнами. А проснувшись, они как обычно будут рьяно играть своими игрушками из ржавчины. Эссен смотрит на себя через мутные, покрытые налетом трубных выбросов очки, где беззвучно приближающееся темное пятно обретает свои очертания, лишь подойдя вплотную. И тогда мысль "Надо бежа..." не успевает окончательно сформироваться в голове и рассеивается от дикого крика дышащего смрадом в лицо страха.
Для неугомонных детей город придумал хорошее наказание: он садит их в вагонетки и на полной скорости отправляет в самую тьму своего укромного логова. Там, в угольных шахтах, они несутся по узким беспросветным коридорам, уходя все глубже. Слезы от бешеной скорости тонкой струйкой обтекают виски, стекают вниз по затылку, затем шее и позвоночнику, от чего становится еще более не по себе, осознавая, что это реальность. Страх сковал все тело. Руки крепко вцепились в край вагонетки. Темнота. Звуки лопат, проникающих в кучу угля. Глухие удары кувалд слева и справа. Желание закричать упирается в боязнь, что он тебя услышит и заставит ездить без конца. Смирение и покорность - единственное, что может прекратить эту безумную поездку во мрак. Вагонетка выезжает из шахты и останавливается. Солнце ослепляет...
II. Поговорите со мной...
Кук прикрыл глаза рукой, смотря сквозь пальцы на холодное декабрьское солнце. Он поднял с земли пыльный кусок угля, прицелился и бросил. Попал. Уголь врезался в железный копер, А-образную конструкцию с намотанными на огромные колеса тросами, которые еще недавно вращались, поднимая в клетях наверх людей и грузы. Сейчас колеса не двигались, а вся конструкция монументально возвышалась над главным зданием шахты с золотыми буквами "ЦОЛЬФЕРАЙН". Несколько лет назад закрыли последнюю из работавших шахту № 12. Некогда известное на всю Европу производство по добыче угля, находящееся в самом сердце Рурской области, остановилось. Изредка можно было наблюдать дым из труб коксового завода. Шахты молчали. Спали. А может и вовсе умерли.
Кук иногда вспоминал, как отец брал его совсем маленького в шахту на работу. Это напоминало ему огромный муравейник, где каждый исправно выполнял свою важную задачу. Но потом все стало меняться: вагонетки перестали ездить по рельсам, огонь в печах погас, люди пошли по домам. Шахта уснула; территория поросла сорняками. Гнетущую тишину иногда прерывало карканье голодных ворон. Но для Кука это ложное беззвучие было всего лишь уловкой, обманом, попыткой притаиться. Он жил на Арендальс Визе, совсем неподалеку от Цехе Цольферайн, и слышал пульс шахты, иногда ровный, иногда еле ощутимый.
Кук приходил сюда по ночам и, прячась за деревьями, наблюдал за шахтой. Он выяснил, что кроме жалобных скрежетов рельс и стонов, доносящихся из закрытых шахт, здесь есть что-то еще. То, что просыпается по ночам и охраняет покой дремлющей Цехе Цольферайн. Шахта прячет что-то от него. Кук обязательно должен это забрать.
- Эй! - крикнул он. - Ты что здесь делаешь?
Фигура молча шла дальше.
- Ты глухой?! - Кук не услышал ответ. - Ты псих, что ли?!
Фигура замерла в метрах ста от него.
- Стой на месте, я иду к тебе!
Кук осторожно стал приближаться к стоящему к нему спиной силуэту. На всякий случай он поднял тяжелую палку с земли и, занеся руку с палкой за спину, а вторую сложив козырьком, защитой от слепящего солнца, подошел к нарушителю своих владений.
- Повернись! - грозно приказал он.
- Привет, меня зовут Ирма! А тебя? - Коротко постриженная девочка лет десяти обернулась и протянула руку.
- Ты что здесь ищешь? На моей территории! - Кук откинул в сторону палку, оценив минимальную степень угрозы.
- Ничего не ищу. Я просто гуляю. Мне нравится здесь. - Ирма с восторгом обвела глазами высокие постройки Цехе, продолжая держать руку для приветствия.
Кук недоверчиво посмотрел на незнакомку.
- И что тебе здесь нравится?
- Здесь тихо. И здания красивые. Как, ты сказал, тебя зовут? - Ирма сильнее вытянула вперед руку.
- Я не говорил еще, как меня зовут. - Кук оценивающе обсмотрел чересчур смелую девчонку. - Кук. - Он пожал руку.
- Кто? Кук??? - засмеялась она. - Что за странное имя?
- Нормальное имя! - Он обиженно отдернул руку. - Никогда не слышала такого имени?! Откуда ты вообще здесь взялась?
- Я приехала к бабушке на Рождество. Она вон там живет! - Ирма указала в сторону Гельзенкирхенерштрассе. - Извини, что я засмеялась. Просто там, где я живу, нет имени Кук.
- Ладно, забудь! - Он махнул рукой. - А что это у тебя?
- Где?
- В руке!
- А-а! Это Лисэль, знакомься! - Ирма подняла руку пластиковой кукле в синем платьице в клеточку.
- Не буду я с ней знакомиться! - Кук отпрянул назад. - У твоей Лисэль головы нет!
- У нее есть голова, она просто потерялась. Поможешь мне найти?
- Ты ее не найдешь уже. Ее кускусы забрали.
- Кто?
- Кускусы. Не слышала про них?
- Не-е-т!
- Да, откуда ты приехала? Ничего не знаешь! Пошли прогуляемся, по дороге расскажу!
Ирма и Кук бродили по застывшим во времени окрестностям Цехе Цольферайн. Кук досконально знал историю шахты и с энтузиазмом рассказывал и показывал, в какой шахте, когда и сколько добывалось угля. Ирма внимательно его слушала и порой задавала совсем недетские вопросы. Вроде: "Как часто вагонетки проходили технический осмотр на предмет износа бандажа?" или "При какой температуре каменный уголь превращается в кокс?". Куку понравилось, что его спутница оказалась довольно любопытной и в чем-то даже смелее его. Порой Ирма обгоняла Кука и взбиралась на крышу какого-нибудь высокого цеха, при этом метров пятьдесят пройдя по узкой трубе в семи-восьми метрах над землей.
Стало темнеть. Они уселись в одну из вагонеток, змейкой стоявших на ржавеющих рельсах.
- Будешь? - Ирма достала из кармана пакетик ванильных леденцов и протянула один Куку.
- Давай! - Он закинул конфету в рот и быстро принялся ее разжевывать. - Дай своей Лисэль конфету. Ах, да, забыл, у нее же головы нет! Как она есть-то будет?! - Кук засмеялся и закашлял, подавившись конфетой.
- Так тебе и надо! У Лисэль есть голова, она потерялась просто. - Ирма поправила кукле платьице. - Кто, ты говорил, забрал голову Лисэль - Кукуки?
- Какие еще Кукуки! Кускусы! Повтори: КУС-КУ-СЫ! - Он приблизился и дыхнул морозным паром ей в лицо.
- Кус-ку-сы, - покорно повторила за ним Ирма. - А кто они?
- Это страшные животные, которые охраняют клад. У них большие острые зубы и лапы с огромными когтями. Кое-где у них нет шерсти на теле, и видно мясо и мышцы, по которым течет кровь.
Ирма скривилась.
- А они большие?
- Как небольшая собака. Вот такие! - Кук ладонью у дна вагонетки показал приблизительный размер животных.
- А что за клад они охраняют? - Ирма открыла рот от любопытства.
- Откуда я знаю? - возмутился Кук. - Если бы нашел, то сказал. Клад можно забрать только раз в году.
- Когда?
- В день, когда закрылась последняя шахта. Номер двенадцать. - Он указал на здание шахты. - Она закрылась 23 декабря 1986 года. Теперь каждую ночь на 23 декабря клад можно забрать. Ну, если, конечно, сможешь пройти мимо кускусов.
Он замолчал и задумчиво уставился вдаль.
- Я пробовал забрать клад в прошлом и позапрошлом году, - продолжил он.
- И что?
- Ничего! Еле живым выбрался. Смотри! - Кук подкатал штанину и показал мелкие шрамы на ноге.
- Это кускусы сделали? - испуганно спросила Ирма.
- Ну, а кто еще?!
Они замолчали. Поднялся ветер, и пошел мелкий град.
- Мне пора, бабушка волноваться будет! - Ирма поднялась.
- Пошли, провожу тебя! Все равно нам в одну сторону.
По дороге Ирма рассказывала про свой дом, школу и кошку Лауру. Кук не слушал ее, он думал про клад. Может ли он доверять этой девчонке? Не испугается ли она в самый ответственный момент? Он размышлял.
- Вот мой дом! - Ирма остановилась. - Бабушка рукой в окне машет. Наверно сейчас будет злиться, что я так долго. - Ирма поспешила уходить.
- Пойдешь завтра ночью со мной за кладом? - внезапно спросил Кук.
- Не знаю. А что я бабушке скажу? - Ирма посмотрела на хмурое лицо в окне.
- Ничего не говори! Ляжешь спать, а ночью в окно вылезешь. Я брошу снежок в окно - это будет знак, что пора идти.
- А кускусы? - Она опустила голову.
- Ха, так и думал, что ты трусиха! - усмехнулся Кук.
- Нет, не трусиха я! - отрицала Ирма. - Я пойду с тобой за кладом!
- Ну, тогда до завтра! - Кук засунул замерзшие руки в карманы. - Только эту не бери с собой! - Он кивнул на куклу.
- Лисэль сама решает, куда ей идти, - обиженно кинула Ирма. - Пока, до завтра!
Кук подождал, пока Ирма зайдет в дом и медленно побрел по снегу домой. Поскорей бы завтра! Клад уже так близко!
III. Монстр, монстр, ты плохой!
- К-у-у-у-к, помоги-и-и-и! Пожа-а-а-а-луйста! - Слезы без остановки катятся из глаз, не давая осмотреться.
Нужно идти на свет. Видишь свет?! Беги туда!
"Где Кук? Он бросил меня? Мне так страшно! Кук, ты где?"
- К-у-у-у-к, где-е-е ты?!
Эхо разлетается по узкой бесконечной шахте, становясь все тише.
Беги на свет, я тебе сказал, быстрее!
"Почему здесь так темно? Мама, мне страшно. Что это впереди? Свет? Надо вытереть слезы. Да, там что-то светится. Я иду на свет!"
Хватит плакать! Перестань хныкать, а то они услышат тебя. Иди молча!
- Я боюсь! Я ничего не вижу. Кук, ты слышишь меня?
Молчи! Ни звука! Иди вперед!
Свет приближается. Вытянутые в плотный мрак руки ощущают какое-то еле заметное касание. Неужели они пришли?
Беги на свет! Быстрее! Они тебя заметили!
"Я бегу, бегу! Спасите, кто-нибудь! Ничего не вижу! Я сейчас упаду! Кто-то дотронулся до руки!"
- А-а-а!
Замолчи! Ты только их раззадоришь!
"Опять кто-то коснулся руки! Кук, они здесь! Что мне делать? Помоги мне, прошу тебя!"
Свет уже очень близко. Свет спасет. Шорох подгоняет... Они ползают по стенам, цепляясь своими острыми когтями. Их фырканье прямо над головой заставляет пригнуться. Воображение само рисует очертание гнилых песьих тел со множеством кровоточащих ран, откуда свисают розовые мышцы. Уродливая крысиная морда с острыми зубами ненасытно смотрит на свою добычу и ждет подходящий момент, чтобы наброситься. Эти твари никому не отдадут клад!
"Их очень много! Я слышу их! Кук, почему ты оставил меня одну? Мне трудно дышать! Я задыхаюсь!"
Молодец! Ты почти добралась! Еще несколько метров! Свет совсем близко!
"У меня кружится голова. Кук, прости, я не смогу забрать клад. Мне очень плохо. Я не дойду. Прости, пожалуйста!"
- Кук, я больше не могу...
Не-е-т, ты сможешь! Осталось чуть-чуть! Не падай! Вставай! Вставай!
"Отойдите, я хочу видеть свет!"
Но твари продолжают приближаться к лежащему в мертвой шахте телу, заслоняя свет своим безобразием, пока от их огромного количества не настает полная темнота. А потом они все набрасываются...
- К-у-у-у-к!!!
IV. Клад уже близко!
Ирме наутро было нехорошо. Бабушка сказала, что она сильно кричала во сне. "Видимо, долгий переезд и новое место утомили внучку", - так она решила. Кошмар еще долго не выходил у Ирмы из головы, но она не стала про него рассказывать бабушке. "А вдруг бабуля знает про кускусов, и тогда она мне совсем запретит гулять там!" - подумала она.
После обеда Ирма вконец позабыла про свой нехороший сон, когда пошла собирать шишки для украшения дома. Вместе со своей куклой Лисэль она насобирала целую корзину шишек, которые попадали с елок вдоль Фриц-Шупп-аллее. Весь вечер они с бабушкой прихорашивали дом разукрашенными шишками. Уставшая, съев большой кусок любимого бабушкиного яблочного пирога, Ирма пошла спать. Она проснулась от глухого удара в стекло.
- Пора! - негромко крикнул Кук, собрав в виде рупора руки у рта.
- Тс-с-с! - Ирма приставила палец к губам. - Спрячься, а то бабушка увидит! - зашептала она, приоткрыв форточку.
Кук отошел на другую сторону улицы и еще раз проверил содержимое карманов. Нож на месте; фонарик работает. Луна ярко освещала все вокруг, и это не могло не радовать Кука. Значит твари не побегут за ними.
Ирма неуклюже спрыгнула с окна, окунувшись головой в небольшой сугроб, придвинула палкой окно, отряхнулась и подбежала к Куку.
- Я готова, пошли!
- А ты точно не боишься? - Кук еще раз решил проверить решительность своей напарницы.
- Боюсь немного! Но я тоже хочу найти клад!
Кук несколько секунд пристально смотрел Ирме в глаза, пытаясь определить, действительно ли она тот, кто нужен.
- Идем! - Махнул он рукой.
Они быстрым шагом пошли по пустынной ночной улице, освещенной зимней луной. Ирма то и дело оборачивалась, отчетливо слыша позади хруст снега от приближающихся шагов. Никого. Шаги ближе. Снова никого. Улица заканчивалась.
- Сюда! - Кук свернул к железнодорожным путям. - Пойдем через рельсы!
Ирма уверенно следовала за освещавшим дорогу фонариком Куком. Стараясь не упасть, она внимательно осматривала препятствия.
- Подожди! - крикнула она ушедшему далеко вперед спутнику. - Посвети сюда, я ничего не вижу!
- Давай быстрее! Мы можем опоздать! - Он направил свет фонарика ей под ноги.
Тропинка. За деревьями начинается территория Цехе Цольферайн. Высокие кроны прятали в себе холодный лунный свет, и только прыгающий по снегу желтоватый шарик гипнотически подводил их все ближе к краю зовущей бездны.
Нужно идти на свет! - вдруг вспомнила Ирма свой кошмар, и ей стало не по себе.
Она интуитивно схватила Кука за руку, от чего фонарик дернулся, осветив изогнутые деревья, тянувшие к ним свои уродливые ветки.
Кук взял Ирму за руку.
Шелест листьев усиливался.
Ирма испуганно оглядывалась, напрягая зрение, чтобы разглядеть в кромешной темноте их уродливые морды.
"Они нас услышали. Они крадутся за нами. Прыгают по деревьям. Я боюсь!"
Ирма со всей силы сжала руку Кука.
Жуткий, быстро нарастающий отовсюду писк заставил Ирму закрыть руками уши. Ее ноги окаменели, не давая ступить ни шагу. Кук схватил ее за руку и потащил за собой. Писк стал перерастать в пробирающий гортанный рык.
"Они сейчас набросятся на нас! Нет, пожалуйста!"
Тишина.
- Нам надо туда! - Кук выключил фонарик и указал в сторону невысокого прямоугольного здания.
Ирма открыла глаза и обернулась. Деревья, покрытые снегом, еле заметно колыхались от ветра.
Они вышли на территорию шахты, где под светом луны одиноко стояли разбросанные здания и краны.
Кук пригнулся и побежал в сторону здания. Ирма побежала за ним. Он остановился около стены и достал перочинный нож.
- Стой здесь и жди меня! - скомандовал он.
Ирма ничего не ответила, а только наблюдала, как Кук подковырнул ножом гвоздь, державший дверь, и зашел в здание. Там было очень темно, и через секунду Кук исчез из виду. Ирма тряслась от страха и холода и всматривалась в темноту здания, стоя у входа.
Из-под крыши помещения послышалось шипение, которое медленно стало расползаться, двигаясь по потолку и стенам. Местами оно усиливалось и напоминало принюхивание какого-то голодного животного. Ирма сделала несколько шагов назад. Вдруг она заметила какое-то движение над входом. Она присмотрелась, и у нее от ужаса подкосились ноги. Прямо на нее, свисая вниз головой, сверкающе смотрели зверские желтые глаза.
Ирма, упав на спину, закричала и стала отползать назад. Тварь быстро нырнула назад. Кук с ножом в руке выбежал из здания, схватил Ирму и потащил за собой.
- Быстрее! Нет преграды! Ты слышишь?! Преграды нет! Всегда была, а теперь нет! - кричал он наперебой, задыхаясь. - Хватит орать! Тихо! Нет преграды! Быстрее! Нужно успеть!
Ирма спотыкалась, падала, а Кук продолжал ее тянуть за собой. Слезы без остановки текли из глаз, мешая видеть дорогу. Они выбежали на узкую улицу перед железной дорогой, где виднелся свет.
Беги на свет, я тебе сказал, быстрее! - звенело у Ирмы в голове.
- Пригнись! - зашептал Кук.
Ирма, пригнувшись, побежала за Куком. В конце улицы одиноко стоял небольшой дом. В окне горел свет. Кук спрятался за сараем и прижал к себе Ирму.
- Смотри!
V. Не забирай мои книги!
В комнате сидел маленький мальчик и, опустив голову, читал.
- Опять ты читаешь, маленький уродец! - заорал небритый мужчина, зайдя в комнату. - Дай сюда это барахло! - Он рванул к мальчику, выхватил у него книгу и швырнул в стену.
- Папа, не кричи! - Мальчик сел на пол и обхватил ноги, сжав голову в плечи.
- Я тебе покажу сейчас настоящее чтение! - Он принялся вытаскивать ремень из штанов. - Читать, значит, любишь?! Любишь впустую тратить время?! Я в твои годы уже наравне со старшими братьями трудился на шахте. Думаешь, я хотел, чтобы шахту закрыли? А-а? Хотел?!
- Не хотел, - еле слышно ответил мальчик.
- Я всю жизнь горбатился в этом вонючем сортировочном цеху. Ты знаешь, что такое сортировочный цех?! Да откуда тебе знать, в книжках разве напишут про это? Вот, что такое настоящее чтение! - Он замахнулся и ударил мальчика по ногам ремнем.
Ирма не знала, что делать.
- А потом эти ворюги закрыли шахту! Твари! Да как они посмели уволить меня?! Всю жизнь... - Он замахнулся еще раз, но мальчик вдруг поднялся, проскользнул рядом с ним и выбежал на улицу.
- Стой! Харман, вернись, засранец! - Мужчина схватил ружье, недопитую бутылку и выбежал за ним.
Ирму трясло; она с ужасом наблюдала, как мальчик босиком убегает от отца, которого шатало в разные стороны.
- За ними! Только, чтобы они нас не заметили! - Кук схватил упиравшуюся Ирму и потащил за собой.
Мальчик свернул и побежал в сторону шахты. Мужчина последовал за ним, на ходу опустошив и выбросив бутылку. Ирма и Кук бежали следом, прячась за деревьями. Мальчик бежал в направлении сортировочного цеха, куда только что заходил Кук.
- Стой, я тебе сказал! Харман!
Мальчик забежал в цех.
- Быстрее! Бежим! - Кук сильнее потащил за собой Ирму.
Мужчина зашел в цех.
Ирма и Кук подкрались к двери и заглянули в цех.
- Ха-а-арман! Где ты, маленький лентяй?! - Эхо разнесло по цеху хриплый крик.
Чиркнула спичка; мужчина зажег скрученную бумагу, освещая помещение.
- А, вот ты где! В прятки решил поиграть с папой! - Мужчина подошел ко встроенному в стену металлическому шкафу, на котором висел замок. Он поджег большую коробку на полу, и цех осветился. Кук прикрыл Ирме рот рукой, чтобы она случайно не закричала. Мужчина нагнулся и засунул ружье в небольшую дыру внизу, образованную от проржавевшего металла, через которую мальчик, видимо, и залез в шкаф.
- Вылазь оттуда! Вот, значит, где ты пропадаешь постоянно! В шкафу сидишь! А я когда-то хранил в этом шкафу рабочую одежду! Вылазь давай, маленький трус! - Мужчина заколотил стволом ружья по краям дыры.
Мальчик молчал.
- Ну, хорошо! Не хочешь выходить - не надо! Посиди, подумай! А я спать хочу! Выпущу, когда поумнеешь! - Мужчина огляделся, подошел к железной прямоугольной емкости в виде корыта, которая была заполнена колесами от вагонеток, и принялся ее толкать. Соприкасаясь с полом, емкость издавала громкий писк, от которого Ирме хотелось закричать. Мужчина придвинул емкость к дыре в шкафу, отряхнул руки и поднял ружье.
- Я пошел! А ты сиди, думай! - Он похлопал рукой по шкафу и направился к выходу.
Ирма и Кук отбежали и спрятались за вагонеткой.
Мужчина вышел, закрыл дверь в цех, задвинув ее гвоздем и, спотыкаясь, побрел назад.
Кук схватил Ирму за плечи.
- Мы сами не сдвинем эту железяку. Беги за помощью, а я побуду с ним! Быстрее! Только будь осторожна!
Ирма помчалась. Она боялась. Боялась за мальчика. Она бежала так быстро, что кускусы, преследовавшие ее, отстали и попрятались в свои темные норы.
"Мы поможем ему. Мы спасем его".
VI. Наконец-то я нашла тебя...
Бабушка не поверила рассказу внучки, что дядя запер своего сына, босого, без теплой одежды, в холодном цеху. Она была уверена, что девочка придумала это, оправдывая ночной побег из дома. Но Ирма так громко кричала, что соседи вызвали полицию.
Ирма привела полицейских к цеху, двери которого были по-прежнему закрыты. Кука нигде не было. Полицейские открыли дверь, и Ирма показала шкаф, к которому была придвинута железная емкость. Полицейские с трудом отодвинули преграду и открыли дверь шкафа, сломав замок.
- Уведите девочку! - приказал полицейский, направив луч фонаря в шкаф.
Ирма сидела в машине и внимательно смотрела, как полицейские выносят из цеха книги и журналы и аккуратно кладут их на растянутую на снегу черную пленку. Затем они вынесли и положили несколько свечей. Ирма вышла из машины и подошла к пленке. Ей бросился в глаза красочный журнал с изображением милого животного с большими глазами, который сидел на дереве, вцепившись в него своими острыми коготками. Снизу было написано: "Кускусы. Благодаря Джеймсу Куку мы познакомились с этими очаровательными сумчатыми". Рядом лежала толстая книга "Экспедиции по Тихому Океану: Судовой журнал путешествий", автор Джеймс Кук. Сирена отвлекла Ирму. Подъехала машина, похожая на скорую помощь, откуда вышли несколько человек, и зашли в цех. Ирма услышала разговор полицейского с бабушкой.
- Мы предполагаем, что это Харман Риккерт, мальчик, который пропал пару лет назад. Его отец потерял работу после закрытия шахты и стал сильно пить. Люди жаловались, что он бил сына, и все решили тогда, что мальчик сбежал в другой город. Отец и сейчас пьет, насколько я знаю.
Бабушка качала головой.
- К нему отправили наряд, хотя не уверен, что мы услышим что-то внятное от него.
- Вот фото Хармана Риккерта, - другой полицейский протянул лист с черно-белым изображением лица мальчика.
- Да... - озадаченно произнес полицейский, глядя на фотографию. - Не думаю, что нам удастся опознать. Сами понимаете... Столько времени прошло.
Ирма медленно подошла, уставившись на фотографию.
- Ирма, ты почему вышла из машины? - Бабушка поспешила увести внучку.
- Это Кук, бабушка. Кук, про которого я тебе рассказывала! Он тут остался, когда я побежала к тебе!
- Ты видела этого мальчика? - удивленно спросил полицейский, показав ей лист с фотографией.
- Конечно видела! Это Кук! Он рядом живет. Только у него сейчас прическа другая.
Полицейские переглянулись.
- Ирма, этого мальчика зовут Харман Риккерт. Он жил недалеко от шахты со своим отцом. Ты сейчас про него говоришь? - решил уточнить полицейский.
- Нет, это не он. Это Кук, - настаивала на своем Ирма. - А того мальчика, которого отец закрыл в шкафу, я не рассмотрела лицо.
Полицейские решили больше не мучить уставшую девочку. Ирма садилась с бабушкой в машину и видела, как двое мужчин вынесли носилки, прикрытые тканью, и погрузили их в машину. Бабушка включила фары и собиралась ехать, как Ирма выскочила из машины. Она подбежала к полицейскому, который вынес что-то из здания и собирался положить на пленку.
- Это мое, отдайте! - закричала она.
Полицейский убрал руку с уликой.
- Отдайте! Это моя Лисэль! Кускусы забрали ее голову!
Полицейский взглянул на другого, который одобрительным кивком разрешил отдать девочке голову куклы.
Лисэль выглядела такой же красивой, как и всегда. Только помада слегка стерлась с губ.
"А Кук говорил, что я не найду ее!"