Цитата(arch @ 15.10.2015, 11:48)

Здесь разные оттенки смысла, разве не так?
Так.
Цитата
В первом случае автор (герой) ждет ласточек, потому что лето хорошее
Пока нет информации, что лето уже настало.
”Лето будет хорошее, из-за этого ласточки прилетели раньше, чем обычно”.
Про ”раньше” тоже речи нет, но именно это слово имелось в виду. Просто оно не нужно, оно лишнее - все и так это понимают.
Вот основной смысл данного сообщения - которое каждый читатель понял.
Цитата
Во втором - он ни о чем таком не думал, но, увидев ласточек, понял, что лето будет хорошее.
Именно.
Тут у нас связь причин и следствий, в первом случае она прямая, во втором обратная.
Но лето будет хорошим не из-за ласточек. Это ласточки прилетели, почуяли, что лето будет хорошее.
Видите какая путаница, а пример простой.
На практическом уровне - эти проверочные слова придумали филологи.
А филологи...
Теория лет через пятьдесят поменяется. Читают же сейчас Гоголя
Цитата
-- А что мне отец, товарищи и отчизна! -- сказал Андрий, встряхнув быстро головою и выпрямив весь прямой, как надречная осокорь, стан свой. -- Так если ж так, так вот что: нет у меня никого! Никого, никого!
-- Я же не говорю этого, чтобы он продавал что: я сказал только, то он перешел к ним.
Современный автор так бы мог написать
-- А что мне отец, товарищи и отчизна! -- сказал Андрий, встряхнув быстро головою и выпрямив весь прямой, как надречная осокорь, стан свой. -- Так если ж так, так вот что -- нет у меня никого! Никого, никого!
-- Я же не говорю этого, чтобы он продавал что -- я сказал только, то он перешел к ним.
разницы не было б никакой
Цитата
Есть, кстати, еще вариант. "Ласточки прилетели. Лето хорошее будет".
"Ласточки прилетели, лето хорошее будет"