Цитата(Сампо @ 1.11.2015, 6:07)

Спасибо за оценку:).
Тоже интересно, что там?

А незачто. Вы реально крутой чувак в литературе. Могу засвидетельствовать это за все три года пребывания на форуме.
Что касается Рыжей. То конечно там есть мелкие огрехи типа "просторного авто". Просторным бывает салон авто, а не само авто. Но такой косяк может у любого быть. Никто не застрахован.
Речь о другом. Начало отрывка ведется в виде повествования от закадровго туристического гида. Абсолютно в туристическом стиле:
Цитата
- Университет Буэнос-Айреса не имеет единого расположения. Здания его тринадцати факультетов разбросаны по нескольким районам города, сильно различаясь как своими размерами, так и архитектурой. Это же касается и шести университетских библиотек. Правда, сегодня нас интересует только одна из них, значащаяся в реестрах под номером три. Самая старая и малоизвестная, чрезвычайно редко афишируемая и являющаяся хранилищем наиболее ценных печатных материалов. Впрочем, и рукописных тоже, а еще – всевозможных табличек, дощечек, свитков, папирусов и даже нескольких экспонатов в виде узелковой письменности кипу, изобретенной инками в незапамятные доколумбовы времена. Так, кстати, до конца и не расшифрованной. Нужное нам здание скрывается в глубине тихого и респектабельного района, образованного пересечением улицы Иполито Иригойена и проспекта Авенида Ривадавия. Самое сердце столицы, место - имеющее многовековую историю и столь же давнюю славу. Когда-нибудь мы с тобой там погуляем. Именно там мы найдем так интересующего тебя Оракула. И кстати, уж если Некрономикон где-то и хранится, то тоже только в пресловутой библиотеке номер три! – многословно разглагольствовал Вадим, явно наслаждаясь тем, что сумел завладеть и моим вниманием, и моей левой рукой, надежно зажатой в его цепкой ладони.
А потом бац! И прыжок в камеру, глазами главной героини. То есть повествование ведется от ее лица, оказывается! Это непонятно, читая слова Вадима поначалу. Думаешь это он, всезнающий автор за кадром. Он же так вещает. Эти: мы, нас все время указывает нам свою "закадровость".
Неестественное сочетание. Оба говорят как будто несут равную нагрузку изложения этой стори. А еще: "Сегодня мы." То есть это реально туристическая группа ездила и вчера, а сегодня..? Этим сегодня подразумевается что было вчера от гида!
Вадим в авто с девчонками за руку. И так разговаривает? Он сумашедший?
В общем, я бы немного удалился бы при описании от лица Вадима. В конце концов ГГ наблюдает за ним, и она описывает события. То есть, "Я рассеянно слушала, как Вадим многословно разглагольствует: и пошло дальше от Вадима." ИМХО так было бы сразу все ясно.
Хотя, конечно, отрывок проходной. Абсолютно не ключевой, чтобы его так разбирать. И так сойдет. На ходу проскочит любой читатель, ничего не заметив.
Зачем Рыжей его вообще препарировать тут не знаю.
Надеюсь пояснил свою точку зрения. Всем спасибо за внимание.