Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Помогите назвать книгу...
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > В помощь писателю
Страницы: 1, 2, 3
tequiller
Цитата
и только при пропаганде среди несовершеннолетних

Во-во, а нас тут 16-летние мальчики подслушивают.
tequiller
Цитата(Дина @ 22.6.2012, 15:32) *
И вы туде же? huh.gif


*шепотом* Я только разговор поддержать. И чтобы Кукольнику было не так одиноко smile.gif Видите, как обрадовался smile.gif
Кукольник
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:36) *
Видите, как обрадовался

канешна! а то я как последний единорог.
tequiller
Цитата(Кукольник @ 22.6.2012, 15:41) *
канешна! а то я как последний единорог.

Предлагаю объявить конкурс с призами. Я лично без стимула - ноль. А вот если за приз... Могу и научно-фантастический гей-панк написать.
Вот тогда порадуетесь smile.gif
Аптекарь
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 16:01) *
Предлагаю объявить конкурс с призами. Я лично без стимула - ноль. А вот если за приз...

Даже если приз - полное собрание сочинений в жанре научно-фантастического гей-порно-боевика?
tequiller
Цитата(Хрустальный Феникс @ 22.6.2012, 16:06) *
Даже если приз - полное собрание сочинений в жанре научно-фантастического гей-порно-боевика?

Да фу.
Уточняю: денежный приз.
Vesper
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:15) *
Да фу.
Уточняю: денежный приз.

А вы их потом в утиль сдадите - и денюшку получите laugh.gif
tequiller
Цитата(Vesper @ 22.6.2012, 16:16) *
А вы их потом в утиль сдадите - и денюшку получите laugh.gif


неужели столько наберется?
Vesper
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:19) *
неужели столько наберется?

Так мы ж допишем!
Коллективно smile.gif
Аптекарь
Цитата(Vesper @ 22.6.2012, 16:20) *
Так мы ж допишем!
Коллективно smile.gif

Вот именно с этого момента и нчнётся конец света.
Кукольник
а чего вы иронизируете? smile.gif я жже официально пригласить к сотрудничеству могу. И даже с материальными плюшками. Чтобы не засорять тему - желающие пишите в личку.
Vesper
Цитата(Хрустальный Феникс @ 22.6.2012, 15:24) *
Вот именно с этого момента и нчнётся конец света.

С чего вдруг?!
Аптекарь
Цитата(Vesper @ 22.6.2012, 16:30) *
С чего вдруг?!

С того что эта книженция сразу станет гримуаром в садомии. Источником голубой магии. blink.gif
Аптекарь
Цитата(Кукольник @ 22.6.2012, 16:27) *
а чего вы иронизируете? smile.gif я жже официально пригласить к сотрудничеству могу. И даже с материальными плюшками.

Лично мне просто очень не нравятся роботы и мутанты. dry.gif
tequiller
Цитата(Хрустальный Феникс @ 22.6.2012, 16:37) *
Лично мне просто очень не нравятся роботы и мутанты. dry.gif

Можно же их там мочить от всей души
tequiller
Цитата(Кукольник @ 22.6.2012, 16:27) *
я жже официально пригласить к сотрудничеству могу.


литнегром в литпорно? unsure.gif
Vesper
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:44) *
литнегром в литпорно? unsure.gif

Что вы! *шепотом* Кукольник не держит негров. У него во Вселенной они все вымерли.
Аптекарь
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 16:41) *
Можно же их там мочить от всей души

Зачем мочить, если можно просто вычеркнуть из истории? ))
tequiller
Цитата(Vesper @ 22.6.2012, 16:45) *
Что вы! *шепотом* Кукольник не держит негров. У него во Вселенной они все вымерли.


Ледяной мир Белоснежных геев?
Vesper
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:52) *
Ледяной мир Белоснежных геев?

В точку!
Кукольник
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:44) *
литнегром в литпорно?

нет, но подробности в личке, так как здесь чужая тема, а мы безбожно флудим.
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:52) *
Ледяной мир Белоснежных геев?

я-я, дас ист зо!
Серый Манул
Цитата(Казимир Муха @ 22.6.2012, 15:44) *
литнегром в литпорно? unsure.gif

Чёрным властелином*

Аптекарь
Цитата(Хатуль МанулЪ @ 22.6.2012, 17:08) *
Чёрным властелином*

ээээ... совсем уже ребёнка испортили.
Сочинитель
Заканчиваем флуд, коллеги.
Виктор Мясников
Цитата(Хатуль МанулЪ @ 22.6.2012, 13:24) *
Дефект любовной массы

Вы, наверное, имели в виду "Дефекацию любовной массы"?
Andrey-Chechako
Цитата(Сочинитель @ 22.6.2012, 17:09) *
Заканчиваем флуд, коллеги.

Цитата(Виктор Мясников @ 23.6.2012, 0:46) *
Вы, наверное, имели в виду "Дефекацию любовной массы"?


Предупреждение, Виктор! Не стоит продолжать флуд после замечания модератора
Серый Манул
Цитата(Andrey-Chechako @ 23.6.2012, 2:38) *
Предупреждение, Виктор! Не стоит продолжать флуд после замечания модератора

Это уже не флуд, это какраз к сабжу относится. Выдумывание название книги.

Сей термин из ядренной физики. Предупреждение на мой взгляд не заслуженное.
kxmep
Самая первая страница любой книги – толще других и покрыта рисунком. Это называется «обложка». На ней большими красивыми буквами пишется название.
Название – это крючок, на который вы должны поймать читателя. Поэтому оно совсем необязательно должно быть как-то связано с теми словами, что под обложкой. Оно должно их продать.

Вот, допустим, потенциальный читатель зашел в книжный магазин. Уже само то, что он туда зашел – в трезвом уме и без принуждения – факт беспрецедентный! Он шарит ленивым глазом по обложкам, и вдруг – «Оргазм в гробу»! Все, он ваш.
А если бы вы назвали свою литературу какой-нибудь скучной и непродвинутой фигней типа «Война и мир», то пролетели б, как фанера.

Советую заранее напридумывать товарных названий и зарегистрировать на них trade mark.
Циник
Цитата(kxmep @ 3.7.2012, 12:57) *
Самая первая страница любой книги – толще других и покрыта рисунком. Это называется «обложка». На ней большими красивыми буквами пишется название.
Название – это крючок, на который вы должны поймать читателя. Поэтому оно совсем необязательно должно быть как-то связано с теми словами, что под обложкой. Оно должно их продать.
Советую заранее напридумывать товарных названий и зарегистрировать на них trade mark.


Вот согласен. Скажу больше, название - дело сложное. Целые конторы зарабатывают никнемингом. То есть придумывают на заказ названия всего, но за большие деньги.
Название - дело плевое. Когда оно не продает само произведение, служит только меткой, идентификатором. К примеру, "Гамлет", "Отелло", "Макбет", "Ромео и Джульетта", "Евгений Онегин", "Анана Каренина", "Братья Карамазовы"...

Название может намекать на жанр. "Тварь на крыше", "Ночь живых мертвецов".

Вашему опусу с учетом жанра может подойти:
Атомная сила любви
Эпицентр страсти ( на всякий случай поясняю, эпицентр - над местом взрыва), над катастрофой)
Хрупкое чувство облученных

Но главное. по-моему дело чаще всего не в названии как таковом, а в содержании.
На книге может стоять крупно - ГОВНО, но если там отличный текст, его обязательно купят и прочитают.
fotka
Думаешь-думаешь, стараешься-стараешься, а потом в издательстве возьмут и поменяют... biggrin.gif
Один раз, правда, попала в точку - мое название оставили...
Valera
Цитата(fotka @ 20.7.2012, 10:45) *
Думаешь-думаешь, стараешься-стараешься, а потом в издательстве возьмут и поменяют... biggrin.gif
Один раз, правда, попала в точку - мое название оставили...


Вообще-то давать названия - это право издательства и редакции. Тут чисто утилитарный смысл. Чтоб , к примеру, не выходило сразу пять романов АИ "Последний день Помпадур". Или "Шашлык на обочине".
Monk
Цитата(Valera @ 20.7.2012, 17:58) *
Вообще-то давать названия - это право издательства и редакции. Тут чисто утилитарный смысл. Чтоб , к примеру, не выходило сразу пять романов АИ "Последний день Помпадур". Или "Шашлык на обочине".

Это еще как сказать. Редакций-то много, как и писателей. И каждый воротит, как хочет. Вот, например, недавно вышла книга неких отечественных авторов с названием точь-в-точь, как моя книга, изданная в 2009 году. И что прикажете с этим делать? Мне, мягко говоря, очень неприятно. Это еще мягко говоря.
Кукольник
Цитата(Monk @ 20.7.2012, 17:38) *
Вот, например, недавно вышла книга неких отечественных авторов с названием точь-в-точь, как моя книга, изданная в 2009 году. И что прикажете с этим делать? Мне, мягко говоря, очень неприятно. Это еще мягко говоря.

у меня тоже с 2007 года лежит роман с названием, под которым кто-то издался году в 2009 smile.gif)))
совпадение, не более того. Наверное, очень затасканное словосочетание. А вот "Генму" вы второго вряд ли найдёте. Так что выдумывайте названия пооригинальней. ;-)
Monk
Цитата(Кукольник @ 20.7.2012, 19:45) *
у меня тоже с 2007 года лежит роман с названием, под которым кто-то издался году в 2009 )))
совпадение, не более того.

А если не совпадение, а умысел? Представьте, что по запросу в гугле вместо, скажем, "Войны и мира" Толстого, будет вылезать другая "Война и мир", какого-нибудь Пупкина. Это нормально? Я грешным делом думал, что название как товарный знак - одно. Но, видимо, ошибся. А может, патентовать? Глупо? Но я не хочу, чтобы в поиске вместо моей книги светилась чужая. Моя-то была первой.
Конечно, будь я величина, как Лукьяненко, за меня тут же впряглись бы адвокаты издательства и подали бы в суд на тех, кто выпустил книгу Пупкина "Ночной дозор"...
Кукольник
Цитата(Monk @ 20.7.2012, 19:26) *
Представьте, что по запросу в гугле вместо, скажем, "Войны и мира" Толстого, будет вылезать другая "Война и мир", какого-нибудь Пупкина.

хех.. ради интереса - погуглите название моей группы. Вылезает на первом месте явно не немецкий экспрессионист 20-го века ;-)
По части гугленья тут вот какое дело: кто популярнее (по запросам), тот и вылезет на первом месте. Но запросы могут разниться в той или иной стране.
Так что если Васипупкина "Война мир" переплюнет по запросам классическую, то что уж тут поделать?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Monk @ 20.7.2012, 22:26) *
Это нормально? Я грешным делом думал, что название как товарный знак - одно.

А что за название-то? Может, просто сочетание это само по себе - адовый боянъ? wink.gif
Monk
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 20.7.2012, 23:36) *
Может, просто сочетание это само по себе - адовый боянъ?

Да уж, адовый! laugh.gif "Рождение героев".
Кукольник
если вы серьёзно, то это реально бойан.
Князев Милослав
По поводу названия... темы.
Лично я всегда думал, что сначала придумывается название, а уже потом пишется книга.
Кукольник
не всегда. я вот щаз два романа пишу без названия.
Князев Милослав
Цитата(Кукольник @ 21.7.2012, 0:03) *
я вот щаз два романа пишу без названия.

Ау меня с десяток названий лежит, ждёт своей очереди.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Кукольник @ 21.7.2012, 2:11) *
если вы серьёзно, то это реально бойан.

И еще какой. Слово "рождение" вообще крайне часто используется в названиях нынешних фанткниг, а уж в сочетании с "героями" - сам бог велел его заюзать. wink.gif Хехе.
Так что, к сожалению, вы сами виноваты. Вывод - нужно в названии соригинальничать. Но не слишком, а то не поймет ни издатель, ни читатель. wink.gif
Цитата(Князев Милослав @ 21.7.2012, 2:28) *
Лично я всегда думал, что сначала придумывается название, а уже потом пишется книга.

Не, это уж у кого как. wink.gif Да и вообще, раз на раз не приходится.
Циник
Цитата(Monk @ 20.7.2012, 18:38) *
Это еще как сказать. Редакций-то много, как и писателей. И каждый воротит, как хочет. Вот, например, недавно вышла книга неких отечественных авторов с названием точь-в-точь, как моя книга, изданная в 2009 году. И что прикажете с этим делать? Мне, мягко говоря, очень неприятно. Это еще мягко говоря.

А мягко говоря, это промах издательства. Или намеренный ход его пиарщиков и маганеров.
Циник
Цитата(Князев Милослав @ 21.7.2012, 0:28) *
По поводу названия... темы.
Лично я всегда думал, что сначала придумывается название, а уже потом пишется книга.

Представляете, как бы лопухнулся Толстой? Он задумал писать про декабристов, название придумал "Мятежное каре". В итоге написал про Россию в Отечественной воне 1812 г. Получается название пришлось давать после написания "Война и мир". И то у него заморочки были. Правда, все оказалось досадной опечаткой. На обложке было - миръ (состояние без войны) , а на титуле - мiръ (на котором и смерть красна).
Многие слова обречены на использование в названиях книг
Повелитель мух
Повелитель бури
Повелитель стихий
Повелитель драконов
повелитель зоны

У кого какие предложения?

Не удивлюсь, что уже кто-то накропал Повелитель колец.
Не удивился, когда запустил поиск. Точно, Говард уже забабахал Повелитель кольца.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Циник @ 21.7.2012, 11:01) *
На обложке было - миръ (состояние без войны) , а на титуле - мiръ (на котором и смерть красна).

Мда? Так или иначе, оригинальным авторским названием было именно "Война и мiръ", т.е. "Война и народ\люди\общественность". wink.gif
Monk
Цитата(Князев Милослав @ 21.7.2012, 1:41) *
Ау меня с десяток названий лежит, ждёт своей очереди.

smile.gif Оригинальненько. У меня лежит десяток начал романов, и все без названия. Названия я придумываю в конце. Или в процессе. Когда точно понимаю, о чем эта книга. Потому что, бывает, начинаешь об одном, а заканчиваешь...
Цитата(Циник @ 21.7.2012, 8:40) *
А мягко говоря, это промах издательства. Или намеренный ход его пиарщиков и маганеров.

Так вот меня интересует в принципе, можно ли их за это наказать? ph34r.gif
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 21.7.2012, 1:57) *
Слово "рождение" вообще крайне часто используется в названиях нынешних фанткниг, а уж в сочетании с "героями" - сам бог велел его заюзать.

Да, но я то это сделал первый! И если это в порядке вещей, то что мне мешает назвать следующую книгу "Властелин колец" или "Анна Каренина"? Ведь при наборе в гугле это всплывет наравне с Толстым. Названия-то полностью совпадают. Я склоняюсь к мысли, что подобные совпадения не случайность, а рассчитанный ход. И я здесь не первый. А как же авторское право? Разве оно не охраняет содержание книги вместе с названием?

Monk
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 21.7.2012, 9:39) *
Мда? Так или иначе, оригинальным авторским названием было именно "Война и мiръ", т.е. "Война и народ\люди\общественность".

За рубежом до сих пор переводят как "War and peace". А надо бы - people... smile.gif Ну, как-то так.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Monk @ 21.7.2012, 11:41) *
Да, но я то это сделал первый!

Вы действительно так думаете? о_0
Цитата(Monk @ 21.7.2012, 11:41) *
Я склоняюсь к мысли, что подобные совпадения не случайность, а рассчитанный ход.

Вы уверены, что настолько популярны? о_0
Цитата(Monk @ 21.7.2012, 11:44) *
За рубежом до сих пор переводят как "War and peace". А надо бы - people...

Что поделать. wink.gif И десятичное таки было не самой лишней буквой все же. Еръ в наши дни - гораздо бесполезнее. wink.gif Точнее, он сейчас вообще никакого значения для языка не имеет и остается в алфавите тупо просто так.
Цитата(Monk @ 21.7.2012, 11:41) *
Разве оно не охраняет содержание книги вместе с названием?

Наверное, должно. Но вы все равно сами виноваты, что такой адовый боянъ придумали. wink.gif
Цитата(Циник @ 21.7.2012, 11:01) *
Многие слова обречены на использование в названиях книг

На эту тему уже прошелся Каганов, кстати. Где-то здесь упоминалось, и ссылка была.

А вообще, Фростъ Фениксъ когда-то писал в меру эпичный пост как раз о генерации названий. wink.gif Вот, нашелъ:
Так, например, Фростъ Фениксъ заметил, что вне зависимости от жанра хорошо идут названия-парадоксы и названия-оксюмороны. Названиями-парадоксами, в частности, активно пользуется пресловутая Донцова (по-моему, они у нее вообще все такие). Суть названия-парадокса проста: берется какое-нибудь слово или сочетание, а к нему прикручивается что-нибудь совершенно левое, в стиле "кэп недоумевает". wink.gif Выражаясь филологически, такое название вызывает у читателя когнитивный диссонанс (и, если повезет, желание узнать, что это за хрень в центре повествования). Прикручивать можно что угодно и к чему угодно, лишь бы было в меру шизофренично. Желательно использовать всякие абстрактные философские понятия или красивые термины: "Пифагоровы штаны Петра Великого", "Ландыши повышенного риска", "Любовь из обедненного урана", "Фотон Вековечной Тени", "Космос и Потебня", "Эльфийская баллистика", "Каменноугольный друг", "Гипотенуза гнилушки", "Солнечный череп", "Монтесума с нашего района", "Племянники социализма", "Теорема Люцифера". Самое главное здесь - чтобы случайно не получилось что-нибудь двусмысленное, а то это может отторгнуть потенциальную ЦА ("Голубой гигант ефрейтора Васюка", "Девочка в батогах", "Активы Екатерины II").
С оксюморонами принцип примерно тот же, но названия получаются более короткими. Просто берется существительное, а к нему добавляется противоположное по смыслу прилагательное: "Морозный феникс", "Горячий снег", "Любовная ненависть", "Дочерняя мать", "Троюродный отец", "Тюльпанная роза"; "Утренний закат", "Ласковый палач", "Аметистовый агат", "Безмятежные вопли", "Сухие топи", "Банная стужа", "Мерзостная нежность", "Темный свет", "Глубокая высота", "Вакуумная гуща", "Протонный электрон" и т.д.. wink.gif

Для фэнтези хорошо применимы названия, в которых сопоставляется непонятно что: "Гоблин и генерал", "Дракон с махоркой", "Демон и сыновья", "Принцесса и фасоль", "Дятел с кобурой", "Манжеты и опал", "Наркоман и деверь", "Махно и бритва", "Попугай и святки", "Каннабис и император", "Вампир и стоматолог".
Не забывайте также использовать слова-маркеры (особенно важно для т.н. "классического фэнтези"): "хроники", "рукопись", "сага", "эльф", "демон", "воин", "дракон", "вампир", "принцесса", "властелин", "князь", "Тьма", "Свет", "империя", "зелье", "кровь".

Отдельным пунктом идет постмодернистская игра и пародирование, а также тупо ассоциативные названия. Хорошо подходит для юмористических жанров. Например, "Гномская ногопись", "Звездные бойни", "Боярин над перстнями" (трилогия: "Холопы Перстня", "Два терема", "Княже воротился"), "Летописи тридевятого царства: зверь лютый, ведьма да диковинный чулан", "Горе Потырь".

Всегда можно назвать текст, например, по имени главного героя. Но это уж прошлый векъ. wink.gif

Если ориентируетесь на принципиальное расовое небыдло, то отлично подойдут упоминания различных мифологий, включая библейские истории, а также всяческая чепуха из области мысленных экспериментов и квантовой физики: "Небритый Оккам", "Тролль Максвелла", "Волхвы царя Ирода", "Хвост Бастет", "Эти и Тот", "Недостающий член Озириса", "Ящик без кота" и т.д..
Циник
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 21.7.2012, 9:39) *
Мда? Так или иначе, оригинальным авторским названием было именно "Война и мiръ", т.е. "Война и народ\люди\общественность". wink.gif

Все фактические источники указывают, что нет. Якобы авторское проскальзывает как опечатка один раз. Ну граф не стал бы тупить пять раз, повторяя искажение своего замысла.


А вот плагиатор Маяковскiй:
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Циник @ 21.7.2012, 12:14) *
Все фактические источники указывают, что нет.

Какие именно? Да, выходило из печати все как "Война и миръ", но в рукописи было "мiръ", по крайней мере, в черновом варианте. По смыслу больше подходит, кстати. wink.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.