Холодные волны стучат о берег морской,
Свинцовые глыбы кричат и дробятся в пыль…
Их крик оглушает, но, странно, дарит покой,
А если прислушаться, волны расскажут быль.
Все знают легенду про алые паруса,
И многие верят в историю про Ассоль,
Как он полюбил ее, в принципе, за глаза,
И как он увез ее вместе хлебать соль…
А брызги прибоя солены и холодны,
И бьют по глазам, словно дракон хвостом…
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
Один из них – быль про то, что было потом.
Потом с Грэем что-то странное началось –
Он понял, что просто не любит ее, блин…
Что просто не хочет вертеть с ней Земли ось,
Что он без нее - свободен, а с ней – сплин.
Тогда она попросила лишь об одном:
Чтоб он в Океании остров нашел ей,
Который она приняла будто свой дом,
Осталась там жить, и навеки уплыл Грэй.
Ассоль перед сном пила кокосовый сок,
Она развела красивый розовый сад,
Молилась поутру застенчиво на восход,
Смотрела подолгу задумчиво на закат.
Она не совсем понимала, зачем жить,
И не понимала, коль жить, почему – так.
Но изо дня в день этой жизни пряла нить,
И изо дня в день на востоке ждала знак.
Не знала она, сколько зим минуло и лет,
Зачем ей какой-то возраст среди лесов?
Но жизнь для Ассоли совсем не была склеп,
Она была алым знаком для парусов.
Раз, ночью, как черт, южный ветер рвал и метал,
А утром внезапно стих, и… О, Небеса!
В ее лагуне роскошный парусник стал,
Под солнцем сияли алые паруса.
Она так боялась, что это сон или бред,
Она не решалась верить своим глазам,
Но на берег твердо ступил капитан Рэд
И ей удивился, как девушка – парусам.
И был на ее терраске чудной пир,
Они пили чай, болтали под треск свечей.
Они знали так необъятно много про мир,
Про мир далеких портов и долгих ночей.
Ассоль так боялась – подделана красота,
Она так боялась услышать не тот ответ…
Но все оказалось правильно, как мечта -
Ему просто нравился алой зари цвет.
Глядели друг другу в глаза и видели свет,
А в жилах любимым цветом искрился ток,
На этот раз все было истинно, он был Рэд,
И счастьем, не чаем, заварен был кипяток…
Ассоль проснулась, и накатила боль,
Ассоль проснулась, и оказалось - сон.
Вновь обманул надежду ложный пароль,
Нет фрегата, алеет лишь горизонт.
Она разболелась, совсем не могла жить,
Она не могла ни молиться, ни пить сок…
Быть может, это был знак - оборвать нить?
Быть может, это был знак, что настал срок?
Но все ж понемногу она начала есть.
Она так хотела пойти до конца, но…
Ведь есть еще чай, и сад, и место где сесть,
На случай, если им все-таки суждено…
И все потихоньку вернулось на прежний круг,
Лишь, помня, как алый парус высветил гладь,
Она стала по утрам молиться на юг,
И решила еще немножечко подождать...
А воды все бьются о камни, слепят глаза…
«Ведь вы ее любите, так помогите ей!»
Зачем? Ведь она поверила в паруса,
А это, наверное, главное для морей.
Смысл вроде есть, ритма нет.
Цитата(Дина @ 19.1.2013, 19:53)

Смысл вроде есть, ритма нет.
Точно наоборот.
Надо было читать вместе
Какая шикарная графомань!
Особенно "свинцовые глыбы кричат и дробятся в пыль…"
Сочинитель
20.1.2013, 5:01
Очень трогательно. Слог не ахти, но продолжение истории любви неожиданное, печальное. Впрочем, в этом есть некая закономерность, как мне кажется: Ассоль самим Провидением обречена ждать всю свою жизнь...
Фрекен Бок
20.1.2013, 22:15
Ни сердцу, ни уму. Грей оказался негдяем, а Ассоль - дурой.
Andrey-Chechako
20.1.2013, 22:18
Цитата(Дина @ 19.1.2013, 18:53)

Смысл вроде есть, ритма нет.
ритм есть везде, даже иногда слишком аккуратно рассчитаный
Andrey-Chechako
20.1.2013, 22:20
Цитата(Укенг @ 19.1.2013, 16:56)

А брызги прибоя солены и холодны,
И бьют по глазам, словно дракон хвостом…
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
Один из них – быль про то, что было потом.
за слова "те" и "что" (в значении "который"), и "который" в стихах - расстреливал бы
Цитата(Andrey-Chechako @ 20.1.2013, 21:22)

ритм есть везде, даже иногда слишком аккуратно рассчитаный
Проще согласиться, чем спорить с модератором.
Andrey-Chechako
20.1.2013, 22:24
Цитата(Дина @ 20.1.2013, 21:25)

Проще согласиться, чем спорить с модератором.
Дина, ваше дремучее невежество в стихах мне известно лично. Если вы приведете пример потери ритма - автор порадуется
Цитата(Andrey-Chechako @ 20.1.2013, 21:28)

ваше дремучее невежество
Э, не. В таком духе мне беседовать не нравится. Засим позвольте откланяться.
Цитата(Фрекен Бок @ 20.1.2013, 23:19)

Ни сердцу, ни уму. Грей оказался негдяем, а Ассоль - дурой.

А мне кажется, Грэй здесь не негодяй. Почему негодяй-то? Что разлюбил - не его вина. Что оставил на острове - так это же по просьбе Ассоль.
Считать ли дурой Ассоль, зависит от точки зрения. Ассоль, собс-но, не
оказалась дурой, а, с точки зрения жителей Каперны, была ей изначально. Но есть и другая точка зрения. В этом и заключается соль "Алых парусов" и моего стихотворения тоже.
Для жителей Капрены оба произведения - ни уму ни сердцу. В первом - оба главных героя - дураки, во втором - одна. Но такие произведения пишутся, конечно же, не для них. А для тех, для кого и многолетняя вера в сказку со стороны Ассоль и расточительное потакание этой вере со стороны Грэя имеют важный и бесспорный смысл.
Цитата(Дина @ 20.1.2013, 23:33)

Э, не. В таком духе мне беседовать не нравится. Засим позвольте откланяться.
А со мной побеседуете?
Интересно будет узнать, где Вы усмотрели отсутствие ритма?
Цитата(сивер @ 19.1.2013, 21:09)

Точно наоборот.
Надо было читать вместе
То есть, Вы считаете данное стихотворение не имеющим смысла? Интересный взгляд.
А что Вы считаете смыслом стихотворения?
Сочинитель
21.1.2013, 10:08
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 14:03)

Ассоль, собс-но, не оказалась дурой, а ... была ей изначально.
Как и Мона Лиза со своей загадочной улыбкой, разгадать которую тщатся уже не одно столетие.
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 14:03)

Но есть и другая точка зрения.
Есть. Но я щитаю, что Мона Лиза всё же дура.
Цитата(Andrey-Chechako @ 20.1.2013, 23:24)

за слова "те" и "что" (в значении "который"), и "который" в стихах - расстреливал бы
То есть, Пушкин за "Евгения Онегина" бы у Вас не избежал расстрела?
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел
те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
Цитата(Сочинитель @ 20.1.2013, 6:05)

Очень трогательно. Слог не ахти, но продолжение истории любви неожиданное, печальное. Впрочем, в этом есть некая закономерность, как мне кажется: Ассоль самим Провидением обречена ждать всю свою жизнь...
А в каких местах Вам не нравится слог?
Andrey-Chechako
21.1.2013, 10:47
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 9:20)

То есть, Пушкин за "Евгения Онегина" бы у Вас не избежал расстрела?
Да, на помнили - еще и "то" , в значении "который" - "то были".
У вас хорошо проработанные стихи: даже увеличение строфы вы используете правильно и к месту, но в стихах, как это видно по тематике, вы обращаетесь к современному читателю, пытаясь рассказать (и показать) ему первоисточники современной русской культуры.
Говорить надо фразами одновременно и поэтичными, и с современным звучанием.
Это во-первых.
Во вторых - все вышеперечисленные слова - это бессилие и лень поэта, который использовал ударный слог-костыль
Сочинитель
21.1.2013, 10:58
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 14:24)

А Мона Лиза-то почему?
К слову пришлось.
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 14:26)

А в каких местах Вам не нравится слог?
Я не силён в правилах стихосложения. Поэтому сложно сказать. Если простым языком - часто спотыкаешься, возьмёшь один ритм, и вдруг - бац! сбился. Как-то так.
Цитата(Andrey-Chechako @ 21.1.2013, 11:52)

Да, на помнили - еще и "то" , в значении "который" - "то были".
У вас хорошо проработанные стихи: даже увеличение строфы вы используете правильно и к месту, но в стихах, как это видно по тематике, вы обращаетесь к современному читателю, пытаясь рассказать (и показать) ему первоисточники современной русской культуры.
Говорить надо фразами одновременно и поэтичными, и с современным звучанием.
Это во-первых.
Во вторых - все вышеперечисленные слова - это бессилие и лень поэта, который использовал ударный слог-костыль
Так а мне чего по-Вашему не хватает - поэтичности или современного звучания?
А по поводу
тех, мне кажется, Вы слишком категоричны. Ведь это совершенно естественное в речи слово, почему вдруг Вы его так невзлюбили?
Я говорю о волнах, потом говорю, что
те волны могут чего-то там рассказать. При чем здесь бессилие и лень?
Пушкин пишет о
тех дальних странах, где что-то происходило. При чем здесь бессилие и лень?
Andrey-Chechako
21.1.2013, 11:21
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 10:17)

Я говорю о волнах, потом говорю, что те волны могут чего-то там рассказать. При чем здесь бессилие и лень?
Пушкин пишет о тех дальних странах, где что-то происходило. При чем здесь бессилие и лень?
Потому что надо взять, и написать новую строфу об этих волнах, или вообще о них не писать!
В других строках вы же обходитесь без этих костылей?
Вот например (гипотетически), вы пишите о группе солдат из гвардейского полка, они совершили замечательный поступок и прославились под руководством Иванова, а потом, бац:
То были герои!
Потому-что "ивановцы" вам как-то не звучит.
Поэзия не любит точных адресов, поэтому надо аккуратно с ними обращаться. Музы здесь не помогают - они слишком долгоживущие создания для названий городов, чинов и улиц
Andrey-Chechako
21.1.2013, 11:21
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 10:17)

Так а мне чего по-Вашему не хватает - поэтичности или современного звучания?
Вам всего хватает - просто выкиньте этот архаичный костыль
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 9:05)

А со мной побеседуете?
Интересно будет узнать, где Вы усмотрели отсутствие ритма?
А брызги прибоя солены и холодны,
И бьют по глазам, словно дракон хвостом…
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
Один из них – быль про то, что было потом.
Возьмем, к примеру, этот фрагмент. Концы строф зарифмованы, но внутреннего звучания нет. В длинных строфах ритм нарушается легче всего. Сравните размер
А брызги прибоя солены и холодны,
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
От прозы этот кусочек отличает только окончания «ны», музыки в словах нет. Слово дракон хочется прочитать как дрАкон, «хранят» вообще отягощает звучание, выпадает из ритма. Если заменить "те бызги" на "они" уже проще будет прочитать
А брызги прибоя солены и холодны,
В кристалликах соли они хранят сны,
Но, все равнно, что-то не то.
А брызги прибоя как лед холодны,
В кристаликах соли таят они сны.
Сравните, это легче произнести. Что -то в этом роде нужно изментить. ИМХО.
И вместе
А брызги прибоя как лед холодны,
И бьют по глазам словно жгучим хлыстом
В кристалликах соли таят они сны.
Один из них быль, что свершится потом.
Andrey-Chechako
21.1.2013, 13:01
ну, Дина - не все так безнадежно. только проблема в том, что наш автор специально, кому-зто вторя, выбрал такое количество слогов - чтобы весомей звучала поступь времени, так сказать.
ему, если он примет ваш стих, придется всю поэму переписать
Цитата(Дина @ 21.1.2013, 13:51)

А брызги прибоя солены и холодны,
И бьют по глазам, словно дракон хвостом…
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
Один из них – быль про то, что было потом.
Возьмем, к примеру, этот фрагмент. Концы строф зарифмованы, но внутреннего звучания нет. В длинных строфах ритм нарушается легче всего. Сравните размер
А брызги прибоя солены и холодны,
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
От прозы этот кусочек отличает только окончания «ны», музыки в словах нет. Слово дракон хочется прочитать как дрАкон, «хранят» вообще отягощает звучание, выпадает из ритма. Если заменить "те бызги" на "они" уже проще будет прочитать
А брызги прибоя солены и холодны,
В кристалликах соли они хранят сны,
Но, все равнно, что-то не то.
А брызги прибоя как лед холодны,
В кристаликах соли таят они сны.
Сравните, это легче произнести. Что -то в этом роде нужно изментить. ИМХО.
И вместе
А брызги прибоя как лед холодны,
И бьют по глазам словно жгучим хлыстом
В кристалликах соли таят они сны.
Один из них быль, что свершится потом.
По-моему, Вы просто не знакомы с тоническим стихом.
Вы пишете:
А брызги прибоя солены и холодны,
В кристалликах соли те брызги хранят сны,
От прозы этот кусочек отличает только окончания «ны», музыки в словах нет.
Музыка - понятие растяжимое, а вот ритм в словах есть, просто Вы его не улавливаете. Вот он:
А брЫзги прибОя солЕны и холоднЫ,
В кристАлликах сОли те брЫзги хранят снЫ,
Любое тоническое стихотворение имеет несколько рваный ритм, этим оно и отличается от силлабо-тонического. И любое тоническое можно переделать в силлабо-тоническое, например возьмем Блока:
Его встречали повсюду
На улицах в сонные дни.
Он шел и нес свое чудо,
Спотыкаясь в морозной тени.
По Вашей логике их тоже от прозы отличает только зарифмованные ни - ни.
И слово спотыкаясь хочется прочитать как спотЫкаясь.
И их тоже можно переделать в Вашем ключе:
Его встречали всюду
На улицах в те дни,
А он свое нес чудо
По ледяной тени.
Да, с Вашей точки зрения, теперь в нем появится ритм, которого у Блока не было. Но под словом ритм Вы подразумеваете именно силлабо-тонический ритм, видимо не зная, что бывает и иной. Целью Блока в данном стихе не был силлабо-тонический ритм, он тут использует тонический, который Вы, к сожалению, не улавливаете. То же и с моим стихотворением. Именно поэтому все прочие читатели (Андрей Чечако или Сибер) его улавливают, а Вы - нет. ДУмаю, Вам не лишне будет ознакомиться с тонической системой стихосложения.
Цитата(Andrey-Chechako @ 21.1.2013, 12:26)

Вам всего хватает - просто выкиньте этот архаичный костыль
Ну, это сделать проще простого, для начала можно даже строфу не переписывать, а просто его выбросить:
А брызги прибоя солены и холодны,
И бьют по глазам, словно дракон хвостом…
В кристалликах соли брызги хранят сны,
Один из них – быль про то, что было потом.
Но если этот костыль такой поганый, почему многие поэты и сам Пушкин его так запросто употребляют, хотя и без него можно прекрасно обойтись?
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел
далекие страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
Или
про дальниеМне кажется, не следует так уж механически следовать правилу, что "те" это всегда плохо. Не режет слух - и ладно. Мне кажется, что мои
те брызги режут слух не в большей степени, чем пушкинские
те дальние страны. Разве больше?
Примера с ивановцами, честно говоря, не понял, может как-то по-иному объясните?
Цитата(Укенг @ 21.1.2013, 13:15)

Его встречали повсюду
На улицах в сонные дни.
Он шел и нес свое чудо,
Спотыкаясь в морозной тени.
Укенг, но это же совсем другое дело. Неужели вы не в состоянии понять чем этот стих отличается от вашего бурелома? Прочитайте вслух - прислушайтесь.
Andrey-Chechako
21.1.2013, 19:43
Цитата(Дина @ 21.1.2013, 18:16)

Неужели вы не в состоянии понять чем этот стих отличается от вашего бурелома?
Дина, мне так за вас стыдно бывает! Вы просто не представляете! Это разные стихи! Это все равно что человеку, который знает нотную грамоту напевать фальшивым голосом
Цитата(Andrey-Chechako @ 21.1.2013, 18:47)

Дина, мне так за вас стыдно бывает! Вы просто не представляете! Это разные стихи! Это все равно что человеку, который знает нотную грамоту напевать фальшивым голосом
Контролируйте себя, а то мне тоже будет за вас стыдно
Вы считаете эти стихи разными, а Укенг привел их как подтверждение, что его стих силлабо-тонический и аналогичен стиху Блока . У Блога тоже встречается рваный ритм, но стих хотя бы звучит красиво.
Потом, обратите внимание, я написала ИМХО.
Я не люблю абстракций в рисунке и навороченных конструкций в стихах. Большинству комментаторов эти стихи тоже не понравились. Андрей, мне честно не понятна ваша излишне эмоциональная реакция.
(шепотом) Дина, Вы мешаете Андрею оттягиваться. только ш-ш-ш...
Цитата(Дина' dat :De='21.1.2013, 20:16)

Укенг, но это же совсем другое дело. Неужели вы не в состоянии понять чем этот стих отличается от вашего бурелома? Прочитайте вслух - прислушайтесь.
"это же совсем другое дело" - отличный аргумент, не спорю, тут крыть нечем

.
Цитата(Дина @ 21.1.2013, 21:37)

Вы считаете эти стихи разными, а Укенг привел их как подтверждение, что его стих силлабо-тонический и аналогичен стиху Блока .
Господи, Дина, да прочитайте же хоть какую-нибудь "Азбуку стихосложения" или что-нибудь в этом духе.
Я Вам целую простыню исписал, объясняя, что мой стих и стих Блока - тонические, а Вы даже этого понять не смогли и запутались в 2-х соснах.
Если Вы не в состоянии понять разницу между этими двумя терминами, то хотя бы в моем объяснении высматривайте внимательно, какой термин к какому стиху относится (то есть какое слово к какому стоит ближе), и потом его рядом с ним и употребляйте.
Цитата(Дина @ 21.1.2013, 21:37)

У Блога тоже встречается рваный ритм, но стих хотя бы звучит красиво.
5+
Дина, я Вас начинаю обожать.
То есть и у старины Блока порой с ритмом нелады, но хоть звучит красиво, и то слава Богу, большего от него и не ждем, от каждого по способностям.
Цитата(Дина @ 21.1.2013, 21:37)

Я не люблю абстракций в рисунке и навороченных конструкций в стихах. Большинству комментаторов эти стихи тоже не понравились.
Дина, речь у нас с Вами идет не о том, что Вы любите, и не о том, что кому нравится. А о том, есть в стихотворении ритм или нет. Если Вы признаете, что
Цитата
у Блога тоже встречается рваный ритм
, это говорит о том, что и у меня ритм есть.
А что у Блока "хотя бы" звучит красиво, а у меня, по Вашему мнению, - некрасиво, так с этим я не спорю, тут каждый может иметь свое мнение.
Andrey-Chechako
22.1.2013, 10:40
Едут три грузина в купе, и тут на станции смотрят: в вагон садится черноволосая девушка-хохлушка. Красота сумасшедшая! Они к проводнику, десяточку в зубы и чтоб к ним в купе.
Заходит она, располагается, они ей:
- Дэвушка, если ты отгадаешь загадку, то ничего не будет, а если нэт то мы с тобой... Загадка: маленькая красная ягодка на дэрэв?
при подъезде к Киеву, совершенно измученный грузин кричит:
- Ну дэвушка, ну скажи: ви-шень-ка!
- Помидор!
Цитата(Укенг @ 22.1.2013, 8:44)

Я Вам целую простыню исписал, объясняя, что мой стих и стих Блока - тонические, а Вы даже этого понять не смогли и запутались в 2-х соснах.
Есть такая старинная поговорка о схожести: "похож как свинья на коня. Только грива не такая". То, что удалось Блоку, у вас не вышло.
Будете продолжать упорно держаться за подобный стиль и болезненно реагировать на чужие слова имеете риск остаться "непонятым, непризнанным гением".
Перечитала.
Кроме чёткого ритма обнаружила глубокий смысл.
Понравилось.
Цитата(сивер @ 22.1.2013, 14:31)

Кроме чёткого ритма обнаружила глубокий смысл
Своим комплиментом вы делаете автору медвежью услугу
Andrey-Chechako
22.1.2013, 15:50
Дина, попробуйте сделать так:
читайте вслух стихотворение, но перед каждым последним словом строки делайте паузу, как бы противопоставляйте его
Andrey-Chechako
22.1.2013, 15:59
Сразу прошу прощения за качество записи, писал просто с компа:
http://us.ua/1016106/
Цитата(Дина @ 22.1.2013, 16:40)

Своим комплиментом вы делаете автору медвежью услугу

Боюсь, я не комплимент сделала, а этак холодновато кинула:
"Понравилось"
А ведь можно было сразу по-человечески:
"Дивно! Очень понравилось!"
Andrey-Chechako
22.1.2013, 16:22
Цитата(сивер @ 22.1.2013, 15:21)

Жаль, что недолго
может попробую дома записать с гарнитуры - там вроде микрофон получше
Цитата(сивер @ 22.1.2013, 15:23)

"Дивно! Очень понравилось!"
Хм, разнообразие вкусов вообще дивная вещь. Слагаю оружие

Что ж, по крайней мере у Укинга появились защитники и поклонники его творчества, даже стих начитали. Я не зря здесь теряла время.
Andrey-Chechako
22.1.2013, 16:24
Цитата(Дина @ 22.1.2013, 15:27)

Хм, разнообразие вкусов вообще дивная вещь. Слагаю оружие
но как читать надо, услышали?
Цитата(Andrey-Chechako @ 22.1.2013, 15:29)

но как читать надо, услышали?
Я даже слушать не хочу. Если мне не понравится, вы с Сивер с радостью будете утверждать, что с моей головой что-то не так, а стих гениален

Надо было последовать примеру Сочинителя и выйти из бесполезной дискуссии в самом начале.
Цитата(Andrey-Chechako @ 22.1.2013, 15:48)

Значит уже послушала
Нет

У меня много недостатков. Но я принципиально никогда не лгу.