Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Работа для писателей
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > Ремесло
Страницы: 1, 2
moiser
Пошёл к знакомому переводчику. Завтра или после завтра выложу его цитату.
Князев Милослав
Цитата(Фрези @ 19.7.2014, 19:18) *
Вы невычитанный черновик в редакцию сдаете?

Многие так и делают. Не один раз видел, автор выкладывает на СИ последнюю страницу текста и в тот же день отправляет как есть в издательство.
Фрези
Цитата(Князев Милослав @ 20.7.2014, 21:47) *
Многие так и делают. Не один раз видел, автор выкладывает на СИ последнюю страницу текста и в тот же день отправляет как есть в издательство.


Здорово smile.gif

Но переводчику в этом смысле хуже, потому что переводчик - всегда стрелочник. Если у автора книга хромает, ругать будут издательство за то, что не редактирует или берет плохие книги. А если перевод хромает, всех собак повесят на переводчика, даже если книга в оригинале слабая.
moiser
Цитата(moiser @ 19.7.2014, 21:37) *
Пошёл к знакомому переводчику. Завтра или после завтра выложу его цитату.

Вот эта цитата.
Цитата
Представь, что ты написал ВЕЩЬ. Глубокую, тонкую, остроумную. Но все эти нюансы будут понятны человеку с таким же менталитетом, как у тебя т.е говорящему на твоём языке. А при переводе всё это теряется и остаётся только набор слов, в лучшем случае сюжетная линия. Потому что попасть в цвет, как говорят переводчики, могут лишь единицы, но получается уже другая - не твоя вещь.
Ра солнценосный
Цитата(moiser @ 28.7.2014, 18:57) *
Представь, что ты написал ВЕЩЬ. Глубокую, тонкую, остроумную. Но все эти нюансы будут понятны человеку с таким же менталитетом, как у тебя т.е говорящему на твоём языке. А при переводе всё это теряется и остаётся только набор слов, в лучшем случае сюжетная линия. Потому что попасть в цвет, как говорят переводчики, могут лишь единицы, но получается уже другая - не твоя вещь.

Комедийные сериалы видели? Теория большого взрыва, например...
moiser
Цитата(Ра солнценосный @ 28.7.2014, 18:11) *
Комедийные сериалы видели? Теория большого взрыва, например...

И что?
Вопрос не ко мне. Это была приведена цитата переводчика, а не моя. Читайте внимательнее.
Фрези
Цитата
Вот эта цитата.

Цитата
Представь, что ты написал ВЕЩЬ. Глубокую, тонкую, остроумную. Но все эти нюансы будут понятны человеку с таким же менталитетом, как у тебя т.е говорящему на твоём языке. А при переводе всё это теряется и остаётся только набор слов, в лучшем случае сюжетная линия. Потому что попасть в цвет, как говорят переводчики, могут лишь единицы, но получается уже другая - не твоя вещь.


Он хорошо сказал! Но это проблема любого перевода. Профессия переводчика в том и состоит, чтобы "попасть в цвет": если переводчик этого сделать не может - он профнепригоден.

Тут еще такая вещь, что не владеющий языком на уровне носителя человек часто пребывает в ложном убеждении, что его язык "богаче" и "сложнее", чем язык перевода. Очень многие русские убеждены, что английский по сравнению с русским более бедный язык - просто потому, что плохо его знают и даже не подозревают обо всем его выразительном и идиоматическом богатстве (в русских школах этому не учат). Есть, конечно, тексты, которые настолько привязаны к менталитету носителя, что могут многое потерять при переводе. Это крайность и большая редкость. Но в большинстве случаев "разница менталитетов" преувеличена. Например, такое крайне специфическое произведение, как "Кысь", великолепно переведено на английский - именно потому, что переводчик смог найти аналоги в языке и менталитете собственного народа, а не тупо перевел дословно с метровыми сносками и примечаниями. Вот оно, попадание "в цвет".
Альберт Садыкoff
Я так для себя нарисовал бизнес модель по шкуре ненаписанного/не убитого медведя. На электронке можно выставлять бесплатно, но с ссылками на свой сайт с магазином.+ продакт плейсмент в тексте.
И вот нашел пионера по этому пути-

"Тестирую очередной вид заработка для писателей. Подписка на проды. Итоги первых 5-ти дней: 120.000 р

Итак, вновь пост о монетизации наших нетленок.
Дефолтные условия все те же: у вас есть приличные тексты и целевая группа алчущая до них добраться.
Прямые продажи электронки я уже испытал, теперь на очереди новая фишка: подписка на еженедельные проды. Временной интервал не особо важен, чем чаще радовать читателя - тем лучше.
Плюсы: выпускаем продукт раньше пиратов, при этом не убивая продажи собственно бумажной книги. Выкладка последней главы электронки запланирована на дату выхода бумаги+ 3-4 недели. Как раз к этому времени очухаются пираты.
Минусы: не все готовы рубить хвост по кусочку, многие хотят всю книгу и сразу. Ну что ж, такую возможность мы им тоже предоставим. Но потом. Сейчас наша цель осчастливить тех, кто любит читать проды.

Дисклеймер 1: Лето, братцы! Продажи бумаги просели в разы, если не на порядок. Электронки это так же касается. Происходи дело осенью - все цифры стоило бы умножить на неизвестный коэффициент...
Дисклеймер 2: Это уже 4-ый сбор денег за электронку ИЧЖ-5 ( простите меня братцы-читатели, будет еще и 5-ый... ). Раз за разом я стараюсь предложить что-то для разных видов аудиторий. Простые одноходовые стратегии хорошего результата не принесут, приходится усложнятся.

Итак, как работает система? На форуме организуется выкладка еженедельных прод. Топик только для купивших подписку, цена свободная, от 100 руб.
Методы оплаты: Робокасса 75% платежей, пэйпал: 25%.
Инфоподдержка: форумная рассылка на 12к юзеров, посты в ВК, СИ.
Ожидаемый доход за 60 дней: порядка 200.000-250.000 руб.
Текущий ( за первые 5 дней ): 120.000 руб.
Общий текущий ( книга еще не вышла smile.gif ) доход с электронки ИЧЖ-5: очень приблизительно ~300.000 руб.

Подписка бодро продолжается и заявленную цель, думаю, наберет.."
http://dmitri-rus.livejournal.com/12974.html
Сочинитель
Цитата(Альберт Садыкoff @ 10.8.2014, 22:40) *
Дефолтные условия все те же: у вас есть приличные тексты и целевая группа алчущая до них добраться.

Это ключевое условие. Если этого нет, всё остальное не более чем мечты, что в этом посте хорошо наблюдается: такие деньги способны собирать только единицы маститых, раскрученных авторов. Для остальных это недостижимая мечта, как я заметил чуть ранее.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Альберт Садыкoff @ 10.8.2014, 20:40) *
+ продакт плейсмент в тексте

Что никого из потенциальных рекламодателей не заинтересует, если ваша популярность на уровне фэндомовского междусобойчика. wink.gif Такие штуки удаются только действительно известным авторам наподобие Лукьяненко. В ином случае даже всерьез думать о подобном варианте глупо.
Альберт Садыкoff
В электронке ссылки на сайт заказчика, с которым договор . Популярность-мы работаем над этим wink.gif
moiser
Цитата(Альберт Садыкoff @ 11.8.2014, 7:19) *
В электронке ссылки на сайт заказчика, с которым договор . Популярность-мы работаем над этим wink.gif

Кто это - мы?
Вы занимаетесь этим или опять кого-то цитируете?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Альберт Садыкoff @ 11.8.2014, 9:19) *
В электронке ссылки на сайт заказчика, с которым договор

Ну, отлично будет выглядеть: "Вася Задов встал с утра и решил скачать без регистрации без смс новое лучшее порно. Он зашел на лучший сайт для этого: (ссылка на сайт заказчика). Потом он скачал себе двадцать свежих новинок кинематографа за небольшую плату по подписке (ссылка) и две посмотрел онлайн (ссылка). Зайдя в онлайн-магазин (ссылка)..." wink.gif
А более серьезные рекламодатели такой ерундой заниматься не будут, см. выше.
Альберт Садыкoff
Выяснилось, что таким образом лучше всего рекламировать не более 4 наименований. Уровень произведения соотносится с уровнем спонсоров и соответственно сумм. Так то для себя у меня на примете БМВ, Детлеффс. С таким не за копейки, но и фактическим заходам. Будет что и российскре, но действительно интересное а не за деньги, по любви, так сказать.
Фрези
Цитата(Альберт Садыкoff @ 10.8.2014, 19:40) *
Я так для себя нарисовал бизнес модель по шкуре ненаписанного/не убитого медведя. На электронке можно выставлять бесплатно, но с ссылками на свой сайт с магазином.+ продакт плейсмент в тексте.
И вот нашел пионера по этому пути-

http://dmitri-rus.livejournal.com/12974.html


У Руса все-таки немного другой случай. Его творчество все завязано на мощную фан-базу. Его первая книга стала хитом у целевой аудитории, а уж потом ее ЭКСМО купило. А теперь его фаны как на сковородке вертятся в ожидании следующих книг. Это именно народная популярность. То есть этот случай далеко не каждой книге подойдет: нужно найти своего читателя, работать и общаться с ним, написать не просто талантливую книгу, а именно такую, чтоб стала хитом и именно в Интернете, чтоб народ искал автора, обсуждал на форумах, шел на сайт, требовал новых книг. Просто писать хорошие книги, пользующиеся умеренным успехом, но не вызывающие жаркого энтузиазма у ЦА (а таких книг большинство) - эта схема может и не сработать.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Альберт Садыкoff @ 11.8.2014, 14:50) *
Так то для себя у меня на примете БМВ, Детлеффс.

Ну-ну. wink.gif
Альберт Садыкoff
БМВ потому что мотик рт1250 нравиться, давно. А российский, это наши атомщики. Под их вывеской можно вывести разных исследователей пограничного, финансово обеспечены, строят по всему миру. Где радиация, там и тарелки разные летают.
Пока то можно просто вписываться, не требуя денег. Это если раскрутится, то могут что то и профинансировать в рамках своих программ.
Тема старая, я сейчас на богатства не нацеливаюсь, будет как будет. Где то сказали, что мне в этой жизни богатым не быть, так что и незачем рвать пупок в погоне за .
Сочинитель
Что там с местами в самолёте на Америку? Успели занять?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.
Рейтинг@Mail.ru