Чарльз Стросс – британский писатель-фантаст, обладатель литературных премий «Хьюго» и «Локус», автор романов «Небо сингулярности», «Железный рассвет», «Accelerando». Недавно на сайте Полит.ру все желающие могли поучаствовать в интервью с Чарльзом Строссом. Свои вопросы решила задать и редакция Фантастов.ру
- Насколько трудно парню из Лидса было стать писателем? Что помогло Вам в становлении как писателя-фантаста?
Лидс - это довольно большой город по меркам Великобритании. Он породил немало писателей-фантастов - например, Джастину Робсон (Justina Robson) и Майка Скотта Роэна (Mike Scott Rohan), и это всего лишь двое из многих. В Лидсе также родились два редактора "Interzone", британского научно-фантастического журнала, созданного в 1980-х гг. Я не могу ничего сказать о какой-то особой культурной среде, которая бы благоприятствовала формированию творческих и писательских навыков, - для одних творческих проявлений нужно одно, для других - другое. В любом случае, я продукт нескольких сред (я долгое время жил Лондоне, а в Шотландии я провел почти столько же времени, сколько в Йоркшире).
- В какое время суток Вам лучше пишется?
У каждого писателя свой метод работы и режим. Я в основном пишу во второй половине дня или вечером, но другим писателям это может не подойти.
- Как в вашей стране строится взаимодействие писателя с издательством? Работаете ли Вы через литературного агента или напрямую контактируете с издателями?
У меня есть агент - в Соединенных Штатах. Она решает деловые вопросы с моими издателями, как в США, так и в Британии, а также с субагентами на неанглоязычных рынках. Но когда я задумываю новое произведение, я сам обсуждаю это со своими редакторами (опять же, британскими и американскими - они представляют мои главные рынки), чтобы выяснить, в каком продукте с моей стороны они заинтересованы. После этого уже начинает работать мой агент.
- Волнует ли Вас как писателя возросшая популярность ридеров? Считаете ли Вы, что ридеры и бесплатное скачивание романов из Интернета оказывают негативное влияние на издательскую деятельность?
Я думаю, если электронные книги и оказывают пагубное воздействие на издательскую деятельность, то исключительно по вине самих издательств. Это прекрасный способ приобщить больше народу к чтению; это также замечательная возможность подольше держать книгу в продаже и при этом сократить издержки на распространение. К сожалению, трусость со стороны издательств в сочетании с жадностью со стороны распространителей чуть не уничтожили легальный рынок электронных книг еще в зародыше.
Я считаю, что даже самые нелегальные скачивания из файлообменных систем на самом деле не уменьшают авторский доход от продаж. Больше всех качают маньяки-коллекционеры, которые потом даже читать толком не будут. А те, кто скачивают нелегальные копии, чтобы прочитать, обычно сами хотят вознаградить автора. Если нелегальное скачивание вообще о чем-то говорит, то только о том, что спрос на удобный доступ к электронным книгам не удовлетворяется производителем!
- Знакомы ли Вы с творчеством российских писателей-фантастов? Кого из них Вы могли бы выделить?
К сожалению, я не могу читать по-русски, так что мне приходится ограничиваться теми российскими фантастами, которых перевели на английский, - а их не так много. Я читал только братьев Стругацких, но тогда было, насколько я знаю, всего 3-4 их романа в переводе на английский язык.
- Решились бы Вы на совместное написание фантастического произведения с одним из российских писателей-фантастов?
Совместное создание романа - это трудная работа (я сейчас как раз пишу один роман в соавторстве с Кори Доктороу), даже в отсутствие языкового барьера! Вероятно, если у нас через несколько лет появится по-настоящему хороший автоматический переводчик, можно будет подумать о таком соавторстве, но сейчас - нет.
- Что бы Вы посоветовали начинающим писателям-фантастам в нашей стране?
Начинающим авторам я могу посоветовать разве что следующее: не надейтесь сразу добиться больших успехов. Надо учитывать, что придется долго учиться деловой стороне вопроса (а не только навыкам письма). Издательства, конечно, литературу очень любят; но если они не могут выгодно продать ваши тексты, у вас проблемы (не могут же они себе позволить тащить вас всю дорогу за свой счет).
Вячеслав Русин, Фантасты.ру
Комментарии