Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Как не надо писать
Литературный форум Фантасты.RU > Мастерская Фантаста > Ремесло
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Алексей2014
Цитата(Roger dAltavilla @ 9.11.2016, 17:07) *
Плохо искали.
Эко вас разнесло, договорились до какой-то противопоставляемости. Всё гораздо проще.

Аргументы исчерпаны? Или продолжим по существу? Приведите ссылку на Ваш ответ, пожалуйста: где Вы отвечаете о причинах того, что в первом фрагменте (о приближении Петра и Меньшикова к Саардаму) в авторской речи сказано "километры", а во втором (о приближении Гаврилы Бровкина и Андрея Голикова к Москве) сказано "вёрсты"? По-Вашему, для того, чтобы поняли читатели? И на стилистический сбой не обращаете внимания, ибо "всё проще", верно? Я понимаю так, что Вы закрываете глаза на мелочи, как Цезарь на нос Клеопатры, но факты, любезнейший, факты!
Сочинитель
По теме топика что-то есть, коллеги? Если нет, тему закрываю.
Roger dAltavilla
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 7:25) *
Приведите ссылку на Ваш ответ, пожалуйста: где Вы отвечаете о причинах того, что в первом фрагменте (о приближении Петра и Меньшикова к Саардаму) в авторской речи сказано "километры", а во втором (о приближении Гаврилы Бровкина и Андрея Голикова к Москве) сказано "вёрсты"?
Пост №99. Правда, я заранее предвкушаю ваше негодование, ведь я в своём ответе (пост №99) не использовал слово "вёрсты". Но тем не менее, про вёрсты я ответил и очень даже доходчиво.
Алексей2014
Цитата(Сочинитель @ 10.11.2016, 8:54) *
По теме топика что-то есть, коллеги? Если нет, тему закрываю.

Считаю, вполне по теме: рассматриваем неточности у признанного классика, разве нет? Другое дело, КАК...Может быть, вынесете в другую тему? Там не только "лезвия" и "километры" поднимем, но и ещё что-нибудь найдём.
Алексей2014
Цитата(Roger dAltavilla @ 9.11.2016, 13:10) *
Про "километр" и "версту" я уже объяснял, причём про "километр" дважды. Про шашки можем поговорить, предлагаю завести для этого отдельную тему.

Где ещё?
Цитата(Roger dAltavilla @ 10.11.2016, 9:41) *
Пост №99. Правда, я заранее предвкушаю ваше негодование, ведь я в своём ответе (пост №99) не использовал слово "вёрсты". Но тем не менее, про вёрсты я ответил и очень даже доходчиво.

Здесь - доходчиво?
Цитата(Roger dAltavilla @ 9.11.2016, 11:32) *
Нет никакой мешанины. Автор использовал слово "километр" один раз, в авторской речи, обращаясь к современному для него читателю, ориентируя его в пространстве. Это ничего не портит. Вот если бы было написано "километровый столб" - это было бы ошибкой.

Вновь не отвечаете по существу: как объяснить наличие двух вариантов авторской речи (обращённых к современным читателям, как Вы говорите), то с километрами, то с вёрстами?
Roger dAltavilla
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 10:47) *
Где ещё?
Пост №74 wink.gif
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 10:47) *
Здесь - доходчиво?
Да.
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 10:47) *
Вновь не отвечаете по существу: как объяснить наличие двух вариантов авторской речи (обращённых к современным читателям, как Вы говорите), то с километрами, то с вёрстами?
Уже ответил, дважды X)))
Алексей2014
Цитата(Roger dAltavilla @ 10.11.2016, 11:05) *
Пост №74 wink.gif
Да.
Уже ответил, дважды X)))

Это?
Цитата(Roger dAltavilla @ 8.11.2016, 15:22) *
Это авторская речь, ничего особенного не портит.

То есть, сие и есть Ваше объяснение того, почему у Толстого то так, то эдак написано? Вы серьёзно?
Пейсатель
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 11:47) *
Где ещё?

Здесь - доходчиво?

Вновь не отвечаете по существу: как объяснить наличие двух вариантов авторской речи (обращённых к современным читателям, как Вы говорите), то с километрами, то с вёрстами?

У меня ощущение, что собралось "поколение Пепси". Верста - это сленговое название километра! "Семь верст не крюк", "За сто верст киселя хлебать". Когда человек хочет подчеркнуть дальность ненужного с его точки зрения пути, он подчеркивает это "верстой": "Да ты охренел?! Туда верст двадцать с гаком!" Усиливая негативность, тупость плана! Это же надо чувствовать!
Русский язык гораздо более глубок, имеет множество оттенков, недоступных поколению пепси, англицизированному и дурно образованному.
"Километр" вообще привнесенное слово, русского человека так и тянет свернуть на "версту"! Так что этот "верстосрач" просто странен. smile.gif
Алексей2014
Хотел ответить, но обратил внимание на это:
Цитата(Пейсатель @ 10.11.2016, 13:07) *
Пейсатель
Сегодня, 13:07
Сообщение #114


Мастер интриги

Здесь спор не о языке, а о "непогрешимости" классиков. К чему Ваши шутки?
Kukaracha
Цитата(Пейсатель @ 10.11.2016, 13:07) *
У меня ощущение, что собралось "поколение Пепси". Верста - это сленговое название километра! "Семь верст не крюк", "За сто верст киселя хлебать". Когда человек хочет подчеркнуть дальность ненужного с его точки зрения пути, он подчеркивает это "верстой": "Да ты охренел?! Туда верст двадцать с гаком!" Усиливая негативность, тупость плана! Это же надо чувствовать!
Русский язык гораздо более глубок, имеет множество оттенков, недоступных поколению пепси, англицизированному и дурно образованному.
"Километр" вообще привнесенное слово, русского человека так и тянет свернуть на "версту"! Так что этот "верстосрач" просто странен. smile.gif


7 вёрст это 7.5 километров. 14 вёрст - 15 км. 28 вёрст - 30 км.
А если мерять расстояние тысячами, так очень даже существенная разница получится.
Вы обобщаете, я видела очень много неумных людей и из поколения Тархуна/Дюшеса/Буратино
Сочинитель
Цитата(Алексей2014 @ 10.11.2016, 9:58) *
Считаю, вполне по теме: рассматриваем неточности у признанного классика, разве нет? Другое дело, КАК...Может быть, вынесете в другую тему? Там не только "лезвия" и "километры" поднимем, но и ещё что-нибудь найдём.

Флудите здесь уже. smile.gif
Ну типа Я
Цитата(Kukaracha @ 10.11.2016, 20:28) *
7 вёрст это 7.5 километров. 14 вёрст - 15 км. 28 вёрст - 30 км.

Верстами давно не меряют. Не так уж много народу вообще вспомнит сколько это в метрах. По сути это сейчас иносказательное название километра. Да и справочное значение 1,06 км не такое уж верное. На самом деле во времена измерениями верстами, их длинна в разных регионах доходила до 2,5 км (или даже до 5 км). Та же история, что и с милями.
Алексей2014
Цитата(Ну типа Я @ 10.11.2016, 21:48) *
По сути это сейчас иносказательное название километра.
а разговор-то начинался с того, что у А. Н. Толстого в романе "Пётр Первый" в авторской речи везде вёрсты в России, и однажды - километры в Европе. По-моему - невнимательность, тогда милями, лье и прочими лигами на Западе измеряли. Оппонент считает - нормально, автору всё можно.
Алексей2014
Себя - с обновлением!
Monk
Щас вот Бунина читаю...
" Великан афганец... неподвижно стоял над лагуной, глядя на черепах, в теплую жидкую воду." smile.gif
al1618
Цитата(Monk @ 27.11.2016, 12:55) *
в теплую жидкую воду.

Вода это бытовое название оксигидрата гидрогена (Н-ОН)
Вода бывает твердая - лед и промежуточные формы - шуга(вода со льдом), снежная каша и т.д.
Вода бывает в форме перегретого пара и переохлажденной жидкости(реально агрегатных состояний больше см.ниже). А после критической точки и вовсе переходит в четвертое состояние где жидкая,твердая и газообразная фракция неразличимы.


Так что если герой называет воду "жидкой" то это стоит рассматривать с точки зрения ЕГО жизненного опыта, образования и уровня интеллекта. А не с точки зрения своих... laugh.gif
Ну типа Я
Цитата(al1618 @ 27.11.2016, 12:46) *
Вода это ...

Да Бунин и слов-то таких не слышал)
Написал "жидкая" - и написал, делов-то куча. Я раз, когда мне надо было запятую поставить, так и написал "запятая")
Monk
Цитата(al1618 @ 27.11.2016, 13:46) *
Вода бывает твердая - лед и промежуточные формы - шуга(вода со льдом), снежная каша и т.д.

Я в курсе, думаю, Бунин тоже. wink.gif Тем более, что писал о тропическом острове, где, окромя жидкой воды, другой и не видали... laugh.gif
Это просто забавная описка.
Алексей2014
Цитата(Monk @ 27.11.2016, 13:40) *
Тем более, что писал о тропическом острове, где, окромя жидкой воды, другой и не видали

А после шторма, со взвесью из ила и кораллового песка? Густая, однозначно! Возможно, у Бунина аллюзия к прозрачности воды... Может быть, ведь афганец в своих горах-пустынях и грязь-сель видел, и мутную илистую, и чистую из горных ручьёв - почему ему как раз так не воспринимать?
Александр Басов
Цитата(Monk @ 27.11.2016, 13:55) *
Щас вот Бунина читаю...
" Великан афганец... неподвижно стоял над лагуной, глядя на черепах, в теплую жидкую воду." smile.gif

Возможно, у Бунина возникли ассоциации с теплым разбавленным (жидким) виски? Жуткая гадость...
arch
Сдается мне, что здесь роль слова "жидкая" - усиление. Где-то мне встречались подобные примеры.
House495
Украл на другом ресурсе.

«Трескучая искра норовила впиявиться в штаны» Пять цитат из романа нового лауреата «Русского Букера»

В Москве 1 декабря объявили имя обладателя литературной премии «Русский Букер» — лауреатом стал писатель и журналист Петр Алешковский с романом «Крепость». В книге рассказывается об археологе Мальцове, который борется с чиновниками и пишет роман о своем предке, ордынском воине. Современная и историческая части написаны разным языком, что жюри премии сочло одним из достоинств романа. Но не читатели. Пользователи фейсбука начали делиться своими «любимыми» цитатами из «Крепости», а критик Константин Мильчин и вовсе заявил, что роман написан без малейшей жалости к читателю. Вот несколько цитат.

1.Слеза, сочившаяся из-под воспаленных век, попав на конец сигареты, шипела и фыркала, как кошка, получившая щелбан по носу, а трескучая искра, соскочив с сигаретного кончика, норовила впиявиться в штаны и добраться, прожигая в слежавшейся вате тлеющую змеиную дорожку, до интимной глубины и жестоко укусить еще не отмершие вконец тайные уды страдальца.
2. Ее щеки покраснели, маленькие груди, похожие на два граната, выпирали из майки, как войско, готовое сорваться в атаку. Она откидывала лезшую в глаза прядь одним резким движением, как конь, в нетерпении бьющий копытом.
3. Литовский мальчишка-конюх замешкался с лошадьми на водопое. Тени их тянулись по страшной воде прочь от берега, ноги неестественно выросли и стали тонкими, словно у карамор. Лошади жадно пили воду, от их морд расходились по воде колышущиеся круги. Длинноногие создания покачивались на этой затейливой стиральной доске, кони-чудовища казались забрызганными каплями солнечной крови. Они мерно брели, не удаляясь ни на шаг, словно несли на себе невидимых пока всадников Апокалипсиса.
4. Смола покрыла его голову и плечи, стекала на грудь и густела, превращая его в живой сталагмит, в подобие трилобита, чей хитиновый экзоскелет застыл в известняке, став его микроскопической частью с тех пор, когда вся земля в здешних широтах еще была теплым морем. Скрюченный наподобие эмбриона, он не испытывал ни холода, ни голода, и нет-нет да вспыхивали перед глазами непонятные искры, и ему казалось тогда, что он сидит около костра, и лицо начинало ощущать ласкающий его жар.
5. Нищета фистуляла утиными шажками в кожаных поршнях, от ношения которых пятки растаптывались вширь, как неподкованные копыта, а вросшие в дикое мясо ногти толщиной в пятак люди приучались терпеть до последнего, пока хромота не заставляла расщедриться на полушку для мучителя-лекаря, что вырывал ногти в темной каморке на базаре с громким хеканьем малыми копытными щипцами.
Andrej
Да, это страшный бред! Читал на "Медузе" сегодня эти фистуляции.
Monk
Цитата(House495 @ 2.12.2016, 23:16) *
Вот несколько цитат.

Я слегка шокирован. Обычно подобное махровые графоманы пишут.
Граф
Э... батенька... вы уж того... поаккуратнее!
Валентин Распутин - прекрасный прозаик, классик советской литературы (читал и одобряю).
Петр Алешковский - тоже весьма известный (но, как понимаю, не для вас) писатель.
Читал.
Алексей2014
Цитата(Граф @ 3.12.2016, 0:55) *
Валентин Распутин - прекрасный прозаик, классик советской литературы (читал и одобряю).
Согласен. Но Ушелец, видимо, Машу Распутину подразумевал...
Алекс Унгерн
По-моему, все эти премии и награды фестивалей давно уже стали четким показателем для читателя и зрителя - говно.
Зорро
Цитата(Monk @ 2.12.2016, 22:48) *
Я слегка шокирован. Обычно подобное махровые графоманы пишут.

А подобное - лауреаты русского Букера.(пусть простят меня админы, я тут непричём rolleyes.gif ) После такого мне уже никакие букеровские лауреаты не страшны. laugh.gif

Колядина Елена "Цветочный крест".

— В афедрон не давала ли?..
Задавши сей неожиданно вырвавшийся вопрос, отец Логгин смешался. И зачем он спросил про афедрон?! Но слово это так нравилось двадцатиоднолетнему отцу Логгину, так отличало его от темной паствы, знать не знающей, что для подперделки, подбзделки, срачницы, жопы и охода есть грамотное, благолепное и благообразное наречие — афедрон. В том мудрость Божья, что для каждого, даже самого грешного члена мужеского и женского, скотского и птицкого, сотворил Господь, изыскав время, божеское название в противовес — дьявольскому. Срака — от лукавого. От Бога — афедрон! Отец Логгин непременно, как можно скорее, хотел употребить древлеписаный «афедрон», лепотой своего звучания напоминавший ему виды греческой горы Афон. Он старательно зубрил загодя составленные выражения: «В афедрон не блудил ли?», «В афедрон был ли до греха?» — рассчитывая провести первую в своей жизни исповедь в соответствии с последними достижениями теологической мысли. Отец Логгин лишь вчера, седьмого декемврия 7182 года (некоторые духовные особы, к сожалению, ориентируются на ошибочную и гнусную западную дату — 1674 год), прибыл в Тотьму для службы в церкви Крестовоздвиженья с рекомендательной епистолией к настоятелю отцу Нифонту и зело уповал на первый выход к пастве. И вот тебе — афедрон! Он тут же вспомнил, как, идучи к службе, внезапу встретил бабу с пустыми ведрами. «Далось же тебе, дуре, прости мя, многогрешного, Господи, переться с пустыми почерпалами улицей?! — расстроился отец Логгин, шагнув в сугроб. — Разве нет для таких сущеглупых баб с ведрами проулков либо иных тайных троп? Ты б еще в церковь святую, прости, Господи, мне сие всуе упоминание, с почерпалами поперлася! Ох, не к добру… Не забыть, кстати, вопросити паству, не веруют ли во встречу, в пустые ведра, в гады, в зверя, в птичий гомон, бо се есть языческие кудесные мерзости? А кто верует в пустые ведра, тому, грешнику богомерзкому, епитимью от Бога назначить в сорок дней сухояста». Ах, баба проклятущая! Свечера отец Логгин лег с женой своею Олегией в разные постели, дабы уберечься от грешного соития накануне первой службы. Помолился истово, дабы во сне не жертвовать дьяволу — если вздумает тот искушать, — семя без потребы грешным истицанием на порты. Утром омыл межножный срам. Телом бысть чист отец Логин, и на душе бысть ликование от предстоящей многотрудной работы на тотемской ниве, и певши в ней звонко едемские птицы, и цвели медвяные цветы!.. Но, не иначе — лукавый послал ту бабу со злосмрадными ея ведрами? Ах, бес! Он, он, говняной дух, творит отцу Логгину препоны! «Если бы то Господь слал мне испытание, то проверял бы меня богоугодным термином! — торжествующе возмыслил отец Логгин. — Аз же упомянул некстати дьявольскую калову дыру. Ах, бес!» Догадавшись об истинной — дьявольскиискусной причине своего неожиданного отступления от исповедального канона, отец Логгин воспрял. Он очень любил борьбу! «Изыди, лукавый!» — пламенно вскрикнул в мыслях отец Логин. И язвительно спросил вездесущего демона: «Разве с того следует начинать вопросити исповедующихся? Жена ся должна сказать мне: исповедуюся аз, многогрешная жена, имярек… Надо вопросити, как имя ее… Немного помолиться следует с ней, распевая псалом. И, окончив молитвы, снять покрывало с ея головы. И расспрашивать со всей кротостью, сколько это возможно, голосом тихим…»
Отец Логгин звонко прочистил гортань, сделал строгое, но отеческое лицо, взглянул на освещенный свечным пламенем профиль молодой жены и приготовился восстановить канонический ход таинства, изринувши дьявола… Однако бесы не желали отступать!..
— Кому, отче? — вопросивши жена, как только почувствовала на себе взгляд попа.
— Что — кому? — охваченный подозрениями, рекши отец Логгин.
— Давала — кому?
— Или их было несколько? — трепеща от ужаса (он впервые столкнулся лицом к лицу со столь изощренно богомерзким блудом), гневно спросил отче. — Или не мужу ты давала в афедрон?!
То, что исповедь против воли опять свернула к теме афедрона, несколько смутило отца Логгина, но, в конце концов, он мудро решил, что начать с самого тяжкого греха не есть грех.
— Нет, не мужу, господин мой отче.
«Двойной грех! — быстро промыслил пастырь. — Блуд с чужим мужем и блуд в афедрон».
— Кому же?
— Отцу, брату, братану, сестричичу…
После каждого вновь произнесенного сродственника отец Логгин вздрагивал нутром.
— …подруге, — перечисляла молодица.
— Подруге?! — не поверил отец Логин, — и как же сей грех ты с подругой совершала? Али пестом?
— Когда с горохом, то и пестом, — согласилась жена.
— Али сосудом? — не отступал пастырь.
— Коли оловину хмельную наливала, то и сосудом, винной бутылью-сулеей.
— И пиянство притом, значит, было?
— Ну, так ведь, то в дорогу дальнюю, отче. Как же не пригубить на дорожку, на ход ноги? Грешна.
— И чем же ты еще перед дорогой дальней в афедрон давала?
— Пряженцами…
— Тьфу, мерзость великая!
— Грешна, батюшка, давала брату пряженцы с бараньей припекой в пост.
Roger dAltavilla
Цитата(Зорро @ 13.12.2016, 11:19) *
Но слово это так нравилось двадцатиоднолетнему отцу Логгину, так отличало его от темной паствы, знать не знающей, что для подперделки, подбзделки, срачницы, жопы и охода есть грамотное, благолепное и благообразное наречие — афедрон.
Возмутительно! Просто нет слов! Разве так может писать грамотный воспитанный человек? Ну какое наречие? Афедрон - это существительное!
Зорро
Цитата(Roger dAltavilla @ 13.12.2016, 12:03) *
Возмутительно! Просто нет слов! Разве так может писать грамотный воспитанный человек? Ну какое наречие? Афедрон - это существительное!


laugh.gif

Вероятно, это не часть предложения. А "нарекать", "наречь".
Aleks
Зорро что не отменяет языковой глухоты автора smile.gif

Ябадзин
Цитата(Зорро @ 13.12.2016, 11:19) *
А подобное - лауреаты русского Букера.(пусть простят меня админы, я тут непричём rolleyes.gif ) После такого мне уже никакие букеровские лауреаты не страшны. laugh.gif

Колядина Елена "Цветочный крест".

— В афедрон не давала ли?..


Стоит отметить, что сама автор позиционировала роман как, цитата, "весёлую тотемскую галиматью об огненной елде и золотых лядвиях". То есть явно прикол\стеб.
И стеб удался, "афедрон" стал нарицательным почти. Информационный шум для продвижения, а не бред.
Вскоре она удостоилась премии "Полный абзац", как худшая книга года.
Зорро
Цитата(Aleks @ 13.12.2016, 12:52) *
Зорро что не отменяет языковой глухоты автора smile.gif

Не, автор по-своему самобытен. dry.gif
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Зорро @ 13.12.2016, 13:19) *
По-моему, все эти премии и награды фестивалей давно уже стали четким показателем для читателя и зрителя - говно.

Да попросту эти премии, типа претендующие на национальные, присуждаются узким кругом случайных людей, своих да наших. Короче говоря, самозванцы узурпировали право наречения произведений "высокой литературой" непонятно на каком основании. Критерии отбора тоже крайне мутные и не имеют отношения ни к литературоведению, ни к литкритике. Так, например, вся вот эта вычурность почему-то трактуется как эффектный козырь текста и признак той самой "высокой литературы", что к литературоведческой оценке не имеет вообще никакого отношения. Напротив, переусложненные конструкции с обилием определений и обстоятельств, перекрученными причастными и деепричастными оборотами, развернутыми на две строки метафорами, усугубленными еще и дополнительными оборотами, нанизыванием падежей, архаизмами, диалектизмами, натужным словотворчеством и так далее - это признак графомана. Это не цельный стиль, а эклектика и школоло-выпендреж. Мол, смотрите, как я умею. wink.gif А на это много ума не надо - навертеть тонну оборотов, которые совершенно не читаются и не воспринимаются как художественные, любой дурак может. Напротив, мастерство писателя и заключается в том, чтобы его текст читался без всяких запинок и пробуксовывания на ровном месте, и при этом выстраивался художественный, эмоционально насыщенный образ.
Что это за убогое слово "фистуляла", например? Какое отношение имеет нарывная полость (свищ) к глаголам движения? Где тут художественный образ?
В общем, суть такова. wink.gif Не нужно вообще воспринимать все эти "премии" как нечто объективно имеющее отношение к литературному процессу. Это унылый междусобойчик с претензией на элитарность и вершение истории русской литературы, на вклад в словесность и так далее. На деле никакого права называться национальной литературной премией у них нет. Это узурпаторы с комплексом собственной значимости. wink.gif
Зорро
Цитата(Ябадзин @ 13.12.2016, 12:59) *
Информационный шум для продвижения.


Некоторые издатели это зовут "пачкой дрожжей в деревенском сортире". Одна беда: конкурс тоже легко превращается в отхожее место. sad.gif
Aleks
Цитата(Зорро @ 13.12.2016, 12:01) *
Не, автор по-своему самобытен. dry.gif

Самобытен не более, чем любой из армады безграмотных школьников, считающих себя авторами.
К слову, "афедрон" по первому своему значению - туалет. И лишь по второму (у Пушкина) - задница.
Ябадзин
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 13.12.2016, 13:08) *
Да попросту эти премии, типа претендующие на национальные, присуждаются узким кругом случайных людей, своих да наших. Короче говоря, самозванцы узурпировали право наречения произведений "высокой литературой" непонятно на каком основании.


Дык она и не претендует на национальную, да и про узурпацию Вы конечно загнули... Много чести...
А так-то Вы все верно написали.
Поляков о "букере" верно написал:
эта премия, в общем-то, к реальной литературе, за редчайшим исключением, отношения не имеет: люди получают премии не за качество художественного текста, не за какое-то художественное открытие, не за умение достучатся до читателя, а за верность определённой тусовке, в основном - экспериментально-либерального направления. Практически все книги, которые были отмечены премией, начиная с первой - «Линии судьбы, или сундучок Милошевича» Марка Харитонова, присужденной в 1992 году, не имели никакой серьёзной читательской судьбы. Да, их издали разок, они получили премию и тут же были напрочь забыты. Их больше не переиздают, не читают. А ведь уровень произведения подтверждается, прежде всего, востребованностью. Букеровские же избранники - абсолютно невостребованы



Зорро
Цитата(Aleks @ 13.12.2016, 13:15) *
И лишь по второму (у Пушкина) - задница.


Пушкин - наше всё. biggrin.gif
Зорро
Цитата(Ябадзин @ 13.12.2016, 13:15) *
люди получают премии не за качество художественного текста [/b]


Что говорить о Букеровской, если Нобелевскую то журналистке, то певцу присуждают. А Харуки Мураками, которым весь мир зачитывается, гуляет в сторонке.


Ябадзин
Цитата(Зорро @ 13.12.2016, 13:25) *
Что говорить о Букеровской, если Нобелевскую то журналистке, то певцу присуждают. А Харуки Мураками, которым весь мир зачитывается, гуляет в сторонке.


???
Мураками премиями не обделен.
Ia-Ia
Э... Это тут "творчество" Графа обсуждают?
Как единственный специалист здесь по его творчеству, а я прочитал его целую книжку, ну как прочитал, скорее можно сказать домучил, ответственно заявляю:
Граф писать не умеет!
И вообще, фломастеры у него кривые.
Ia-Ia
Стихи он тоже писать не умеет.
Даже про кошечек.
Вернее, тем более про кошечек.
Граф
О, слышу ослиный рев! Осел пробз... и решил вновь к нам присоединится. Аллилуйя!
Ушелец
Цитата(Ia-Ia @ 13.12.2016, 15:36) *
Э... Это тут "творчество" Графа обсуждают?
Как единственный специалист здесь по его творчеству, а я прочитал его целую книжку, ну как прочитал, скорее можно сказать домучил, ответственно заявляю:
Граф писать не умеет!
И вообще, фломастеры у него кривые.


Не обольщайтесь. Не единственный вы специалист. Я тоже приключения чувака в городе Катарсис изучал! И про принцессу-зоофилку драконовую подстилку читал! Вот!
Ia-Ia
Цитата(Ушелец @ 13.12.2016, 13:50) *
Не обольщайтесь. Не единственный вы специалист. Я тоже приключения чувака в городе Катарсис изучал! И про принцессу-зоофилку драконовую подстилку читал! Вот!

Склоняюсь перед вашей крутостью.
Я смог его бронелифчики только на спор одолеть.
Ia-Ia
Цитата(Граф @ 13.12.2016, 13:47) *
О, слышу ослиный рев! Осел пробз... и решил вновь к нам присоединится. Аллилуйя!

Граф натянул на голову келавровую броню и все пули рикошетом отскакивали от нее и поражали супротивников.
Ушелец
Цитата(Ia-Ia @ 13.12.2016, 15:54) *
Склоняюсь перед вашей крутостью.
Я смог его бронелифчики только на спор одолеть.


вот. потому смею считать себя графологом, графовеликом, графитти и графоманом, блин...


во нагородил....


келавровая броня на голове - это поллифчика? мультик "Как победить дракона"...
Зорро
Цитата(Ia-Ia @ 13.12.2016, 13:36) *
Как единственный специалист здесь по его творчеству


Вообще-то тут творчество специалистов по афедронам обсуждают. Так и хочется спросить: вы здесь не случайно? laugh.gif
Ябадзин
Цитата(Ia-Ia @ 13.12.2016, 13:56) *
Граф натянул на голову келавровую броню и все пули рикошетом отскакивали от нее и поражали супротивников.


Ребяты, может вы в личке обмениваться любезностями будете? Чего в теме флудить выяснением "дружеских" отношений?
Ваши терки мне лично не интересны. Или тему специальную создайте для этого, если не в терпеж.
Алексей2014
Цитата(Ушелец @ 13.12.2016, 13:57) *
вот. потому смею считать себя графологом, графовеликом, графитти и графоманом, блин...


во нагородил....


келавровая бронея на голове - это поллифчика?

Графоведы всех стран - соединяйтесь! С графопостроителями, графенами и графинами... А про "поллифчика" скажу рифмой:
Кевлар на череп - моветон, когда в тренде - афедрон!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.