Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Эмма
Литературный форум Фантасты.RU > Литературный конкурс Фантастов > Архив конкурсов > Конкурс "Жизнь после смерти, или Вторая серия" (ноябрь - декабрь 2013)
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
unzor
Великолепный рассказ
Andrey-Chechako
Цитата(viktor egorov @ 13.11.2013, 19:00) *
А шо это значит +100500?

Потому что слово "фокал" - это как резинка на палочках в китайском ресторане
NatashaKasher
Цитата(Andrey-Chechako @ 13.11.2013, 22:48) *
Потому что слово "фокал" - это как резинка на палочках в китайском ресторане

Поясните метафору ?
Никогда не приходилось видеть резинку на палочках в китайском ресторане... Зачем она ?
Andrey-Chechako
Цитата(NatashaKasher @ 13.11.2013, 20:58) *
Никогда не приходилось видеть резинку на палочках в китайском ресторане... Зачем она ?


костыль, когда не хочешь людям много объяснять
NatashaKasher
Цитата(Andrey-Chechako @ 13.11.2013, 22:11) *

костыль, когда не хочешь людям много объяснять


А, спасибо!
(Какая красивая рука).
Апостол Павел
Запутано не есть хорошо. жирафы, Эмма,что к чему,кто в кого,без ЛСД тяжко понять суть.
АйЭм
"А потом Эмма распахнул глаза – и взглянул на мир огромными глазами неторопливо шагающего существа."
viktor egorov
Цитата(Апостол Павел @ 14.11.2013, 2:17) *
Запутано не есть хорошо. жирафы, Эмма,что к чему,кто в кого,без ЛСД тяжко понять суть.

Пехота вступила в бой?
viktor egorov
Цитата(viktor egorov @ 14.11.2013, 5:47) *
Пехота вступила в бой?

Пришельцу Апостолу Павлу надо бы читать рассказы, а не высасывать суть из комментов других. 1 - 2 минуты на рассказ (вместе с комментом) - круто. Проанализировал хронологию постов. Факты - вещь упрямая.
Леостат
Прочитал ещё разок и возник один вопросик: почему гг так и остался Эммой? Он так и не вспомнил своего имени? Или ему было уже всё равно? Почему тогда автор так упорно продолжает называть его Эммой?
viktor egorov
tongue.gif
FamilyGhost
Цитата(viktor egorov @ 14.11.2013, 6:00) *
1 - 2 минуты на рассказ (вместе с комментом) - круто. Проанализировал хронологию постов. Факты - вещь упрямая.

В смысле?
Человек мог сначала прочитать - например, с телефона или в тхт-файле - несколько текстов, а потом уже писать коммент. Или комменты.
Леостат
Цитата(FamilyGhost @ 14.11.2013, 15:08) *
В смысле?
Человек мог сначала прочитать - например, с телефона или в тхт-файле - несколько текстов, а потом уже писать коммент. Или комменты.

Да, я тоже иногда пишу комментарии сразу к двум или трём рассказам.
Аптекарь
Цитата(Grand @ 14.11.2013, 7:10) *
Или ему было уже всё равно?

Скорее всего.
Цитата(Grand @ 14.11.2013, 7:10) *
Почему тогда автор так упорно продолжает называть его Эммой?

Чтобы не сбивать с толку читателей.
silverrat
Цитата(viktor egorov @ 14.11.2013, 6:00) *
Пришельцу Апостолу Павлу надо бы читать рассказы, а не высасывать суть из комментов других. 1 - 2 минуты на рассказ (вместе с комментом) - круто. Проанализировал хронологию постов. Факты - вещь упрямая.

Виктор, а вам не кажется, что поклонники этого рассказа (или автора) ведут себя некоторым образом нехорошо? Мало того, что они днюют и ночуют в этом рассказе. Мало того, что они постоянно поднимают его наверх малозначащими репликами. Мало того, что они бросаются с оскорблениями на каждого, кто не хочет восхищаться этим рассказом. Они еще занимаются контр-пиаром? Если это реально замечательный рассказ, то он не должен бояться критики. Его текст должен говорить сам за себя. Сейчас уже выложены все рассказы в текстовом виде. Люди читают текст, вне зависимости от комментариев, потому приходят и высказывают свое мнение. А вы чего боитесь? Что чье-то мнение повлияет на общую картину? Уже не повлияет, можете не беспокоиться. Этот рассказ победит.
Серый Манул
Походу рассказ надо перечитать, а то мне при первом прочтении показался среднячком.

Рассказ чётко на любителя. Язык хороший, но читал через силу. Концовка красивая, но грибы в загробном мире? Хм...прям сумрак какой-то. Это не НФ.
Рассказ найдет свою аудиторию, но я к ней не отношусь. У нас у манулов дурной вкус.

А то, что вы тут развели глупость. Лучше идите комментируйте рассказы с малыми числом просмотров и камментов. Авторы там уже валидол от грусти пьют, или чего горячительного. НУ НЕ ТЕРПИТСЯ же узнать реакцию на свою не тленку!
Так, что брейк! А то при котоАпокалипсисе, вас чистить лотки Котзиллы моя Армия Няшных Котофф заставит!
Лилэнд Гонт
Цитата(silverrat @ 14.11.2013, 9:38) *
Что чье-то мнение повлияет на общую картину?

Заговор? wink.gif
kxmep
Цитата(silverrat @ 14.11.2013, 9:38) *
текст должен говорить сам за себя

Разным людям он говорит - разное.
Сие суть первый признак хорошего текста.
silverrat
Цитата(kxmep @ 14.11.2013, 15:15) *
Разным людям он говорит - разное.
Сие суть первый признак хорошего текста.

Простите, мне он ничего не сказал. Ощущение, что все происходит в комнате два метра на два с выкрашенными в грязно-желтый цвет стенами, по которым мечутся тени. Расплываются как кляксы, в которых надо угадать смысл. Я говорю это не из зависти или ревности. Просто пребываю в недоумении, что столько умных, талантливых людей, которые зачастую сами пишут замечательно, пребывают в восторге от этого текста. Безусловно, я понимаю, почему он нравится вам. Это фантасмагория, сюр. Вы сами сюр пишите и любите его. А я предпочитаю что-то прагматично простое. Любовь, ненависть на уровне обычных людей. Их чувства, их заботы. Но я вот такой неправильный человек. Я хочу представлять персонажей ярко и выпукло, хочу им сопереживать. Я не могу сопереживать абстракциям.
Четырнадцать
Перечитываю девятый раз этот непонятный рассказ :-) Решил еще спросить тех, кто лучше меня понимает:

Цитата
– Кобаякава! Урагиримоно!* – он глубоко вонзил меч в землю, тяжело ухватился за него обеими руками. Сквозь изрубленные доспехи толчками выплескивалась кровь.


Вот в этом отрывке герой вонзает меч в землю, хватается за него руками. И вдруг появляются доспехи (чьи?) которые уже изрубили (кто?), и из них льется кровь (чья?).




kxmep
Цитата(silverrat @ 14.11.2013, 16:46) *
Но я вот такой неправильный человек.

Зачем "неправильный"? Просто другой.
viktor egorov
Цитата(FamilyGhost @ 14.11.2013, 8:08) *
В смысле?
Человек мог сначала прочитать - например, с телефона или в тхт-файле - несколько текстов, а потом уже писать коммент. Или комменты.

Да, здесь я возможно не прав - прошу прощения.
NatashaKasher
Цитата(Четырнадцать @ 14.11.2013, 15:55) *
Перечитываю девятый раз этот непонятный рассказ :-) Решил еще спросить тех, кто лучше меня понимает:



Вот в этом отрывке герой вонзает меч в землю, хватается за него руками. И вдруг появляются доспехи (чьи?) которые уже изрубили (кто?), и из них льется кровь (чья?).


Доспехи там всё время были, это его доспехи. И кровь, соответственно - его. Горло и глаза тоже.
А какие ещё есть варианты ?
viktor egorov
Цитата(silverrat @ 14.11.2013, 9:38) *
Виктор, а вам не кажется, что поклонники этого рассказа (или автора) ведут себя некоторым образом нехорошо? Мало того, что они днюют и ночуют в этом рассказе. Мало того, что они постоянно поднимают его наверх малозначащими репликами. Мало того, что они бросаются с оскорблениями на каждого, кто не хочет восхищаться этим рассказом. Они еще занимаются контр-пиаром? Если это реально замечательный рассказ, то он не должен бояться критики. Его текст должен говорить сам за себя. Сейчас уже выложены все рассказы в текстовом виде. Люди читают текст, вне зависимости от комментариев, потому приходят и высказывают свое мнение. А вы чего боитесь? Что чье-то мнение повлияет на общую картину? Уже не повлияет, можете не беспокоиться. Этот рассказ победит.

Я "Пассажира" поднимаю наверх не меньше "Эммы". Пусть фавориты будут вверху. Можете обвинять меня в чём угодно. Я делаю то что считаю нужным. Мнение своё всегда нужно отстаивать. Раз нявкнуть - этого мало.
The bad fairy
Цитата(Robbin @ 11.11.2013, 18:24) *
>>** Файто! (яп.) – В бой!
Да ладно?)
"Файто" - искаженное современное заимствование из английского - "fight". (Японцам привычнее открытые слоги, потому на конце "о").
Широко используется в сериалах и аниме. Во времена Токугавы немыслимо.
Да и "когеки", сдается мне, не призыв к атаке, а само слово "атака".

Наверное, я ошибаюсь и все неправильно поняла.


Ничего не ошибаетесь, у меня диплом по этой теме был. "Файто" -- заимствованное слово, самурай никак не мог его кричать.
Автор, аниме и Playstation - зло smile.gif
viktor egorov
Цитата(kxmep @ 14.11.2013, 16:15) *
Разным людям он говорит - разное.
Сие суть первый признак хорошего текста.

Золотые слова. У всех разные вкусы, разное восприятие, в конце концов потенциал. Кто то лучше мыслит образно, кто то абстрактно. А кто то реально. И юмор каждый понимает по своему. Я уже говорил. Допустим я абсолютно не понимаю и не принимаю "Камеди клуб"(это маленькая аналогия). Это не значит что проект дерьмо - у большинства он в топах. Так и с рассказами.
Четырнадцать
Цитата(NatashaKasher @ 14.11.2013, 17:17) *
Доспехи там всё время были, это его доспехи. И кровь, соответственно - его. Горло и глаза тоже.
А какие ещё есть варианты ?

Спасибо. Ну, да, теперь понятно.

Просто я подумал, что если главного героя смертельно ранили, то надо бы как-то это обыграть - это же важный момент. Ну. показать злобное лицо врага, описать этот коварный удар. Такой коварный, что даже наш крутой самурай почему-то не смог его отразить, обосновать для читателя, почему герой умирает в бою. А тут как бы все это пропущено. Сразу изрубленные доспехи в крови.
АйЭм
"– О, боги, хоть имя оставьте мне, о, бог ада, Эмма-о!.."
Диас Флак
Такой скромный призыв: "Давайте вернемся от балабольства к рецензиям."

Рассказ оставил двоякое впечатления. Очень проблематичное начало, которое по несколько абзацев подряд начинается с формы "Он сделал то-то". Картинки совершенно никакой перед глазами, что зачем - непонятно. Потом появляется слепая оперная пивичка, которая за весь рассказ не сказала ни одной умной мысли и почему-то выражается как малолетняя соплежуйка, которая почему-то читает нараспев Цветаеву.

Цитата
То ли дело я – сложнейшая натура талантливейших, тонко чувствующих людей…
- эти слова - пародия, высказываются при обстоятельствах, которые пародию не усматривают.

Короче, на мой взгляд, персонаж провальный. Понятно, что он здесь символизирует Инь - женское темное начало, ему противопоставлен Самурай - Янь, как волевой мужик. И вроде все по фен-шую, но ведет он себя несоответсвующе.

А вот Самурай - хорош. "Верю", - сказал бы режиссер, носящий фамилию моего имени. Под конец персонаж раскрывается и производит только положительные впечатления.

Вообще, за финал рассказу можно многое простить, потому что сцена подъема, где Самурай, обуреваемый яростью, видит сразу все свои инкарнации и руководит ими - зрелищна и, в хорошем смысле, кинематографична. Образ Жирафа - тупого божества запоминающийся и, по крайней мере, наводит на размышления.

По стилю - он рванный. Практически 40-50% текста прошли где-то мимо меня. Приходилось вчитываться, слова не текли. Это не есть хорошо. С остальной частью текста все в порядке

Итог.
Интересная задумка. Ужасная завязка. Отвратительный персонаж. Шикарный финал.

Рекомендации.
Наташу переписать. Стиль поправить. Наслаждаться результатом и дать насладиться другим =)
Четырнадцать
Рассказ яркий и запоминающийся, несмотря на уже указанные читателями корявости.

Я попытался в юмористическом жанре обыграть эти моменты в виде пародии. Она размещена в теме "Дом Пародий", вот здесь:
Пародия - "Эму"

Заодно и подыму достойный рассказ вверх, а то что-то он давно в самом низу болтается. wink.gif
Неманис
Рассказ очень сильный. Настолько, что даже недостатки не мешают. Я прочел, не останавливаясь, и мне было интересно от начала и до конца. Безусловно - это лучший рассказ из тех, что я здесь прочитал.
А лучшая рецензия на него - на первой же странице. Вот это убьет то сказал о рассказе все, и так, что добавить, по сути, уже нечего, разве что какие-нибудь мелочи.
С удовольствием перечитаю рассказ еще раз - он стоит того.
Vasylizka
ну, пока Эмма вверху, напишу пару строк.
Но рецензия будет позже.
Читала два с половиной раза.
оставила на перечитать еще раз. Пусть отстоится то, что уже поняла-связала.
Пока еще соглашусь с вот этим:

По стилю - он рванный. Практически 40-50% текста прошли где-то мимо меня. Приходилось вчитываться, слова не текли. Это не есть хорошо. С остальной частью текста все в порядке

Но полное впечатление, если хватит мозгов понять этот сложный текст, выложу позже...
Andrey-Chechako
ёжики плакали, плевались, но продолжали...
Barsuchino
Цитата(Vasylizka @ 17.11.2013, 18:38) *
Читала два с половиной раза. оставила на перечитать еще раз.

НЕ понимаю! Ну не пошел рассказ, не пошел стиль, зачем перечитывать?? Чтобы натянуть свою картинку на сложившееся мнение общественности? Не по!ни!ма!ю!
Vasylizka
Цитата(Andrey-Chechako @ 17.11.2013, 16:47) *
ёжики плакали, плевались, но продолжали...


Вот вы зря.
У меня, кроме мультфильмов Миядзаки, пары постановок театра Кабуки, книги Осараги "Ронины из Ако" и сборника хайку и танка про Японию в голове НИЧЕГО нет.
Ширпотреб типа цветы и птицы, картины на шелке, харакири и акунинские стилизации - не в счет - автор явно воспроизводит какую-то форму и пытается соблюсти ее каноны.
Путешествия ронина после смерти - это понятно... но все равно цельное ощущение без знаний базы получить сложно...
Vasylizka
Цитата(Barsuchino @ 17.11.2013, 16:56) *
НЕ понимаю! Ну не пошел рассказ, не пошел стиль, зачем перечитывать?? Чтобы натянуть свою картинку на сложившееся мнение общественности? Не по!ни!ма!ю!

Люблю решать сложные задачи))
Простенькое и гладкое кто угодно прочтет))
Читать и вообще воспринимать что-то, чуть более сложное, чем 2х2, - это особый кайф)
Мало ли что не идет сразу... У меня Улисс пошел раза с пятого, зато как пошел! Зачитан теперь до замусоливания страниц))
Andrey-Chechako
Цитата(Barsuchino @ 17.11.2013, 14:56) *
Не по!ни!ма!ю!

Barsuchino
Цитата(Vasylizka @ 17.11.2013, 19:07) *
Люблю решать сложные задачи))

ну ясно) могу только позавидовать вашему терпению и наличию свободного времени и вере в то, что в "сложном" кроется что-то большее, чем 2*2 smile.gif
Vasylizka
Цитата(Barsuchino @ 17.11.2013, 17:39) *
ну ясно) могу только позавидовать вашему терпению и наличию свободного времени и вере в то, что в "сложном" кроется что-то большее, чем 2*2 smile.gif


Везде кроется одно и то же))
Как вариант - 42)))))))))))
Но форма, форма - боже мой!!!
Ее величество форма!!! Эта божественная оболочка бытия, которой можно любоваться бесконечно, проникаясь нежностью и теплом ее изгибов и округлостей... или жесткими гранями, ледяной и твердой шершавостью... Можно любоваться ее переливами и наслаждаться красками, а можно медитировать над скупостью и лаконичностью цветов и линий треугольника или над чарующей гармонией круга...
Количество форм, слава Богу, бесконечно!!!
А содержание... что содержание)) куда оно от нас денется?
Если ты не знаешь еще содержаний, хотя бы и в общих чертах - то ты, видимо, дитя?
А что касается детализации содержания или тиражирования- множения сущностей сверх необходимости - то это да, это я и сама сильно против)))
silverrat
Цитата(Vasylizka @ 17.11.2013, 16:38) *
ну, пока Эмма вверху, напишу пару строк.
Но рецензия будет позже.
Читала два с половиной раза.
оставила на перечитать еще раз. Пусть отстоится то, что уже поняла-связала.
Пока еще соглашусь с вот этим:

По стилю - он рванный. Практически 40-50% текста прошли где-то мимо меня. Приходилось вчитываться, слова не текли. Это не есть хорошо. С остальной частью текста все в порядке

Но полное впечатление, если хватит мозгов понять этот сложный текст, выложу позже...

Давайте. Ждем-с. Ваши рецензии обычно очень интересно читать. Они не такие пространные и обычно подмечают суть. Мне этот текст не показался сложным.
Vasylizka
Цитата(Каркун @ 10.11.2013, 7:18) *
Эмма



«…И внял я неба содроганье...»




Чёрной тушью на белом шёлке знамён выведено гордое имя господина. На равнине Сэкигахара мечутся кони, стелется дым от ружейных залпов и взбитая копытами пыль. Мелькают жёлтые флаги союзников. [/i][/size]


Прочитав эти три великолепных предложения, я подумала: надо читать!!!
Этто будет красотищща.

Но потом начались трудности...

Наблюдая, как растет количество отзывов, я поняла, что этот рассказ претендует на то, чтобы выйти в лидеры. Но отзывы, прежде, чем прочесть сам рассказ, я не читаю. Потом читаю, конечно... и изумляюсь, что иногда не попадаю в общее мнение.
И вот, я внимательно и вдумчиво прочла текст... не с первого, правда, раза.
Кстати - в конце концов идея просверкнула и была мною уловлена за хвост! И действительно, ничего сложного в ней не оказалось!

Я человек новый, никому здесь не знакомый.
Поэтому, пользуясь этой волшебной свободой, напишу свое, скорее всего неправильное, но честно личное мнение, на котором ни разу не собираюсь настаивать.

В общем, так, теперь о собственно рассказе как о целостном создании.
Я сделала все, что могла. Я читала бегло, потом возвращалась… Я ждала несколько дней и читала неторопливо, пытаясь вообразить написанные картинки и вчувствоваться в ассоциации… но все равно сначала дело шло туго.

Наконец, понимая свою неосведомленность в японской символике и в законах этого незнакомого мне жанра, я попыталась просто осознать и прочувствовать формы и структуру.

Но все равно было плохо: рассказ распадался, из него беспорядочно и, как мне показалось, весьма беспомощно вытарчивали какие-то резкие конструкции, типа "вы любите красные камелии?"... Или вдруг появлялся самурай в проеме "яркого окна", держащей почему-то в руках "тело женщины" («а она же живая была только что?» – удивилось мое восприятие…). Или еще какая-нибудь вздорная мелочь, которая что-то хотела для меня означать, но никак не могла докричаться до моего сознания, глохнущего от всего такого необычного, и возбудить мое воображение, слепнущее от непривычно пестрых образов …

Кроме того, я довольно часто спотыкалась о язык:
Пятно света угасло совсем. Они замерли во тьме и безмолвии.

Но темнота оказалось не полной.
- это значит, что они не разглядели неполную темноту во тьме?

Наталья, в замшевых башмачках с золотыми пуговками. – дорогие наверно, а я поняла, что она почти нищенствует с цыганами...

– Ох, нет! Туда не хочу, – выдохнула она и торопливо заговорила. – Знаете, Эмма, хоть вы не можете меня понять, но всё-таки я скажу, потому что невозможно вот так, всё время в молчании. Я думаю, то окно закрылось потому, что нам с вами нет дороги к новому рождению. Не знаю как вы, а я сразу поняла, что там была новая жизнь – поняла, наверное, потому, что уже много раз бывала здесь и каждый раз уходила и рождалась вновь. Ну, как и все люди, наверное… Так забавно, нет ни чистилища, ни ада, ни рая – наши души сразу возвращаются к новой жизни – вот она, мудрая простота Господа! И так происходит пока не переполнится чаша грехов… И вот теперь, видимо, всё, конец. Моя душа чем-то провинилась перед Всевышним, и моё время на Земле окончилось…

Сумбурное рассуждение… похоже на скрепкуз-объяснялку, но может быть, это просто несколько..эээ... легкомысленная и вздорная дамочка вся в образе, поэтому такой сумбур? Или это все на сериозе?

Вверху картина зеркально повторялась – он даже решил, что где-то действительно есть отражения, если бы не реальные ступени, то холодные и сухие, то тёплые и влажные, под его ногами. - очень засинтаксикованный синтаксис.


Вот он верхом на коне, в тяжелой броне командует штурмом северного угрюмого замка, вот он нагой пробирается с ножом по джунглям и убивает ягуара. И все воспоминания одинаково ярко занимали память. Одно за другим они вставали как солдаты в строй, не нарушая слаженного марша. Его душа разрасталась в армию из прожитых жизней. - куда потерялись семь запятых??? Делаете сложный синтаксис - так запятуйте, будьте так любезны! И в одном месте точка с запятой.
Душа разрасталась в армию - сложно ложится на понимание.

И как любила она свою дочь – маленькую светловолосую добрую девочку с белым шёлковым бантом…
Капец! Для полноты фальшивости в этой фразе можно было написать вместо "девочку" "крошку" - и вот она, фрекен Бок, собственной персоной! Умиляется над прилежной чистенькой буржуазной крошкой.

Ну не арию же из великих итальянцев, где о ярких неземных чувствах и страданиях – что он в них понимает?
Ее душа знает, что Эмма – самурай, но не знает, что самураи достаточно трепетно относились к любви (верность к господину часто превращалась в любовь к господину) и к высоким чувствам вообще???

И вот тут меня торкнуло: а может, образ Натальи, да и самого самурая - пародийный?
Однако, читаю дальше:

– Послушайте, Эмма! – инфантильность этого человека покоробила Наталью Александровну. - с чего это она его обвиняет в инфантильности? Ну, наивность, разве что... но наивность - это не инфантильность.

Глядя на сочный оранжевый цвет, Наталье захотелось апельсинов. – А вот это нехорошая ошибочка... Неприятно, да….
И мороженого, нежно-кремового пломбира в тонком шоколаде. И еще жареных лисичек, на большой сковороде, перемешанных с картошкой и колечками золотистого лука… Спокойствие японца раздражало.
Подозрение на пародию крепнет. Эти фразы претенциозны и фальшивы. И потом, опять про святое – про язык: Чье спокойствие раздражало японца? Спокойствие – подлежащее, раздражало – сказуемое, японца – дополнение в винительном падеже (простите мне эту примитивную грамматику, но обычно пишушие для читателя стараются избегать неаккуратности, ведущей к неоднозначности даже если в контексте более менее все понятно)

Впрочем, продолжим.

– Да? – не останавливаясь, он чуть повернул к ней хищный профиль.

Они что, все это время шли? Это давно уже непонятно из текста. Хищный профиль – невыносимо затертый претенциозный штамп.

Самурай пожевал тонкими губами, подбирая слова. – Ну, это личное: про жевание губами я дико не люблю и, на мой взгляд, это жевание губами ужасно не идет самураю.

Наталья примолкла с досады, решив больше с ним не разговаривать. И цветочки у него на халате – или как это у японцев называется – дурацкие! – в этом месте нужно было бы добавить, что Наталь капризно надула губки)))))))
Странно, что Наталья – одновременно, типа, мудрая душа, помнящая, хоть и смутно, свои прежние воплощения (Цветаева меня ваще убила...), и претенциозная дурочка.

Или это таки пародия? Но тогда это довольно сильно замаскировано, а зачем?

Всё, уйду я прочь, уйду я в ночь! К презренным цыганам! В нищету! Буду просить милостыню! А ты будешь страдать, что так поступаешь с матерью! – этот, как я поняла, текст про ее самую последнюю жизнь, где она великой певицей была. Странные слова для великой певицы, которая, поскольку была великая, смогла, видимо, понять и прочувствовать высокие, благородные, но, как правило невычурные и простые эмоции, вложенные в классическую музыку и тексты великих арий. А тут такая попса, божииии....

Дальше я текст приводить не буду, хотя там еще есть немного такого.

Видимо, моего скромного интеллектуального багажа (пара небольших рюкзаков максимум) не хватает, чтоб отнестись к этому тексту серьезно, и я все время скатываюсь к мысли, что это пародия, но какая-то слишком торжественная... или таки это совсем незнакомая мне японская древняя театральная форма?
Мульты Миядзаки упорно наплывают из подсознания...

Но одновременно:
Белая прожорливая плесень с человеческими головами меня не ужасает, а смешит))))

Но вот наконец настал момент истины!!!
Появился это Жираф - и начался настоящий кайф
Все организовалось, наконец, в яркую абсурдную целостность: вместе с Жирафом Самурай обрел свой образ, свою армию и свой бой!
И я окончательно убедилась, что все это – камера обскура – изумительно написанная пародия (что не отменяет тягот грамматических ошибок, кстати, хотя на общем фоне нагромождения абсурдных образов эти ошибки меркнут)))

Вот только немного раздасадовала опять объяснялка про то, что
«И всё это – Земля, но существующая во всех временах сразу. Круговорот душ не знает преград во времени.»

А ведь моя фантазия только-только разгулялась, поняла этот стиль и ритм и начала гарцевать по губительной для душ слизи Смерти вместе с самураем-жирафом Бытия!
За жизнь! Вперед! – кричало мое воображение, несясь вместе с жирафом по слизнякам!

Но тут Эмма опять заметался, вернулся в комнату и начал выводить маленьких девочек из бездушья и межмирья.
И все рухнуло.

А безумный финальный стишок очень удачным аккордом подыграл моей танцующей и улетающей в межмирье крыше…

Резюме:
На мой взгляд, прелесть абсурда и хаоса в литературном произведении заключается в том, что, постоянно разрушая и произвольно перемешивая реальность, он, тем не менее, как это потрясающе сделано у Миядзаки, создает новый мир. И этот мир, рожденный из хаоса, сияет новыми, невиданными, неслыханными, диссонирующими, своеобразными (+ Скрябин, Прокофьев, Шнитке и др…) но таки ГАРМОНИЯМИ!!!
В этом рассказе гармоний я не нашла.
Но за попытку автору - огромное спасибище!!!

P.S. Ни на что не претендую... высказала, что подумалось.... сижу, курю, починяю примус, жду превращений: дым - в дом, дом - в даму, дама - в маму...

Но ощущения получила, чему искренне рада.
Ежики были вкусные)))
Barsuchino
Божечки) У нас в профессии есть такой термин "сверхулучшения". Это, например, когда всякие рюшечки типа золотых унитазов и эксклюзивных ремонтов не повышают, а понижают общую стоимость квартиры. Дак вот имхо комментарии к этому рассказу уже работают как сверхулучшения..
NatashaKasher
Цитата(Vasylizka @ 18.11.2013, 20:31) *
– Да? – не останавливаясь, он чуть повернул к ней хищный профиль.


Да, я на этом "хищном профиле" тоже споткнулась. Главным образом потому, что не поняла, как можно "чуть повернуть к кому-то" свой профиль ? Это же оксюморон.

Мне особенно в начале читать было трудно, я чуть не бросила.

Цитата
Войска Токугавы и переметнувшийся к нему Кобаякава смяли оборону господина.


Трижды пришлось прочитать, и не потому, что смысл столь глубок. Переметнувшийся к "нему" - кому ? Почему нужно так наперекосяк предложение строить ?

Образ Наташи несомненно карикатурен, но, полагаю, так и задумано.
Но Ронин! Он меня покорил.
Из-за него читалось легко и интересно, и рассказ понравился.
zubr
Отжать бы немного лиловой слизи из этого рассказа... А так интересно - чем-то напомнило картины Дали и немного Босха. Хороши лестница, грибы, лишайники и головы. Жираф необычен. Самурайский надрывный пафос слегка угнетает и слепота Наталье ни к чему приделана - она так и не сыграла на лестнице. Рассказ очень достойный.
silverrat
Цитата(Vasylizka @ 18.11.2013, 21:31) *
Наблюдая, как растет количество отзывов, я поняла, что этот рассказ претендует на то, чтобы выйти в лидеры. Но отзывы, прежде, чем прочесть сам рассказ, я не читаю. Потом читаю, конечно... и изумляюсь, что иногда не попадаю в общее мнение.

Этот рассказ не претендует на то, чтобы выйти в лидеры. Он уже определен победителем. Вы человек новый, поэтому этого не поняли.

Цитата
Резюме:
На мой взгляд, прелесть абсурда и хаоса в литературном произведении заключается в том, что, постоянно разрушая и произвольно перемешивая реальность, он, тем не менее, как это потрясающе сделано у Миядзаки, создает новый мир. И этот мир, рожденный из хаоса, сияет новыми, невиданными, неслыханными, диссонирующими, своеобразными (+ Скрябин, Прокофьев, Шнитке и др…) но таки ГАРМОНИЯМИ!!!
В этом рассказе гармоний я не нашла.
Но за попытку автору - огромное спасибище!!!

P.S. Ни на что не претендую... высказала, что подумалось.... сижу, курю, починяю примус, жду превращений: дым - в дом, дом - в даму, дама - в маму...

Но ощущения получила, чему искренне рада.
Ежики были вкусные)))

Спасибо. Мне было интересно читать. Но вижу, как тяжело вам далась эта рецензия. И я вам скажу по секрету, она ничего никому не дает. Особенно автору.
Andrey-Chechako
Цитата(silverrat @ 18.11.2013, 22:07) *
Этот рассказ не претендует на то, чтобы выйти в лидеры. Он уже определен победителем. Вы человек новый, поэтому этого не поняли.

))) сильвер - вы великолепны!
viktor egorov
Цитата(silverrat @ 19.11.2013, 0:07) *
Этот рассказ не претендует на то, чтобы выйти в лидеры. Он уже определен победителем. Вы человек новый, поэтому этого не поняли.


Спасибо. Мне было интересно читать. Но вижу, как тяжело вам далась эта рецензия. И я вам скажу по секрету, она ничего никому не дает. Особенно автору.

А кем определён как победитель? Я буду за него голосовать по собственной инициативе.
moiser
Это лишний раз доказывает, что у некоторых нет собственного мнения.
Неманис
Хм, а почему, интересно, мнение, что этот рассказ хорош, должно быть не собственным? Потому что у вас, moiser, другое собственное мнение?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.