Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Эмма
Литературный форум Фантасты.RU > Литературный конкурс Фантастов > Архив конкурсов > Конкурс "Жизнь после смерти, или Вторая серия" (ноябрь - декабрь 2013)
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Каркун
Автор: Тафано



Эмма



«…И внял я неба содроганье...»




Чёрной тушью на белом шёлке знамён выведено гордое имя господина. На равнине Сэкигахара мечутся кони, стелется дым от ружейных залпов и взбитая копытами пыль. Мелькают жёлтые флаги союзников. Алые знамёна Токугавы нападают на правый фланг господина – и вдруг жёлтые, предательски развернувшись, следуют за ними. Жёлтый – цвет непостоянства.

Войска Токугавы и переметнувшийся к нему Кобаякава смяли оборону господина.

Кобаякава! Урагиримоно!* – он глубоко вонзил меч в землю, тяжело ухватился за него обеими руками. Сквозь изрубленные доспехи толчками выплескивалась кровь.

Файто!** – взревел он из последних сил. – Когеки-и-и-и!***

Кровь хлынула горлом. Проклятые алые знамёна замелькали перед глазами.

Внезапно стемнело. От неба над головой осталась узкая щель – словно перед лицом сходились две гигантские чёрные створки. Что еще за проклятая дверь!? Он выбросил вперёд руки, силясь оттолкнуть их от себя, туда, наружу, на свет!

В бой! Я ещё жив! Я не подведу господина! Но словно жестокий бог всё плотнее закрывает дверь. Металлические пластины доспехов чиркают по её гладкой поверхности, ломается кинжал в тщетной попытке проникнуть сквозь щель створок. Вонью крови и гари заполнены ноздри, забито горло.

Дверь захлопнулась. Оглушила тишина.

С бешеным рёвом он кинулся на дверь, прижался спиной, упёрся ногами в скользкий, блестящий пол. Откуда свет? Он сплюнул кровь, огляделся. Может, есть другой выход?

Он стоял в небольшой квадратной комнате, пористые как коралловая губка стены едва отсвечивали в полумраке. Стена напротив уходила вглубь коротким, на длину копья, круглым коридором. Он сужался и оканчивался пятном света высотой в человеческий рост. Выход?

Он рванул вперед, неловко ударился о стену коридора, разрывая кожаные шнуры, скрепляющие доспехи.

Вдруг нахлынуло спокойствие. Он точно ступил в прохладный пруд, скрытый от палящего солнца ветками большого дерева. Пропала боль. Как тушь на мокрой бумаге выцветала лазурь доспехов. Соломенные сандалии стали жёсткими от засохшей крови, он сбросил их. Доспехи истаяли. Он остался в изодранном чёрном кимоно и заткнутыми за пояс широкими штанами хакама, обнажавшими выше колен сильные ноги, покрытые шрамами. Он едва стоял, но не от слабости, а от необыкновенной лёгкости, готовый сорваться и лететь куда-то…

Что за наважденье!? Рука дернулась к рукояти меча, но встретила пустоту. А светлое окно приближалось, завораживало, манило…

И вот он смотрит сверху на маленький городок, утопающий в зелени и цветах; журчит речка, на берегу покачиваются лодочки, красные крыши аккуратных одинаковых домиков блестят на солнце. Пёстрые коровы пасутся на лугу, полные женщины в белых чепцах моют тротуары пенной водой, болтают и смеются, придерживая пышные крахмальные юбки, задуваемые шаловливым ветерком.

– Где мой меч? – на мгновение собственный голос показался грубым и отвратительным на фоне расстилавшейся внизу идиллии, но только на мгновение. – Я не пойду туда! Я не оттуда пришел!

Он дернулся назад. Тут же ожгла боль. Словно кто-то следящий за ним ударил плетью – беззлобно, равнодушно, как барана, которого не удалось приманить лаской. Он упрямо сделал ещё шаг назад. От боли прокусил губу, ощутил во рту вкус крови. Ещё шаг назад. Кто бы они все ни были, им не купить и не сломить самурая!

Спина, наконец, уперлась в сомкнутые створки двери. Теперь, укрытый только рваным кимоно, он ощутил её ледяной холод. Могильный холод…

– Где мой меч? – шевельнулись губы. Непослушными пальцами он распахнул кимоно на груди, оглядел себя. Копья трижды пробили сердце, рёбра сломаны, живот вспорот и пуст, сморщенными коричнево-бурыми клочьями вдавлен в позвоночник.

Свет в круглом коридоре вспыхнул, засиял нестерпимо, призывно.

С рычанием он снова кинулся на запертую дверь. Туда! В бой! Он кричал, звал Эмма-о, бога подземного мира, властителя и судью мёртвых, моля отпустить его хотя бы до захода солнца, чтобы закончить битву. Никто не отозвался.

Свет потускнел. Обернувшись через плечо, он увидел, что окно затянулось мутной белёсой плёнкой. Его больше не заставляли никуда идти, и нигде не ждали.

Нет ни огненных, ни ледяных кругов ада-дзигоку, ни демонов, ни стражников с лошадиными головами. Ни пустынной равнины, что ведёт на суд Эмма-о, ни далёких сумрачных гор. Только эта клетка. Когда угаснет свет, для него наступит вечный мрак.

Он сел, скрестив ноги. Закрыл глаза. Он – самурай, который сам выбрал свою судьбу, не запятнав чести, и даже века тьмы и одиночества не заставят его…

Короткий всхлип прервал его мысли.

Он открыл глаза. У бледнеющего окна, согнувшись, сидела женщина. Пыталась разорвать руками плёнку. Становилось темнее. Женщина зарыдала в голос.

«А я-то решил, что для одного меня распахнули окно, – подумал он. – Проклятье!»

Философский настрой пропал. Вечности придется подождать. Женщине наверняка пришлись бы по нраву те чистые уютные домики и травка с коровами.

– Эй! – окликнул он, с усилием поднявшись на ноги. Тело было как мешок с рисом, тяжёлое, непослушное. Подошёл, кое-как запахнув кимоно.

Встала и она. Тонкая фигурка, облегающее европейское платье, чёрное, с кружевами. Длинная шея, высока причёска. «Печальная осенняя ласточка» – успел подумать самурай. Женщина остервенело кинулась на него, норовя вцепиться ногтями в лицо. Ругнувшись от неожиданности, он схватил её за руки.

– Ты понимаешь меня, женщина?

Она смотрела с ненавистью – и на него, и куда-то внутрь себя, где отпечатались навсегда ушедшие лица, и слова, и события…

…Директор театра Сан-Карло, немолодой уже господин Гаэтано Доницетти, отпив глоточек кофе, согласился, что слепота как явление – не преграда для оперной певицы, тем более такой знаменитой.

– Однако, – продолжал он с сожалением. – Вы же понимаете, Наталья Александровна, что певица не только поёт. Она – актриса, она ходит, перемещается, она живёт на сцене. И потом, по вашему застывшему лицу можно догадаться, что вы сле… ну, не совсем видите, его выражение не соответствует, так сказать, сюжету…

Знакомой дорогой она брела по набережной к рынку. Денег на извозчика не осталось. Их вообще не осталось, очень скоро после того, как её уволили из театра. Ночевала она тут, неподалеку, у цыган. Дочь давно жила с одним богатым французом в фешенебельном квартале Сант-Эльмо, что на холме, с которого такой роскошный вид на Неаполитанский залив. Днём она пела на рынке за несколько сольдо…

– А теперь станцуй, эй, ну же! Эгей-го!

– Танцуй, танцуй, эй, женщина! Мы нальём тебе!

– Мама, почему ты здесь!? Мишель, подожди, это мама моя. Ма, ну иди в дом, к цыганам своим, что ли... Мишель, где кошелёк? На вот, ма, возьми, ну что ты тут, неудобно же, ма…

Тем же вечером на набережной Санта Лючии она прыгнула с парапета вниз, на камни…

– Танцуй! Танцуй! – визжала Наталья Александровна, выпускница Московской консерватории, прима мировых оперных театров, пытаясь вырваться из сильных рук самурая.

Скоро она затихла и только всхлипывала. Японец отпустил её, снова что-то спросил, словно хрипло пролаял. Она взглянула в бесстрастное лицо, на старинные одежды и содрогнулась – от чуждости… Она даже языка его не знает. Однако он-то ничем не виноват перед ней, он, бедняжка, и сам, должно быть страдает…

– Наташа, – медленно сказала она, приложив узкую ладошку к кружеву платья, и вопросительно вытянула руку в его сторону.

Он вдруг понял, что забыл своё имя. Проклятье! «Там, на Земле, я стал просто землёй, травой»…

– О, боги, хоть имя оставьте мне, о, бог ада, Эмма-о!..

– Эмма? – удивлённо переспросила Наталья.

Пятно света угасло совсем. Они замерли во тьме и безмолвии.

Но темнота оказалось не полной. Эмма снова взял женщину за руку, и она позволила вести себя. В углу комнаты было как будто светлее. Им открылась небольшая ниша и проход. Эмма, пригнувшись, шагнул первый, ведя женщину за собой. Поворот, ещё поворот – точно извивы подземного червя. Они вышли на небольшую площадку. Пол выложен неровной плиткой – белой и чёрной. Вверх и вниз уходили ступени винтовой лестницы без перил. Слабый свет струился и снизу, и сверху, но они, не сговариваясь, стали подниматься наверх. Впереди Эмма, осторожно ступая босыми ногами, позади Наталья, в замшевых башмачках с золотыми пуговками.

Эмме казалось, что лестница слабо покачивалась – наверное, у него просто кружилась голова. Лестница была сложена из крупных гладких белых глыб, местами густо покрытых чем-то вроде грибов или лишайников.

Они поднялись на точно такую же площадку, с белой и чёрной неровной плиткой. И там тоже была ниша, и тоже комната. Только белое пятно в конце круглого короткого коридора ещё не успело затянуться.

– Скорее! – поторопил Эмма.

Наталья поспешно подошла, и они вместе взглянули на мир, что расстилался внизу. Ярко-синее небо. Рыжие и палевые барханы до горизонта. Ржаво-красные, серые и фиолетовые кактусы. Раздутый труп лошади.

– Ох, нет! Туда не хочу, – выдохнула она и торопливо заговорила. – Знаете, Эмма, хоть вы не можете меня понять, но всё-таки я скажу, потому что невозможно вот так, всё время в молчании. Я думаю, то окно закрылось потому, что нам с вами нет дороги к новому рождению. Не знаю как вы, а я сразу поняла, что там была новая жизнь – поняла, наверное, потому, что уже много раз бывала здесь и каждый раз уходила и рождалась вновь. Ну, как и все люди, наверное… Так забавно, нет ни чистилища, ни ада, ни рая – наши души сразу возвращаются к новой жизни – вот она, мудрая простота Господа! И так происходит пока не переполнится чаша грехов… И вот теперь, видимо, всё, конец. Моя душа чем-то провинилась перед Всевышним, и моё время на Земле окончилось…

– Я найду выход.

Они вдруг начали понимать слова друг друга.

Снова вышли к лестнице, стали подниматься, виток за витком, в мягком полумраке. Шли часы, быть может, и дни. Эмма заглянул вниз – ступени терялись в темноте. Вверху картина зеркально повторялась – он даже решил, что где-то действительно есть отражения, если бы не реальные ступени, то холодные и сухие, то тёплые и влажные, под его ногами. И лестница продолжала мерно покачиваться.

Эмма испытывал странные ощущения – как будто он долго спал там, на Земле, видел сны, как был самураем, а теперь постепенно просыпался. Сон про самурая все ещё держал, не давая забыть годы бурно прожитой жизни, но приходили и новые воспоминания. Вот он верхом на коне, в тяжелой броне командует штурмом северного угрюмого замка, вот он нагой пробирается с ножом по джунглям и убивает ягуара. И все воспоминания одинаково ярко занимали память. Одно за другим они вставали как солдаты в строй, не нарушая слаженного марша. Его душа разрасталась в армию из прожитых жизней. И все они по своей сути были едины, они были жизнями воинов всех времён и народов. Иногда, издалека приходили удивительные видения – ослепительно белые горы и угольно чёрные кратеры на серебристых равнинах, красные пустыни, зелёное солнце в лиловых облаках, крутящийся газовый шар с красным пятном на боку в окружение ярких звёзд, которых никогда не увидишь с Земли… И не было числа этим образам. Каждое из них делало душу Эммы сильнее, здесь и сейчас, – и теперь он легко и упруго поднимался по лестнице.

– Спой мне, Наташа.

Наталья тоже ощущала приход других, прошлых жизней, но, в отличие от Эммы, очень разных, творческих, переменчивых… Пока они едва касались её, пока она была ещё там, на набережной, на острых камнях. И помнила, как уехала из Москвы на нескончаемые гастроли в Париж, Вену и Рим, как встречали ее поклонники. И как любила она свою дочь – маленькую светловолосую добрую девочку с белым шёлковым бантом…

«Что мне спеть самураю? Ну не арию же из великих итальянцев, где о ярких неземных чувствах и страданиях – что он в них понимает? Его библия – бусидо, не более чем устав караульной службы. Может, романс Александра Вертинского или песенку про маленькую балерину? Боже, как это нелепо, нелепо! Быть может, песню о великой артистке, что сделалась больна судьбой и волей провиденья и бродит по миру одна? Или прочитать свои стихи: «Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами, что никогда тяжёлый шар земной не уплывет под нашими ногами»… Боже! Это моё? Кем я была?

Не дождавшись ответа, Эмма, шлепая по голому колену ладонью, весело затянул сам – песенку из далёкого детства самурая, погибшего на равнине Сэкигахара:

«Если птицы распевают тут и там, тут и там,
Если бабочки расселись по кустам, по кустам –
Научи нас веселиться,
Покажи, как нам резвиться,
А мы будем делать так же, как и ты…»


– Послушайте, Эмма! – инфантильность этого человека покоробила Наталью Александровну. – А что с нами будет, если мы останемся здесь навсегда?

– Не останемся, – уверенно отозвался он.

Лестница, а с ней и тёмные стены вокруг стали качаться сильнее. Лишайники и грибы на ступенях всё больше поражали разнообразием и активностью. Они светились, шевелились, а некоторое даже переползали с места на место. И пожирали друг друга. Эмма сковырнул большим пальцем ноги мясистую оранжевую шляпку и тут же отдёрнул ногу, получив ощутимый укол. А шляпка, посверкивая, полетела вниз.

Глядя на сочный оранжевый цвет, Наталье захотелось апельсинов. И мороженого, нежно-кремового пломбира в тонком шоколаде. И еще жареных лисичек, на большой сковороде, перемешанных с картошкой и колечками золотистого лука… Спокойствие японца раздражало.

– Эмма!

– Да? – не останавливаясь, он чуть повернул к ней хищный профиль.

– Что вам хочется съесть? Так забавно, я столько всего хочу, даже огурцов, а я их терпеть не могла, пупырышки неприятные на ощупь языка, а без шкурки они такие скользкие. Теперь хочу их посыпать сахаром и… Вы слушаете, Эмма? А вам что хочется?

– Ничего.

– Ну, хорошо, а вообще, не из еды?

– Ничего.

– Почему?

Самурай пожевал тонкими губами, подбирая слова.

– Человек и при жизни не волен собой распоряжаться. Сейчас мы тем более не в том положении, чтобы чего-то желать.

– Как это? – опешила Наталья Александровна. – Уж не смеётесь ли вы надо мной, Эмма? Что ж есть ещё у человека кроме желаний?

– Долг, – он отвернулся.

– Но вы ведь же-ла-е-те найти выход? – он злил её лаконичностью и неприятным, непонятным ей фанатизмом, а ещё бритым лбом над невозмутимыми узкими глазами и тугим узлом чёрных волос на затылке. – Или это тоже «долг»?

– Я должен найти выход.

Наталья примолкла с досады, решив больше с ним не разговаривать. И цветочки у него на халате – или как это у японцев называется – дурацкие!

Повороты лестницы казались бесконечными. Наталью все сильнее оглушали прожитые жизни – они толкались в её сознании, ругались, перебивая друг друга, и невыносимо распирали голову. Она то бормотала стихи, то что-то напевала, то даже неловко пускалась танцевать или спорила сама с собой на разные голоса. Воспоминания кружили, кружили…

– …Мама, мамочка милая, пойми, я его люблю, я хочу с ним жить…

– Тогда я уйду! Уйду прочь, если родная дочь пренебрегает матерью!

– Мамочка! Зачем ты так!? Я тебя люблю, я просто хочу жить с Мишелем, а тебе оставлю весь этот большой дом на берегу моря, я… мы с Мишелем будем часто приходить, мамочка, милая! А когда будут дети…

– От этого безродного? Боже! Видел бы тебя отец! Всё, уйду я прочь, уйду я в ночь! К презренным цыганам! В нищету! Буду просить милостыню! А ты будешь страдать, что так поступаешь с матерью!

…Временами Наталья впадала в апатию. Она словно распадалась, становилась сразу всеми и никем. Ей было легко идти вслед за Эммой, но она таяла, таяла с каждой пройденной ступенью. Он оборачивался время от времени. Ускорил шаг.

– Эмма...

– Да? – он замер, судорожно провёл ладонью по лицу. Ему вдруг показалось, что он стоит сразу и на лестнице, и в комнатах, и на площадке с белой и чёрной плиткой.

– Как мы сюда попали? – нетерпеливо спросила Наталья, занятая только собственными мыслями. – То есть, мы умерли, да, это очевидно… Но почему сюда, а? Эмма!

– Потому что таков порядок вещей, – через силу процедил он.

– Эмма!

– Не трать зря слов, Наташа. Нам нужно идти.

«Да пропади ты, самурай!»

В зарослях шевелящейся плесени стали попадаться человеческие головы. Белые, безволосые, почти с одинаковыми чертами лица, тонкими ниточками губ и закрытыми плёнкой, неестественно большими, выпуклыми глазами. Эмма осматривал их – видимо, только головы оказались несъедобны для плесени. Голов становилось всё больше.

– Не одни мы блуждаем здесь, – пробормотал он. – Видишь, Наташа? Наташа, эй!

– Кто это – «Наташа»? – истерически всхлипнула она. От давления ныли виски, и распирало глаза.

Эмма нахмурился.

– Надо спешить.

Снова начались комнаты – слепые, без окон, даже без белёсых плёнок, как будто кто-то забыл открыть умершим спасительный коридор. А по углам лежали белые, недоеденные плесенью безликие тела.

– Эти комнаты не достроили? – вяло спросила Наталья.

– Или они… не выросли, – задумчиво отозвался Эмма. Он вспомнил створки дверей, что отделили его от мира живых, на ощупь они были как холодный пузырь из плотной кожи. Стены и там, и повсюду были пористы, иногда шевелись – или это шевелились грибы на них…

– Вот он, ад, – Наталья смотрела на скорчившиеся тела. – И мы скоро тоже…

– Не говори лишних слов, – сурово оборвал Эмма. – Ад и рай – всё это осталось на Земле, у живых. Здесь ничего нет.

– Ты был женат, Эмма? Тот ты, который умер последним?

– Был, – ответил он и добавил. – Жена умерла раньше меня.

– Так гляди вокруг внимательнее, Эмма. Мало ли!

«Хоть чем-то пронять его! Фу-ты! Даже и не взглянет на меня!» Мысли снова заметались хаотично. Лицо Натальи становилось всё белее, а взгляд – отсутствующим. Они упорно поднимались дальше. Эмма теперь осторожно вёл её за руку, потому что один раз она чуть не упала вниз. Он больше не пел. И не разглядывал головы на ступенях, стараясь быстрее пройти мимо.

Лестнице не было конца.

– Меня зовут Наташа? – кривя губы, игриво улыбалась самураю Наталья Александровна.

– Да, Наташа.

– Не-е-ет, – грозила она Эмме пальчиком, висла на его плече. – Я монашка Анна, и Юдифь, и марсельская девка Мадлен с большими титьками. Я великая поэтесса, художница, певица, библиотекарша… Библиотекаршей я была в Кракове, меня звали Агнешка, и попала я как-то в одну деревеньку… Oboz Koncentracyjny Auschwitz-Birkenau… Эгей-го! Auschwitz-Birkenau! Мои книги сгорели раньше меня. А куда мы идём, мой Сан-дзю-ро? Вы любите красные камелии?

Эмма молчал и тащил её наверх.

Вдруг сверкнул яркий белый свет. Наталья встрепенулась, повела мутными глазами, с силой вырвала руку и мотыльком запорхала по ступенькам, обогнав Эмму.

– Стой! – крикнул он, но она не хотела слышать. Плесень вокруг уже достигала человеческого роста. У входа в очередную комнату ворочалось что-то осклизлое, тяжёлое – Наталья упала в него с разбегу, вскрикнула, осеклась, захлебнувшись.

Разрывая мерзкую плоть, Эмма, волоча Наталью, ворвался внутрь комнатки, где ослепительно сияло белое окно. Скользкий пол пошел рябью, расступился перед Эммой волнами слизи. Разросшийся во всю стену гриб прицельно плюнул какой-то жижей в лицо женщине, Эмма в последнее мгновение закрыл её собой. Жгучая дрянь растеклась по плечу, разъедая рукав кимоно и глубоко прожигая кожу. Эмма презрительно усмехнулся – поймал себя на мысли, что начинает относиться ко всем этим грибам и прочей плесени как к слугам, выполняющим чью-то волю… или как к частям чего-то единого.

Окно было даже ярче того, что впервые увидел Эмма, но и оно уже уменьшалось. Проклятье! Эмма, держа тело женщины, встал в проём, упершись свободной рукой в его свод.

– Хоть глаза открой, посмотри! Твоё время на исходе! – заревел ей в ухо. На мгновение комната поплыла перед глазами, он снова стоял и здесь, и еще в тысяче таких же комнат. «И моё время, быть может, тоже на исходе».

Она вздрогнула, пришла в себя.

«Вот опять окно, – пробормотала она, – где опять не спят. Может, пьют вино, может, так сидят…»

Что-то яркое, красивое, интересное виделось ей с высоты…

– Я хочу туда, вниз! – сорвался с её губ радостный и нетерпеливый хор голосов.

– Так иди, – Эмма отпустил её, но казавшиеся такими слабыми женские руки вдруг намертво вцепились в его шею.

– Пойдем со мной Эмма, – просительно и настойчиво зажужжал пёстрый хор голосов. – Пойдем! Пойдем! Тебе нельзя здесь, нельзя! Никому нельзя! Хозяин не позволяет долго оставаться! Надо было сразу уйти в новое тело, хозяин всем желает добра...

– Добра!? Вышвыривает души как мусор! А остальных жрёт, переваривает гнильём своей утробы, не давая и шанса на новое рождение! Кто позаботится о них?

– Хозяин не позволит тебе остаться…

– Я ронин, – прохрипел он, силясь вырваться из неженских пальцев. – У меня нет хозяина. А здесь я нужен! Пусти меня, кто ты там ни есть!

– Посмотри на себя, кто ты есть! Простым мужиком жил, простым и остался! То ли дело я – сложнейшая натура талантливейших, тонко чувствующих людей…

– Иди вниз, женщина!

– Зачем, зачем, зачем ты здесь нужен? – оглушающе завопил хор голосов, а перед взглядом Эммы, по бесконечной лестнице метались души умерших, напрасно моля о помощи и проклиная богов всех времён и народов – богов придуманных, но казавшихся такими благородными и справедливыми там, на Земле.

– Чтобы спасать души, заблудившиеся на мерзкой лестнице! Если у всего этого плесневелого хлама и есть хозяин, то он туп и нерадив. Каждый человек заслуживает родиться заново! Иди же!

Она хотела выкрикнуть ему в лицо что-то ещё, но её пальцы вдруг ослабели, сползли вниз, на ворот кимоно, сдирая прожженные грибом лохмотья. То, что было Натальей, упало к ногам самурая, белое, с глазами, подернутыми плёнкой.

– Наташа!..

«Но только не стой угрюмо, главу опустив на грудь. Легко обо мне подумай, легко обо мне забудь. Как луч тебя освещает! Ты весь в золотой пыли... – И пусть тебя не смущает мой голос из-под земли…».

«Душа, что рождала такие строки, ушла безвозвратно» – думал Эмма, перебирая в памяти обрывки стихов, что шептала Наталья там, на лестнице.

Бледно-розовый жгутик подполз к Наташиной ноге, обвился вокруг щиколотки, принялся деловито расковыривать тонкую бледную кожу.

– Прочь! – выкрикнул Эмма, ударил жгутик пяткой, размазав розовую кашицу по полу. До хруста стиснув зубы, в ярости обвел взглядом комнату, неторопливо заполняющуюся лиловатыми студнями.

Окно снова закрылось, и снова только слабый свет с лестницы освещал дорогу без конца и начала и поблескивал на гладких спинах плотно стоящих тварей.

Эмма видел, как и сверху, и снизу гурьбой спешили многоногие грибы, тянулись отростки и жгутики. Мысленным взором он охватывал переполненные ими этажи. С усилием пытался заглянуть ещё дальше – и выше, и глубже, – ощущая нарастающее сопротивление.

– Ну же! – взревел Эмма. – Тварь! Покажись мне весь!

Прожитые жизни врывались в него непрерывным потоком, словно чувствуя, как нужны ему сейчас. Эмма помнил и принимал каждую – как новые незримые доспехи и оружие.

А потом Эмма распахнул глаза – и взглянул на мир огромными глазами неторопливо шагающего существа. Он посмотрел вниз. У хозяина была длинная, невероятная длинная шея, как узором испещренная мириадами тёмных окошек, из которых высверкивали, выплескивались яркие капли-искорки – души. Колонноподобные ноги терялись где-то далеко внизу. Существо напоминало жирафа, беспрестанно отряхивающего мокрую шкуру.

Жираф забеспокоился, сбил шаг. Гигантский примитивный разум недовольно заворочался, попытался вытеснить Эмму – но он только сильнее вцепился каждой частичкой своей души в комнаты, площадки с белой и чёрной плиткой. Прожитые жизни, которые Эмма удерживал в сознании, слаженно штурмовали всё новые лестничные пролеты, сбрасывая вниз комья слизи, выкорчевывали грибницы, обрывали щупальца. Эмма плохо понимал, как выглядят, на что похожи его воины… да ему это было и не важно. Его жизни, лишённые тел, и обитатели призрачных лестниц здесь на равных! Существо заревело – от боли и страха. Замотало шеей и перешло в галоп, не разбирая дороги.

Они мчались по равнинам, горам, лесам, болотам и джунглям, по воде, воздуху и пламени – всё виделось Эмме одновременно, словно наброшенные друг на друга тончайшие покрывала, каждое со своим узором. Они колыхались, собирались складками, в которых клубился туман, отрывались клочья пены и встречавшейся ему повсюду пузыристой слизи – они пестрыми шарфами обвивали тело жирафа, струились по бокам. Их было тем больше, чем быстрее скакал жираф… И всё это – Земля, но существующая во всех временах сразу. Круговорот душ не знает преград во времени.

– Ты больше не пожрёшь ни единой души, тварь! – при этих словах жираф в диком ужасе встал на дыбы. Затряслась, задрожала лестница-скелет внутри необъятного чрева.

«Что тебе хочется съесть, Эмма?» – «Ничего, Наташа». Жирафу вряд ли подойдет такой ответ.

Но вокруг столько еды, так похожей на то, чем забита лестница!

– Вот что ты будешь теперь жрать, понял меня? – рявкнул Эмма. Заставил жирафа изогнуть шею и схватить губами клок разноцветной пены, облепившей бока. Набрав полный рот, тот давился, но послушно, испуганно жевал. Эмма ощутил острую обиду этого полуразумного создания: «невкусно!»

Внезапная мысль поразила Эмму. У существа нет ни злой воли, ни умысла, ни желания щедро наградить или изощрённо наказать людские души. Оно бредёт в пространстве и времени, предоставив душам самим искать себе новую жизнь и плоть. Оно просто голодное. «Невкусно!» – уныло бубнил жираф, а Эмму разбирал истерический хохот...

Не существует ни ада, ни рая – плодов людских фантазий и грёз о загробном мире.

А в космосе? Эмма помнил свои видения о далёких мирах... Он рождался когда-то и там? В прошлом или будущем? Куда приходят и откуда уходят все, когда-либо дышавшие, мыслившие и жившие во Вселенной?

«Однажды я увижу и это. Но позже, потому что сейчас я очень, очень занят!»

– Ах ты, скотина! А ну назад!

Эмма появился в маленькой слепой комнатке. К сидящей на полу девочке ковылял трехногий гриб с оранжевой шляпкой. При виде Эммы гриб замер, развернулся и резво зашлёпал прочь.

– Я покажу дорогу к выходу, – сказал Эмма девочке. – И тебе, и другим.

«Теперь я здесь хозяин – в этом мой долг перед вечно возрождающейся Жизнью».

«Если в космос ты отправился во сне,
Если бегал ты вприпрыжку по Луне,
Покажи, как ты резвился,
Как резвился, веселился,
А мы будем делать так же, как и ты!»




* Урагиримоно! (яп.) – Предатель!
** Файто! (яп.) – В бой!
*** Когеки! (яп.) – В атаку!

Японские народные песни; стихи Марины Цветаевой.
rasst
Слишком затянуто, много всего намешано. Стилизация до конца не выдержена, из-за этого рушится весь рассказ. Тема слепоты вообще ни к месту.
NatashaKasher
Чуть было не бросила, из-за всех этих Кобаякава и жутко построенных предложений в первых абзацах. Однако, продолжила - и не пожалела!
Отличный самурай, прелестная Наташа, любопытный жираф.
Там и дальше много чего надо почистить, но про этого замечательного самурая я уже обязана была дочитать до конца.
Не поняла, однако: он говорит, что он ронин, у него нет господина, но ведь у него только что был господин?
Andrey-Chechako
Цитата(Каркун @ 10.11.2013, 6:18) *
Вдруг нахлынуло спокойствие.

катахреза!
Цитата(Каркун @ 10.11.2013, 6:18) *
Тем же вечером на набережной Санта Лючии

Манул написал
Andrey-Chechako
Вроде Тафано себя спалила! Теперь если появится злобный Аноним, заумь от сивер и кидание какашками в "тупых читателей" - я все пойму!
Котя
А мне понравилось. Вот, просто. Без сложной критики. Интересно.
FamilyGhost
У меня ассоциативные ряды очень короткие.
На описание "слепая оперная певица" у меня сразу идет перещелкивание на:

Вот это убьет то
Хороший рассказ. Обрывочный только и наивный, оттого сказочность есть некоторая. Есть первое облако - Япония, битва. Оно заканчивается логично и почти органично, хотя битва требует, кажется, более подробного описания. Может быть, какой-то определенной точки зрения, хотя ритм, кажется, передан. Но в отличие финала рассказа, здесь битва во многом служебная. Цель – убить героя. Флаги здесь мелькают, кони мечутся, мечи вонзаются, кровь выплескивается толчками, а он ревет (от «взревел»). Начать рассказ с яркой динамической сцены, описав ее привычными словами и их сочетаниями – не контрапункт, от которого высекаются эмоциональные или смысловые искры, а скорее досадные строки, после которых ждешь чего-то. И легко оставляешь их позади.

Облако номер два - до конца рассказа – «самурай в беде». «Японскость» - это очень сильная характеристика, тем более что автор всячески подчеркивает ее. Причем подчеркивает не всегда умело. Даже если читатель ничего не знает о Японии, увидев тут «библия-бусидо», «рукоять меча», к которой «дергается рука», штаны «хакама», он подумает: «Это я где-то слышал. Автор использует самые расхожие понятия, чтобы описать японца. Значит это не простой японец, а японец-обобщение. Обобщенец-японец. Значит, не совсем живой, значит, скорее собирательный тип, нежели характер. А если он к тому же могуч и отважен, - все. Это точно сказка». В таком… ммм… примитивизме нет ничего плохого, но его надо уметь использовать. Самое интересное в этом облаке (теме) «самурай в беде» - это его песенка. Живая. Стихотворная. Из детства. Значит, детство было, значит живой. Для сравнения: «убийца ягуара» в прошлой жизни – что-то неживое. А песенка - живая. Еще живого в нем - досада на этот мир, злость на неизвестного хозяина, презрение к нему, удивление от его фактического отсутствия и саморегуляции этой тупой системы. Это остается. Штаны хакама и многие другие слова уходят в небытие.

Облако номер три - певица. У нее все намного лучше. У нее была жизнь (не абстрактно героическая, как у самурая). Дочь выгнала - простая ситуация за простыми словами. Но это лучше, чем «рукоятка меча», «хакама» и прочее у самурая. Это один простой шаг дальше. Равно как и слепота, равно как и стихи. Стихи. Они априори больше, чем простые слова, чем простая ситуация. Они несут в себе много больше. С того момента, как мы их узнали - в школе ли, в институте или из фильма, они обросли нами, событиями вокруг нас, нашими чувствами и прочее. Отсюда любовь постмодернизма к цитированию - большая энергия в этом. Но очень сложно этому соответствовать. И тут обрывочность в описании певицы вдруг сыграла на руку. Додумывает читатель, хочет додумывать. Ему есть, от чего оттолкнуться - от загадки «слепая певица», через понятное «выгнали с работы», через сериальное «мама-дочка-жених» (хотя и несколько сложнее, чем сериально), через «прошлое русской», «русскую поэтессу» - стихи удивительные и знакомые - к... К чему? К горстке растекшейся слизи? Сильное чувство должно это вызвать у читателя, можно было бы этим воспользоваться. Жаль, что эта цепочка объявлена, но так и оставлена цепочкой. Мясо на нее не наросло. Подробности, описания опять - будь они неладны – не хватает их. Недолюбливает автор эту слабую женщину, но больше всего про нее пишет, наделяя тем, что больше понравится читателю. Вернее, скорее всего, понравится. Вернее, он как минимум обратит больше внимания на нее, чем на него. И если бы автор воспользовался всеми этими уже созданными впечатлениями и отношениями - была бы маленькая победа. Нет. Слабохарактерная слизь, во все времена и во всех жизнях остающаяся слабохарактерной и вздорной слизью, обрела покой. И все? Ну, слава богу, но со стихами-то что дальше будет? Плевать мне на то, что после моей смерти меня спасет бравый самурай, названный Цубаки Сандзюро. Он даже не почесался ни разу! У него кожа лезет обожженная, у него три смертельных ранения, кишки наружу, а он даже не чешется в прямом смысле этого слова!

А теперь – вместе. Самурай и русская! Да между ними должно же что-то происходить, какие-то взаимоотношения более сложные, чем "она стучится в стенку, а он - благороден и тверд". Это очень сложно, потому как они совсем разные. Они словно были выбраны автором как постулат разности. Но результат в этом случае предсказуем: просто разность, без последствий, без течения конфликта, почти без сближения.

И вот, в этот момент - точнее чуть раньше - в момент начинающегося разочарования из-за только лишь использованных стихов, автор дает читателю - совершенно неожиданно - несколько картин. Миядзаковских зарисовок. Ярких и удивительных до того, что несколько раз возвращаешься назад и перечитываешь. Достоинство ли это? Яркость - да. Неожиданность - не в этот раз. Если сравнить гигантского жирафа (а что может быть сильнее в червивом узеньком мирке?) с бедным ягуаром, которого когда-то зарезало одного из воплощений Эммы, то ягуар бесконечно потускнеет. Кто не думал об убийстве ягуара? Кто в мыслях своих не стучал камешком о камешек, вытесывая свой первобытный нож с тем, чтобы убить хищника? А кто у нас хищник? Кошачье, разумеется. Даже самые ленивые, те, кто не читал «Пещерного льва», кто не видел картинки с доисторическимии животными, те, скорее всего, бегали вместе с героем фильма Мела Гибсона «Apocalipto», побеждая в себе свой страх. Хуже было только - убить тиранозавра. Хуже - только напялить шкуру на себя.

Так вот, жираф. Он удивителен потому что в нем сочетается невозможность присутствия здесь - в пещерках и коридорах. Удивителен своей нелепостью (жираф и его шея - это же одно из самых нелепых животных!), а оттого - внимание – он смешной! Не в зоопарке, там он величественен, а вдруг взявшийся - здесь и сейчас, несущийся, сумасшедший, с пеной на губах, после норок - он как неожиданный финал анекдота - смешной. Но и страшный вместе с тем. Он же безумен, он Животное с инстинктами разрушения, при этом он туп и, кажется, могущественен. Это удивительное сочетание можно было и нужно было развить. Был бы его глаз виден сквозь дверь в первой картине - во время битвы - многое бы изменилось, несмотря на примитивность такой закольцовки. Он - то пра-существо, к которому пришел Эмма. Самурай сразился с ним и победил. Идя вглубь своих жизней, Эмма приближался к природе - отсюда животное. Отсюда немедленная, природная связь с Хаяо Миядзаки. Прежде всего, прямая, конечно - с "Принцессой Мононоке". Эта яркость застит глаза. Певицы-то уже не было. Мысли о слабости творческих людей - не было. Появилась картинка и идея. Но этого ли рассказа? Стихи Цветаевой говорят, что нет. Страсть автора к битвам и героям говорит, что - да.

Вот и пропасть. Битва есть - ею начинается, ею же и заканчивается рассказ. Дух самурайский есть. Искусство есть - стихи. Есть демон-жираф. Есть японец и русская. И так не хочется думать, что все это было сделано ради одного только самурая-героя, побившего зло… Хотя рассказ хороший, я говорю.
bikeladykoenig
Мне понравился рассказ в целом и понравилась рецензия автора Вот это убьет то на него. Необычное произведение.
tequiller
Ну и где здесь человек? Бессмысленные красивости и безжизненные персонажи. Одни табуретки - вот они удались, да, как и всегда удаются автору.
Dante
Цитата(Дорогой Джон @ 11.11.2013, 9:53) *
Ну и где здесь человек? Бессмысленные красивости и безжизненные персонажи. Одни табуретки - вот они удались, да, как и всегда удаются автору.

Соглашусь.
Да и по сюжету вопросы.
Будь это притча или миф... но это не притча или миф, а все же фантастический рассказ.
silverrat
Цитата(Вот это убьет то @ 11.11.2013, 1:33) *
Хороший рассказ. Обрывочный только и наивный, оттого сказочность есть некоторая.

И охота было столько писать. ohmy.gif

В начале с Японией не возникло ни одной картинки в голове. Все какое-то желто-алое, какие-то коридоры в длину копья (кто их так меряет?). С певицей пошло лучше, даже жизненно. Потом опять какая-то каша с жирафом, с богом Эмма (не знаю, как склоняется). Всю голову себе сломала, пытаясь это представить. Если автор пишет сюр, значит надо писать стилизацию на сюр.
Dante
Цитата(silverrat @ 11.11.2013, 15:27) *
коридоры в длину копья (кто их так меряет?)

Самурай, привычный к яри?..
silverrat
Цитата(Dante @ 11.11.2013, 14:45) *
Самурай, привычный к яри?..

а яри - это чего? blink.gif
Andrey-Chechako
Цитата(silverrat @ 11.11.2013, 13:49) *
а яри - это чего?

вы сегодня так не сможете!
Dante
Цитата(silverrat @ 11.11.2013, 15:49) *
а яри - это чего? blink.gif

Копье. smile.gif
Лилэнд Гонт
А мне понравилось, дочитал до конца.
Я когда был идеалистом в далекой юности, тоже верил в то, что души после смерти лишь меняют оболочку. Даже сон помню. Приснился покойный дед. Но это была уже какая-то девочка. Что это с тобой, - спрашиваю. А он: Это я теперь таким стал. biggrin.gif
Читается легко, держит в наряжении.
Занесем в белый списочек.
silverrat
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 14:56) *
вы сегодня так не сможете!

Я не то что сегодня, я вообще так не смогу. Никогда. blink.gif
Andrey-Chechako
Цитата(Лилэнд Гонт @ 11.11.2013, 14:07) *
Читается легко, держит в наряжении.
Занесем в белый списочек.

Тафано?
Лилэнд Гонт
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 16:46) *
Тафано?

Были подозрения...
Robbin
>>** Файто! (яп.) – В бой!
Да ладно?)
"Файто" - искаженное современное заимствование из английского - "fight". (Японцам привычнее открытые слоги, потому на конце "о").
Широко используется в сериалах и аниме. Во времена Токугавы немыслимо.
Да и "когеки", сдается мне, не призыв к атаке, а само слово "атака".

Наверное, я ошибаюсь и все неправильно поняла.
moiser
Цитата
«Однажды я увижу и это. Но позже, потому что сейчас я очень, очень занят!»
Свет
Мне не интересно, дочитывать до конца не стану.
Andrey-Chechako
Цитата(Свет @ 11.11.2013, 17:54) *
Мне не интересно, дочитывать до конца не стану.

Ваш Воин, Свет, еще не отрецензирован?
moiser
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 16:46) *
Тафано?

Не знаю. С её творчеством не знаком, но почему-то когда Rush читал подумал...
Лилэнд Гонт
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 19:55) *
Ваш Воин, Свет, еще не отрецензирован?

Свет, ну дочитай, пожалуйста. ))
Аптекарь
Цитата(Дорогой Джон @ 11.11.2013, 9:53) *
Бессмысленные красивости и безжизненные персонажи.

Это ж надо было сказать такую глупость... и ради чего? Чтобы плюнуть под ноги?
Фу как низко!
Но не об этом.

Феникс Зоркий глаз видит отличный рассказ.
Тут всё, как я люблю: просторно и фантастически красиво. Читаешь и постепенно проникаешь в этот неповторимый мир, и поднимаешься вместе с героями по бесконечной лестнице вверх. Сквозь воспоминания, которыми автор так ярко нарисовал Наташу. Преодолевая трудности, в которых проявляется характер самурая.
Здесь нет живых людей? Да за такие слова можно и ад попасть. dry.gif
Andrey-Chechako
я всегда знал, что ты благоволишь к Тафано! (значит тафано)
Аптекарь
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 21:16) *
значит тафано

Буду рад, если так.
Автор с положительной динамикой - большая редкость. А Тафано раз за разом умудряется выдавать отличные рассказы.
И с каждым разом они всё лучше и лучше.
*шёпотом* сгораю от зависти, уже даже перья тлеют.
Лилэнд Гонт
Цитата(Хрустальный Феникс @ 11.11.2013, 21:12) *
ярко нарисовал Наташу

Да, Наташка вообще отличная получилась.
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 21:16) *
я всегда знал, что ты благоволишь к Тафано! (значит тафано)

А может это его? ))
И между тем это пока самый лучший рассказ, который я прочитал.
Лилэнд Гонт
Цитата(Хрустальный Феникс @ 11.11.2013, 21:12) *
Это ж надо было сказать такую глупость...

Кстати, такую глупость можно сказать только про свой рассказ.
*кивает в сторону Кота перепуганных улиц* - не он ли?

Вообще три варианта авторства
1. Тафано
2. ХФ
3 и ДД
Ставим ставки, господа )))
Odyssey Ektos
Цитата(Каркун @ 10.11.2013, 8:18) *
Эмма


Внезапная мысль поразила Эмму. У существа нет ни злой воли, ни умысла, ни желания щедро наградить или изощрённо наказать людские души. Оно бредёт в пространстве и времени, предоставив душам самим искать себе новую жизнь и плоть.



«Теперь я здесь хозяин – в этом мой долг перед вечно возрождающейся Жизнью».

Много написано слов ради этого: слуга решил стать хозяином. Как банально...
Andrey-Chechako
А это для мадам - эксперимент!
Серый Манул
Жираф, самураи...теперь я видел все! Или читал? 0_о
Marina Gaki
Цитата(Лилэнд Гонт @ 11.11.2013, 21:44) *
Вообще три варианта авторства
1. Тафано
2. ХФ
3 и ДД
Ставим ставки, господа )))

Ставлю на Тафано. Но сразу скажу - слабенький такой "Тафанчик" получился. То есть и написано красиво и мысля не банальная наличествует, но что-то не позволяет мне сказать, что вещь удалась и окончена. Наслаждение словами и словосочетаниями обрела, образы пусть не равноценные, но наличествуют, а вот выпестованного сюжета нет. И это смущает. Может, конечно, дело во мне - терпеть не могу "бродилки"! А может, кто-то "подтафанивает"? Но ставку не снимаю smile.gif
ktgun
Не припомню ни одного случая, когда прочитав рассказ, мне хотелось бы процитировать "Хагакурэ". Что ж. Этот счастливый момент настал.

"Основной принцип каллиграфии - не делать небрежных движений, однако при этом движения кисти могут стать неловкими и закрепощенными. Нужно пойти дальше этого и научиться умело отходить от нормы. Этим принципом надлежит руководствоваться и в других делах."

Вот то, что я долго искал на этом конкурсе. Умение отходить от нормы. Восхитительное в своей органичности сплетение западных и восточных мотивов заставили меня вспомнить культовую сцену фильма Джармуша, в которой Пес-призрак приносит себя в жертву ради спасения своего хозяина - итальянского гангстера Луи. То же чувство необычайного интереса захватило меня, когда я наблюдал за описанной драмой. Да, есть огрехи. Да, есть неточности стилизации. Но так же, как и в "Пути Самурая" эти огрехи и неточности только усиливают невероятную картину происходящего. Мутные окна, души, фантасмогорическое животное, блуждающее сквозь пространство и время, красивые песни и стихи - все эти крупные штрихи складываются в удивительную мозаику, которую хочется снова и снова разглядывать под разными углами. То отбегать, то снова приближаться. И каждый раз удивляться цельности получившейся работы.


"Хотя самурай должен прежде всего чтить Путь Самурая, не вызывает сомнений, что все мы небрежительны. Поэтому, если в наши дни спросить: "В чем подлинный смысл Пути Самурая?", лишь немногие ответят без промедления. А все потому, что никто заранее не готовит себя к ответу на такие вопросы. Это свидетельствует о том, что люди забывают о Пути.

Небрежение опасно."


Такие дела, посоны.
Лилэнд Гонт
Цитата(Marina Gaki @ 11.11.2013, 22:29) *
выпестованного сюжета нет.

Ну как нет. Попали они значит ТУДА.
А там оказывается не любят, если много грешишь.
А если много грешишь, они тебя занова "не родят". И вот они идут японец и певичка наша.
И в этом как раз интрига. Думаешь: Дадут им шанс или не дадут.
Цитата(Marina Gaki @ 11.11.2013, 22:29) *
подтафанивает"?

Если только ХФ...
Лилэнд Гонт
Цитата(ktgun @ 11.11.2013, 22:55) *
То же чувство необычайного интереса захватило меня, когда я наблюдал за описанной драмой. Да, есть огрехи. Да, есть неточности стилизации. Но так же, как и в "Пути Самурая" эти огрехи и неточности только усиливают невероятную картину происходящего. Мутные окна, души, фантасмогорическое животное, блуждающее сквозь пространство и время, красивые песни и стихи - все эти крупные штрихи складываются в удивительную мозаику, которую хочется снова и снова разглядывать под разными углами. То отбегать, то снова приближаться. И каждый раз удивляться цельности получившейся работы.

Ага, подписываюсь под каждым словом )))
Аптекарь
Цитата(Лилэнд Гонт @ 11.11.2013, 23:01) *
Если только ХФ...

У ХФ самобытный и неповторимый стиль. Он молодой, но гениальный автор. Зачем ему подтафанивать?
silverrat
Мдя, мне бы таких толмачей-пиарщиков, я бы выигрывала все конкурсы. laugh.gif
Хотя, может вы действительно и правы. И это самый сильный рассказ на конкурсе. По крайней мере, оригнальной идеей порадовал.
Andrey-Chechako
))) пошел я найду еще один рассказ Тафано
Лилэнд Гонт
Цитата(Хрустальный Феникс @ 11.11.2013, 23:07) *
Зачем ему подтафанивать?

Не знаю.
Может сейчас в закрытых литературных кругах модно подтафанивать. smile.gif
Лилэнд Гонт
Цитата(silverrat @ 11.11.2013, 23:12) *
Мдя, мне бы таких толмачей-пиарщиков,

Открою секрет. Автор рассказа нам проплатил немного.
Лилэнд Гонт
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.11.2013, 23:15) *
пошел я найду еще один рассказ Тафано

Я пока не нашел.
Есть немного подтафанивающие, но им пока далеко до этого.
kxmep
Цитата(Odyssey Ektos @ 11.11.2013, 21:59) *
Много написано слов ради этого: слуга решил стать хозяином. Как банально...

Хороший текст - как зеркало: каждый видит в нем себя самое.
Odyssey Ektos
Цитата(kxmep @ 12.11.2013, 17:57) *
Хороший текст - как зеркало: каждый видит в нем себя самое.

Вечный воин, хороший воин, верный слуга, японский идеал самурая вдруг ни с того, ни с сего решил переквалифицироваться в управдомы, вернее - в швейцары, указывающие гостям, где выход.
Никакого зеркала тут нет. "Жильцам" сразу же открывается выход в другую жизнь - так было и у самурая с певичкой. Но они сами отказались выходить. А потом двери для них закрылись. Каким образом самурай собирается "показывать выход" другим, если сам им не воспользовался? И не нашёл другого, хоть и прошёл множество "этажей".
Поэтому, как говорится: хочет-то он хочет, но кто ж ему даст!

kxmep
Цитата(Odyssey Ektos @ 12.11.2013, 18:51) *
Но они сами отказались выходить.

А зачем? Для чего - выходить?

Цитата(Odyssey Ektos @ 12.11.2013, 18:51) *
Каким образом самурай собирается "показывать выход" другим, если сам им не воспользовался?

Прочитайте эпиграф, пожалуйста.
Odyssey Ektos
Цитата(kxmep @ 12.11.2013, 19:04) *
А зачем? Для чего - выходить?

А другим зачем?
Цитата
Прочитайте эпиграф, пожалуйста.

Прочитал. И что?
Andrey-Chechako
Цитата(Odyssey Ektos @ 12.11.2013, 17:18) *
Прочитал. И что?

еще раз
Odyssey Ektos
Цитата(Andrey-Chechako @ 12.11.2013, 19:20) *
еще раз

это игра такая?
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.